Cómo hacer fichas de japonés en Anki
Como ya comentamos en un post anterior, la repetición espaciada es la forma más rápida de adquirir vocabulario en una lengua extranjera. Anki es una de las mejores aplicaciones para utilizar con ese fin por su versatilidad y personalización. Una vez que sepas cómo hacer tarjetas en Anki, tendrás que decidir cómo diseñarlas, es decir, qué información incluir. En este post, compartiré el formato que utilicé para hacer tarjetas para estudiar vocabulario japonés.
Me gusta usar Anki para hacer mis propias tarjetas porque puedo elegir qué información estudiar y a qué velocidad hacerlo. Esta flexibilidad es algo que recomiendo a todo el mundo que aproveche. Siéntase libre de usar lo que hice como una guía de partida, pero también experimente para descubrir qué enfoques le gusta y encuentra más eficiente.
La primera pregunta a responder es qué información incluir en las tarjetas de memoria. Esto determina los campos a añadir a tu tipo de nota en Anki.
Palabra &Kana
Sé lo que estás pensando, «Duhhh obviamente vas a necesitar la palabra para aprenderla». Pero las palabras japonesas tienen más matices que eso.
La mayoría de las palabras se escriben en caracteres kanji. Estos caracteres suelen tener múltiples lecturas, dependiendo de la palabra en la que se encuentren. La variedad se siente especialmente vasta como un principiante. Por lo tanto, tiene sentido memorizar la lectura con la palabra.
Para ello, mantuve la lectura en kana y la palabra en kanji en lados separados de la tarjeta. Es decir, me entrené para recordar la lectura a partir de la forma escrita de la palabra.
Imagen
Muchas de mis ideas sobre el diseño de las flashcards proceden del libro Fluent Forever: How to Learn Any Language Fast and Never Forget It. Una de las mejores cosas que obtuve del libro fue entender la importancia de las imágenes para la retención de la memoria.
Todos hemos oído la tópica frase «Una imagen vale más que mil palabras». Ahora es el momento de aplicarla. Según mi experiencia, tener una o dos imágenes guardadas con una palabra hace que sea mucho más fácil aprenderla. Es más fácil recordar una imagen que un significado abstracto. Al repetir una palabra varias veces con su imagen, llegas a asociar las dos cosas.
El objetivo es crear un diccionario mental con imágenes, al que adjuntas palabras en japonés. De este modo, podrá aprovechar su capacidad superior para recordar imágenes.
La imagen ni siquiera tiene que estar directamente relacionada con la palabra. Basta con algo vagamente relacionado para ayudar a la memoria. Por ejemplo, para recordar 革命的 (innovador), puedes utilizar la imagen de Steve Jobs anunciando el primer iPhone.
Significado
El libro mencionado anteriormente también habla de cómo tu lengua materna puede ser un impedimento para el proceso de aprendizaje. Deberías estudiar para hablar &entender el idioma, y no simplemente traducirlo. Ese es el objetivo de utilizar imágenes para aprender palabras japonesas, en lugar de definiciones en inglés. El objetivo es saltarse la capa de traducción en el proceso mental e ir directamente del input extranjero a la comprensión del mismo.
Por esta razón, el libro aconseja no guardar la traducción al inglés. Sin embargo, en mi experiencia, tener la palabra disponible justo delante de ti para una comprobación rápida es demasiado conveniente como para renunciar a ella. Tratar de buscar una palabra que se te ha olvidado puede ser un molesto bache de velocidad que te saca del flujo de repasar tus tarjetas.
Cuando estás haciendo casi 1000 tarjetas al día como yo, prácticamente no tienes tiempo para leerlo. Intentas repasar lo más rápido posible a través de un vistazo rápido a la imagen.
Una vez que empiezas a aprender palabras abstractas, tener la definición en inglés a mano ayuda a mantener el concepto claro de forma concisa. Las imágenes no son tan precisas y las frases de ejemplo tardan más en leerse. Para una rápida sacudida a la memoria, las definiciones en inglés van bien.
Incluso si quieres eliminar el inglés de tus tarjetas, es recomendable mantenerlo en la nota. Ya sea porque al final cambias de opinión cuando te das cuenta de que tengo razón (es broma). O para que seas capaz de buscar rápidamente una palabra en tu baraja a través del inglés.
Pronunciación
Tener un clip de audio de la pronunciación de la palabra es útil para entrenar tu capacidad de escucha y acostumbrarte a oír la palabra.
También será útil para darte cuenta de los errores que cometes al vocalizar la palabra. Por supuesto, las lecturas en kana suelen representar con exactitud la forma hablada, así que esto no es un gran problema en japonés.
Dónde conseguir audio
Forvo.com: Forvo tiene una enorme colección de clips de palabras habladas por hablantes nativos en casi todos los idiomas. Sin embargo, es un poco engorroso buscar y descargar un clip para cada palabra que vayas a añadir.
MIA Japanese: Este addon de Anki, creado por los impresionantes chicos de Matt vs. Japan, puede parecer excesivamente complicado a primera vista por la cantidad de funciones que tiene. Sin embargo, añadir audio es tan sencillo como unos pocos clics. Utiliza audio nativo real, probablemente obtenido de JapanesePod101.com como la mayoría de las fuentes automáticas. Es sencillo añadir audio a notas individuales cuando se crean, o en bloque. El tutorial es rápido y fácil de seguir.
Enlace al diccionario
Esta es una innovación de la que estoy bastante orgulloso de haber descubierto yo mismo. Me gusta repasar los kanji mientras repaso el vocabulario. Lo hago intentando recordar la palabra clave de cada kanji en una palabra. No hace falta decir que a menudo fracaso en esto. Cansado de las engorrosas búsquedas manuales, he creado este enlace que te lleva a jisho.com en un solo clic y te dice lo que significan los kanji junto con sus órdenes de trazos.
Para añadir esto a tus tarjetas, sólo tienes que pegar esto en tu plantilla de tarjeta.
<a href=»https://jisho.org/search/{{Word}}%20%23kanji»>Kanji</a>
Recuerda sustituir «Word» por el nombre del campo en el que estás almacenando la palabra.
Este es un ejemplo perfecto de cómo la rica personalización de Anki te permite hacer cosas que no puedes hacer en otras aplicaciones.
Frases de ejemplo
No voy a mentir, esta es una parte que no me gusta mucho. Si eres como yo, te gusta terminar con tus flashcards lo antes posible. Leer una frase larga, que puede tener términos que necesitas buscar más adelante, te ralentiza en gran medida.
Uno podría muy bien hacer el argumento de la calidad contra la cantidad, postulando que es mejor aprender una palabra mejor a través del contexto que apresurarse a través de ella con una traducción al inglés. Tal argumento tiene incluso fundamento. Pero aunque los datos son mi guía, la experiencia es mi maestra. El hecho es que no me gusta leer oraciones de ejemplo para memorizar palabras porque me parece lento.
Obviamente es una historia diferente si estás aprendiendo oraciones al por mayor, pero eso no es lo que trata este artículo.
¿Por qué entonces incluyo oraciones de ejemplo? Una de las razones es despejar la ambigüedad causada por una definición vaga. Más de un puñado de palabras japonesas no son lo suficientemente intuitivas como para entender su uso a partir de su definición. Un ejemplo lo aclara perfectamente.
Cuando leo en Internet o veo anime, guardo una palabra con la frase en la que la encontré. La frase me recuerda dónde y cómo descubrí la palabra. Esta conexión personal es una ayuda inestimable para la memoria. Por lo tanto, la segunda razón por la que incluyo frases es para recordarme este contexto personal.
Adiciones útiles
Estas adiciones para Anki hacen que la adición de tarjetas flash sea un proceso más eficiente.
Fluent Forever – Open Websites
Esta adición utiliza la entrada del campo de la palabra para abrir nuevas pestañas del navegador web que tienen la información necesaria para llenar el resto de los campos. Por defecto, buscará la palabra en Google Imágenes, Forvo, un diccionario de inglés y un diccionario urbano. Esto se puede cambiar fácilmente en la configuración del complemento. Puedes añadir los enlaces que quieras, pero tendrás que saber en qué lugar exacto del enlace encaja la palabra.
El complemento permite buscar toda la información que necesites sobre una palabra en un solo clic.
ImageResizer
Este complemento redimensiona automáticamente cualquier imagen que pegues en un campo a una altura o anchura máxima predefinida. Por defecto, las imágenes se escalan para tener una altura máxima de 400 píxeles. Esto se puede cambiar en la configuración pero, en mi opinión, no es necesario. Es un complemento del tipo «configurar y olvidar».
Recordar o no recordar
Al principio, tenía sentido practicar el recuerdo de palabras ya que estaba aprendiendo mucho vocabulario básico. Tarde o temprano iba a necesitarlo para poder comunicarme con eficacia.
Sin embargo, pasado un cierto punto, dejé de hacerlo porque muchas de las palabras nuevas con las que me encontraba eran demasiado raras y poco prácticas como para que mereciera la pena recordarlas. En su lugar, me limito a repasar las tarjetas de reconocimiento que me preparan para leer una palabra si me la vuelvo a encontrar.
Practicar el recuerdo puede mejorar la memoria, pero requiere bastante tiempo cada vez que lo haces. Es un tiempo que prefiero dedicar a consumir contenidos en japonés.
En qué lado incluir los campos
Para la tarjeta de reconocimiento, si tu objetivo es aprender una palabra tan bien que la conozcas básicamente como un diccionario, mantén la palabra en un lado y todo lo demás, es decir, la lectura, el audio, la frase y la imagen en el otro. Esto le permitirá recordar todo lo relacionado con una palabra a partir de su apariencia.
Como principiante, tendrá que aprender a reconocer las palabras por sí solas porque no tendrá la experiencia necesaria para entender una palabra a partir de su contexto. La frase que rodea a una palabra no te ayudará mucho si te cuesta leerla. Yo mismo seguí este enfoque para los primeros miles de palabras que aprendí.
Actualmente aprendo palabras que probablemente no utilizaré pero que me gustaría entender si las encuentro de nuevo. Por lo tanto, intento aprender las palabras de la misma manera que me las encuentro. Guardo la palabra, su audio, la frase y la captura de pantalla de donde la encontré, todo en un lado; con su significado en inglés en el otro.
Podría decirse que estoy reduciendo demasiado el esfuerzo necesario para aprender la palabra, pero no tengo prisa ya que no es probable que me encuentre con muchas de estas palabras a corto plazo. A largo plazo, incluso este ritmo pausado de repaso es suficiente para obtener beneficios lingüísticos.
En cuanto a la tarjeta de recuerdo, no es más que la versión invertida de la tarjeta de reconocimiento que utilizaba como principiante. Como ya he dicho, ya no las uso.
Cuántas tarjetas revisé en un día
Durante mi fase de principiante, solía estudiar entre 300 y 500 tarjetas nuevas y revisar 500 tarjetas al día. Tardaba entre 5 y 6 horas al día en revisar mi baraja. Después de esto, pasé por unas 4000 palabras en 2-3 meses.
Pude llevar a cabo esta carga demencial porque estudiaba sobre todo para matar el tiempo en las aburridas clases de la universidad, donde dormir era la única otra actividad productiva posible. Ahora soy bastante más perezoso y no hago más que un par de decenas de fichas al día, eso si es que repaso.
Conclusión
En realidad, hay tantas religiones como individuos. – Gandhi
Hay tantos enfoques para aprender idiomas como alumnos. Es importante recordar que simplemente he compartido mi estilo y enfoque a la hora de hacer tarjetas de vocabulario. Espero que encuentres algo lo suficientemente interesante como para probarlo por ti mismo.
El método más eficaz es el que te resulte más divertido e interesante. No tiene sentido tener un enfoque científicamente avanzado y basado en la investigación si nunca lo llevas a cabo. Un enfoque que te inspire a realizar un esfuerzo extra te llevará más lejos a largo plazo.
Ahora, te recomendaría cerrar este post y tomar la iniciativa de empezar a aprender antes de que empiece a soltar más aforismos clichés como que la vida no es una carrera, es un maratón.