Услуги перевода: 8 800 700 10 15 - бесплатный звонок по России | почта: info@buro-rtt.com




Редактирование перевода. Цена

Редактирование перевода – очень важный и достаточно сложный процесс, требующий большого объема специальных знаний и навыков, и оценивается такая деятельность соответственно. Некоторые бюро переводов предлагают, помимо работы русскоязычного редактора, услуги носителей языка, проверяющих тексты, предоставленные переводчиком или заказчиком. Иногда редактирование не включается в дополнительные к переводу услуги и оплачивается отдельно, хотя, конечно, любой переводчик проверяет свой текст перед тем, как отправить его заказчику.


Бюро технических переводов RTT предлагает три различных тарифа, по которым, в зависимости от набора предоставляемых услуг, объема работы и ряда других факторов, о которых будет сказано ниже, оплачиваются заказы.


Минимальный тариф – «Базовый», – включает в себя непосредственно перевод, но не подразумевает его редактирование. В этом случае цена заказа составляет от 270 рублей (8 учетных страниц в сутки). Учетная страница стандартно включает 1800 знаков, включая пробелы.


Тариф «Оптимальный» подразумевает перевод, верстку и редактуру (до 15 страниц в сутки). При таком наборе услуг стоимость заказа составит от 320 рублей.


Минимальный тариф – «Базовый», – включает в себя непосредственно перевод, но не подразумевает его редактирование. В этом случае цена заказа составляет от 270 рублей (8 учетных страниц в сутки). Учетная страница стандартно включает 1800 знаков, включая пробелы.


Тариф «Особый» – самый дорогой (от 370 рублей), но и подразумевает он более крупные объемы перевода – от 15 страниц в сутки и включает в себя также верстку и редактуру.


RTT предоставляет услуги по переводу сложных чертежей, видео- и аудиоматериалов, обработке отсканированных рукописей, расшифровке текстов и лингвистическому сопровождению больших проектов. Такие услуги оцениваются индивидуально. Цены можно уточнить на официальном сайте RTT либо по телефону, указанному на этом же сайте (звонок по России бесплатный).


Стоимость любого перевода в целом и технического в частности зависит от нескольких факторов. Во-первых, это рабочая пара языков. Перевод с восточных языков всегда оценивается выше, чем с европейских. Во-вторых, это качество исходного материала, который может представлять собой рукописный текст, чертеж или файл нестандартного формата. В-третьих, цена зависит от срочности выполнения заказа, и, в-четвертых, от его объема. В последнем случае бюро предоставляет серьезные скидки, если количество страниц превышает 1000. Оценка заказа, который можно прислать на электронный адрес, указанный на сайте RTT, производится в течении 15 минут.


Cloudim - онлайн консультант для сайта бесплатно.