Услуги перевода: 8 800 700 10 15 - бесплатный звонок по России | почта: info@buro-rtt.com




Анализ рынка переводов в Германии.

Сегодня во всем мире существует огромное разнообразие барьеров, которые разделяют человечество, такие как расовая принадлежность, религия, язык и т.д. Благодаря услугам перевода, языковых барьеров практически не существует. Одним из наиболее распространенных определений перевода является: « акт передачи текста с одного языка на другой».


Перевод существовал в течение многих столетий. Например, раньше переводчики переводили в основном религиозные тексты. Несмотря на это, перевод являлся неотъемлемой частью жизни человека. Со временем перевод начал приобретать более совершенный вид.


В Германии перевод имеет исторические традиции. Многие лингвисты в университетах и институтах направили все свои усилия на изучение почти всех языков мира, начиная с самых важных и заканчивая самыми забытыми; это доказывает, что в Германии индустрия профессионального перевода очень развита. Более того, развитая наука и технологии в стране всегда были очень востребованы во всех уголках мира, из чего можно сделать вывод, что переводчики не сидят без работы для них всегда найдутся тысячи текстов для перевода.


Германия – это страна экспортер. Около 80% немецких промышленных компаний нуждаются в переводческих услугах. Отрасль языковых услуг с годами только растет и набирает обороты, такое явление наблюдалось даже в годы финансового кризиса. В Германии рынок перевода растет активнее, чем в других странах. По данным Федерального Союза устных и письменных переводчиков (BDU), в Германии насчитывается 41,000 переводчиков, из них 22,000 работают в качестве фрилансеров. В стране 28,000 переводчиков – женщины, а остальные 13,000 – мужчины. По данным пресс-релиза Федерального Союза устных и письменных переводчиков текущая стоимость рынка перевода в Германии составляет 750 млн. – 1млрд евро. Для сравнения: согласно исследованиям Генерального Директората по переводу, Европейский Союз внес дополнительные 631 млн. евро на общенациональный оборот для письменного и устного перевода.


Cloudim - онлайн консультант для сайта бесплатно.