In Memoriam: Railroad Earth über Andy Goessling

Fotos von John Wisdom

Die Mitglieder von Railroad Earth erinnern sich an ihren Bruder und Bandkollegen.

Andy Goessling, Multi-Instrumentalist und Mitbegründer der in New Jersey ansässigen Bluegrass-Band Railroad Earth, verstarb am 12. Oktober nach einem Kampf mit Krebs. Er war 59 Jahre alt. Als musikalischer Tausendsassa und Meister vieler Instrumente war Goessling dafür bekannt, alles zu spielen, von Gitarre, Banjo und Mandoline bis hin zu Saxophon, Klarinette, Flöte und sogar Zither – neben anderen.

Bei ihrer ersten Show nach Goesslings Tod begannen Railroad Earth ihr Set mit dem Song „Won’t You Come and Sing for Me“, einer bittersüßen Bluegrass-Melodie mit Texten der verstorbenen Singer-Songwriterin Hazel Dickens, von denen die Band einige in ihrer ersten Bestätigung von Goesslings Tod teilte: „

Hier erinnern sich die Mitglieder von Railroad Earth an ihren langjährigen Freund mit Erinnerungen, Geschichten und Lektionen, die sie von dem Mann gelernt haben, den sie als „wirklich einzigartig – ein brillanter Musiker und ein noch besserer Mensch“ beschreiben.

TIM CARBONE: Ich habe am längsten mit Andy zusammengespielt, seit er 18 Jahre alt war – vor 40 Jahren. Wir waren in einer Band namens Blue Sparks From Hell – eine verrückte Mischung aus altem R&B und Streicherband-Musik, wenn man sich das vorstellen kann. Wir hatten viele Auftritte zusammen – mehr als 15 Jahre lang 250 pro Jahr. Ich bin mit ihm durch mehrere Leben voller verrückter Sachen gewachsen.

So ziemlich jedes Instrument, das er in die Hand nahm, hat er beherrscht. Er war so gut, sogar als Kind. Als Andy jung war, gehörte er zu den Kindern, die stundenlang übten, weil es das war, was ihn interessierte. Es war mehr als nur ein Hobby; es war, als wäre er verrückt danach gewesen. Er spielte Gitarre, Mandoline, Zither, Klarinette, Saxophon – alles in seinem Zimmer. Eines Monats bekam er eine Geige in die Hände und versuchte ein paar Wochen lang, darauf zu spielen. Plötzlich klopfte seine Mutter an die Tür, kam herein und sagte: „Weißt du was, Andy? Das könnte eine sein, die du nicht spielen kannst.

TODD SHEAFFER: Ich habe Andy zum ersten Mal bei den Blue Sparks gesehen; wir gingen immer zu ihnen, als ich in der High School war und sie im Stanhope House spielten. Als ich die Band kannte, war es einfach nur R&B und Swing. Er spielte Saxophon; ich dachte, Andy wäre nur ein Saxophonist!

JOHN SKEHAN: Ich erinnere mich daran, die Band Kings in Disguise gesehen zu haben und Andy dabei zuzusehen, wie er zwei Hörner gleichzeitig spielte, dazu eine 12-saitige E-Gitarre und auch eine elektrische Mandoline. Ich fand ihn brillant. Als sie eine Pause machten, stürmte ich zu ihm an die Bar, stellte ihm alle möglichen Fragen über seine Instrumente und sagte: „Kann ich dir ein Bier ausgeben, Mann?“ Und ich bekam eine dieser langen Andy-Pausen und Seitenblicke. Ich glaube, er holte sich nur ein Selters oder so etwas, dann ging die Band weiter.

Aber Kings war eine Rockband, und ein gutes Stück später trafen wir uns zu einer der ersten Bluegrass-Jams in Andys Haus. Ich hatte schon eine Weile nicht mehr wirklich Mandoline oder Bluegrass gespielt, aber ich dachte mir, dass es leicht sein würde, es neu zu lernen. Ich weiß noch, wie ich ihn zum ersten Mal eine Mandoline in die Hand nehmen und richtig Bluegrass spielen hörte und dachte: „Ich verstehe gar nicht, was dieser Typ alles kann.“ Er hat mich einfach umgehauen.

TIM: Andy war ein diamantbesetztes Schweizer Armeemesser. Ihm ging es immer darum, wie die Struktur eines Songs aussehen könnte, und er fügte hinzu, was immer er für richtig hielt, sei es Dobro, Banjo, Mandoline, Gitarre, Penny Whistle, Saxophon, Flöte – die Liste ließe sich beliebig fortsetzen. Er war ganz sicher ein Textur-Typ, obwohl er auf so ziemlich jedem dieser Instrumente ein Solo spielen konnte. Er fügte dem Song immer etwas Wesentliches hinzu. Wir haben ein Gemälde gemalt und er sagte: „Nun, lass uns diese Farbe verwenden. Ich habe sie in meinem Malkasten.“

TODD: Sein Wissen über Instrumente war unglaublich und ein großer Teil seiner Musikalität. Meine Arbeitsweise war im Grunde genommen: Finde eine Gitarre, die mir gefällt, schließe sie an und spiele sie, bis ich die Scheiße aus ihr herausgeprügelt habe, dann kaufe ich eine neue. Von Andy habe ich gelernt, wie man ein Instrument pflegt und wie wichtig die richtige Einstellung für die Musikalität ist, die man mit ihm machen kann. Die Gitarre, die ich jetzt spiele, hat Andy für mich in einem Laden in Idaho gefunden. Er sagte: „Du solltest dir die mal ansehen.“ Und ich sagte: „Ja, in Ordnung. Ich vertraue dir. Ich kaufe sie.“ Und seitdem spiele ich sie.

ANDREW ALTMAN: Ich bin zuletzt 2010 zur Band gestoßen, da habe ich Andy kennengelernt. Ich bin im Süden aufgewachsen, daher kannte ich keinen der Jungs. Ich mag den Begriff „musikalisches Genie“ nicht, weil jemandem etwas gegeben wurde, wofür er nicht gearbeitet hat. Es geht hier nicht um göttliche Intervention. Die Leute arbeiten sich den Arsch ab.

Andy spielte all diese Instrumente und er spielte sie alle wirklich gut. Als ich in die Band kam, dachte ich: „Ich habe acht Jahre lang Posaune gespielt und ich habe Gitarre gespielt, bevor ich jemals Bass gespielt habe – ich verstehe, wie jemand das machen kann.“ Aber er war ein großartiger Solist auf mindestens drei oder vier Instrumenten, und er konnte auch die anderen Instrumente in bestimmten Rollen spielen. Er hatte die Fähigkeiten von zwei Lebenszeiten. Mir fällt niemand ein, den ich bisher getroffen habe, den ich so beschreiben würde.

TIM: Ich wünschte, es gäbe eine Technologie, mit der man alles, was in seinem Gehirn war, herunterladen könnte – es war wie ein paar verschiedene Enzyklopädien zusammen. Egal, worüber man redete, er konnte sich auf sachkundige Weise einmischen. Er las viel; auch wenn er kein Geigenspieler war, las er einen Haufen Bücher über Geigen. Er konnte auch Möbel reparieren – das war eines der Dinge, mit denen er seinen Lebensunterhalt verdiente. Wenn ich mit ihm in ein Antiquitätengeschäft ging, wusste er, aus welcher Epoche ein Tisch stammte oder aus welchem Land sein ursprüngliches Design stammte.

ANDREW: Ironischerweise gehörte Technologie nicht dazu, so klug und belesen und kenntnisreich er auch in so vielen Bereichen war, was lustig ist. Als ich in die Band kam, befanden wir uns definitiv im Zeitalter des Laptops, des Smartphones und all dem, aber wir hatten ein Meeting und er zog einen Papierkalender hervor. Wir sahen ihn an und fragten: „Was zum Teufel ist das?“ Es war so lustig. Er sagte: „Ich weiß es nicht. Den benutze ich nicht.“ Die Hälfte der Zeit funktionierte seine E-Mail nicht.

JOHN: Er hatte eine Brieftasche aus Papier – einen Umschlag, der auseinanderfiel, in den er immer wieder Bargeld stopfte, und man fragte sich: „Wie kann er das nicht verlieren?“ Andy existierte auch in einer anderen Währung mit seinem Wissen über Instrumente. Ich schwöre, er hatte einen sechsten Sinn dafür, in eine Stadt hineinzufahren und zu wissen, ob es dort etwas gab, sei es in einer Pfandleihe, einem Instrumentenladen oder einem Trödelladen. Er kaufte ständig Sachen auf der Straße, die er dann als Währung wiederverwendete, wie ein Saxophon, das repariert werden musste und das er später verkaufte oder gegen ein anderes Instrument eintauschte.

TODD: Wir waren unterwegs und Andy hatte, wie immer, gerade ein Instrument gekauft. Diesmal war es eine Klarinette. Er sagte: „Das ist die, die Bix 1927 auf dieser soundsovielten Aufnahme gespielt hat.“ Und ich sagte: „Oh, okay.“ Für ihn ging das Erlernen all dieser Instrumente Hand in Hand mit dem Erlernen eines Stils und einer Musikepoche.

CAREY HARMON: Bevor wir mit der Gehaltsabrechnung anfingen, gab es jede Woche Umschläge mit Bargeld, und er bewahrte sie alle auf -dy machte die meisten seiner Geschäfte auf der Straße in bar. Dann hatte er plötzlich direkte Einzahlungen, was ihn umgehauen hat. Aber er hatte kein Geld, und das hat seine Szene auf der Straße total ruiniert. Ich sagte: „Alter, du musst dir eine Debitkarte besorgen.“ Und er kam vor nicht allzu vielen Jahren allen Ernstes zu mir und sagte: „Also, bei dieser Debitkarten-Sache, muss die von meiner Bank sein?“ Ich sagte: „Oh, Gott, Andy, darüber müssen wir reden.“ Es war ein ernsthafter Luddit, auf den er stolz war.

ANDREW: Ich sage Ihnen aber eines: Sein Verständnis für Technologie wuchs sprunghaft an, als er von eBay erfuhr. Plötzlich hatte er ein iPhone und schaute die ganze Zeit darauf. Es war wie: „Du checkst ja kaum deine E-Mails, was machst du da?“ Wir waren mitten im Soundcheck, man schaute rüber, und er kaufte und verkaufte bei eBay gebrauchte Sachen. Plötzlich war er ein Meister des iPhones.

CAREY: Wir waren in Arkansas und spielten auf einem Festival, und wir hatten an dem Morgen erfahren, dass wir dorthin reisen würden. Und es gab einfach ein überwältigendes Feedback von den Leuten, als sie die Neuigkeit erfuhren. Nicht, dass es völlig überraschend kam, aber zu sehen, wie viele Menschen er auf so viele verschiedene Arten berührt hatte, machte die ganze Sache irgendwie besser. Wenn man im Laufe seines Lebens fünf Menschen so berühren kann, wie er es mit Hunderten von Menschen getan hat, dann ist das ein gut gelebtes Leben. Es war ein viel zu kurzes Leben, aber es war bemerkenswert. Und das in einer so bescheidenen Art und Weise, was ein wichtiger Teil seines Charakters war. Sein musikalisches Können, seine Persönlichkeit – es war nie eine „Schau mich an“-Sache. Es war viel tiefgründiger als das. Ob er zu den Konzerten der Leute ging, sich ihre Bands anschaute, sich zu den Leuten setzte oder einfach nur mit einem sehr subtilen Lächeln auf der Bühne stand – jeder hat es bemerkt, und es hat sie bewegt.

ANDREW: Er war immer wieder unterwegs gewesen; wir wussten, dass er krank war. Im Nachhinein haben wir alle versucht zu verstehen, in welch schwieriger Lage er war, denn die Prognose war von Anfang an nicht gut. Er war während der gesamten Wintertournee im letzten Jahr bei uns, und es ging ihm wirklich gut, aber dann kam er im Sommer wieder angekrochen. Man ist nie bereit. Selbst nach anderthalb Jahren, in denen man weiß, was los ist, kann man sich ein Leben ohne jemanden, mit dem man fast so viel Zeit verbracht hat wie mit der eigenen Familie, nicht vorstellen.

TIM: In einigen meiner letzten Gespräche mit Andy ging es darum, dass er wollte, dass die Band weitermacht und wächst; er wollte nicht, dass das, was mit ihm passiert, das ändert. In diesem Sinne mache ich weiter, und ich denke, wir machen auch so weiter.

ANDREW: Was mir von Andy in Erinnerung bleiben wird, sind die Dinge, in denen er von Natur aus gut war, was ich nicht bin – nicht nur musikalische Dinge. Er verlor nie die Beherrschung, war nie frustriert. Es war egal, was los war, er hat einfach weitergemacht. Wenn man unterwegs ist und nicht geschlafen, gegessen oder geduscht hat, ist es leicht, frustriert zu werden und seine Einstellung zu verlieren. Das hat er selten, wenn überhaupt, getan. Er war sehr ausgeglichen, und das ist eine inspirierende Sache. Es ist schwer, unsere natürlichen Tendenzen rückgängig zu machen, aber ich möchte gerne mehr so sein wie er. Ich möchte an dieser Inspiration festhalten.

JOHN: Was mich betrifft, war Andy eine absolute Einzigartigkeit. Sie haben ihn gemacht und dann die Anweisungen zurückgenommen.