Augsburger Bekenntnis

Augsburger Bekenntnis, lateinisch Confessio Augustana, die 28 Artikel, die das grundlegende Bekenntnis der lutherischen Kirchen bilden, vorgelegt am 25. Juni 1530 in deutscher und lateinischer Sprache auf dem Reichstag zu Augsburg von sieben lutherischen Fürsten und zwei freien Reichsstädten an Kaiser Karl V. Der Hauptverfasser war der Reformator Philipp Melanchthon, der sich auf frühere lutherische Glaubenserklärungen stützte. Ziel war es, die Lutheraner gegen falsche Darstellungen zu verteidigen und eine Erklärung ihrer Theologie zu liefern, die für die römischen Katholiken annehmbar sein würde. Am 3. August antworteten die katholischen Theologen mit der Konfutation, die 13 Artikel des Bekenntnisses verurteilte, 9 ohne Einschränkungen akzeptierte und 6 mit Einschränkungen billigte. Der Kaiser weigerte sich, eine am 22. September angebotene lutherische Gegenantwort entgegenzunehmen, doch Melanchthon nutzte sie als Grundlage für seine Apologie des Augsburger Bekenntnisses (1531). Diese Fassung des Bekenntnisses von 1530 (bekannt als „unveränderte“ Fassung) war für die Lutheraner maßgebend, aber die Verfechter der Eucharistielehre von Huldrych Zwingli und Johannes Calvin akzeptierten eine von Melanchthon vorbereitete modifizierte Fassung (die Variata von 1540).

Philipp Melanchthon
Weiterlesen zu diesem Thema
Philipp Melanchthon: Das Augsburger Bekenntnis
Melanchthon war dabei, als der Protest, aus dem der Begriff „protestantisch“ entstand, im Namen der Gewissensfreiheit gegen…

Die ersten 21 Artikel des Augsburger Bekenntnisses legen die lutherische Lehre dar, um zu zeigen, dass „sie in keinem Artikel des Glaubens von der katholischen Kirche abweichen.“ Die verbleibenden sieben Artikel behandeln Missstände, die sich in den Jahrhunderten vor der Reformation in der westlichen Kirche eingeschlichen hatten: das Abendmahl unter einer Art (das Volk empfing nur das Brot), der erzwungene priesterliche Zölibat, die Messe als Sühneopfer, die Beichtpflicht, menschliche Institutionen, die dazu bestimmt waren, Gnade zu verdienen, Missstände im Zusammenhang mit dem Mönchtum und die erweiterte Autorität der Bischöfe. Zu Themen wie der Rechtfertigung verwendete das Bekenntnis eher eine vage als eine präzise Sprache.

Das Bekenntnis wurde 1536 ins Englische übersetzt und beeinflusste die Neununddreißig Artikel der Anglikaner und die Fünfundzwanzig Artikel der Religion der Methodisten.