China tiene un miedo irracional a una «invasión negra» que traiga drogas, delincuencia y matrimonios interraciales

Pekín

En marzo, en medio de la pompa de las reuniones anuales del parlamento chino en Pekín, un político compartió con orgullo con los periodistas su propuesta sobre cómo «resolver el problema de la población negra en Guangdong.» La provincia es ampliamente conocida en China por tener muchos inmigrantes africanos.

«Los africanos traen muchos riesgos de seguridad», dijo Pan Qinglin a los medios locales (enlace en chino). Como miembro de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino, el máximo órgano consultivo político de la nación, instó al gobierno a «controlar estrictamente a los africanos que viven en Guangdong y otros lugares.»

Pan, que vive en Tianjin, cerca de Pekín, y en ninguna parte de Guangdong, sostuvo su propuesta en alto para que la vieran los periodistas. Decía en parte (enlaces en chino):

«Los hermanos negros suelen viajar en masa; salen por la noche a las calles, a los clubes nocturnos y a las zonas remotas. Se dedican al tráfico de drogas, al acoso a las mujeres y a las peleas, lo que perturba gravemente la ley y el orden en Guangzhou… Los africanos tienen un alto índice de sida y del virus del ébola que puede transmitirse a través de los fluidos corporales… Si su población , China pasará de ser un Estado-nación a un país de inmigración, de un país amarillo a un país negro y amarillo.»

En las redes sociales, la respuesta de los chinos ha sido abrumadoramente favorable, y muchos comentaristas se han hecho eco de los temores de Pan. En un foro dedicado a las discusiones sobre la población negra en Guangdong en Baidu Tieba -una comunidad online centrada en los resultados de las búsquedas en Internet- muchos participantes coincidieron en que China se enfrentaba a una «invasión negra». Un comentarista pidió a los chinos (enlace en chino) que no dejaran que «miles de años de sangre china se contaminaran».

La corriente de vitriolo racista en línea hace que el infame anuncio televisivo chino del detergente Qiaobi, que se hizo viral el año pasado, parezca leve en comparación. El anuncio mostraba a una mujer asiática metiendo a un hombre negro en una lavadora para convertirlo en un hombre asiático de piel pálida.

No se trata de la realidad

Por supuesto, aunque un número cada vez mayor de africanos trabaja y estudia en China -el mayor socio comercial del continente africano-, la idea de que los negros se están «apoderando» de la nación más poblada del mundo no tiene sentido. Las estimaciones sobre el número de africanos subsaharianos en Guangzhou (apodada «Ciudad de Chocolate» en chino) oscilan entre 150.000 residentes de larga duración, según las estadísticas del gobierno de 2014, y hasta 300.000, cifras que se complican por el número de africanos que entran y salen del país, así como por los que superan la duración de sus visados.

Muchos de ellos se asocian con empresas chinas para dirigir fábricas, almacenes y operaciones de exportación. Otros están abandonando China y diciendo a sus compatriotas que no se vayan debido a los problemas financieros y al racismo.

«Se ha llegado a imaginar que Guangdong encarna esta crisis racial de una especie de ‘invasión negra'», dijo Kevin Carrico, profesor de la Universidad Macquarie de Australia que estudia la raza y el nacionalismo en China. «Pero no se trata de realidades realmente existentes». Continuó:

«No es tanto que les disgusten los residentes negros como lo que imaginan sobre ellos. Los tipos de discursos que se ven en las redes sociales son bastante repetitivos: hombres negros que violan a mujeres chinas, hombres negros que tienen relaciones sexuales consentidas con mujeres chinas y luego las abandonan, negros que consumen drogas y ladrones que destruyen los barrios chinos. La gente vive en una sociedad que está cambiando rápidamente. Los «negros» se han convertido en un punto de proyección de todas estas ansiedades de la sociedad»

El último año ha sido testigo de un acalorado debate entre las personas de raza negra que viven en China sobre lo que los lugareños piensan de ellos. En entrevistas con Quartz, los residentes negros se refirieron a los comentarios en línea y a los anuncios racistas como ejemplos más extremos, pero dijeron que son sintomáticos de actitudes subyacentes más amplias.

La periodista senegalesa Madeleine Thiam en Pekín.
Madeleine Thiam

La periodista senegalesa Madeleine Thiam en Pekín.

Madeleine Thiam y Christelle Mbaya, periodistas senegalesas en Pekín, afirman que se entristecen pero no se escandalizan cuando son discriminadas en China.

«A veces la gente se pellizca la nariz cuando paso, como si pensara que huelo. En el metro, la gente suele dejar asientos vacíos a mi lado o se cambia de asiento cuando me siento», dice Thiam. «Las mujeres se han acercado a frotar mi piel, preguntando si está ‘sucia’ y si me he duchado».

Sin embargo, en una reciente pausa para tomar un café, la mayoría de los transeúntes admiraban cortésmente a la mujer de moda como si estuviera pasando por una pasarela.

Un chino, que miraba a Thiam con su blusa de encaje púrpura y un vestido amarillo que le rodeaba las caderas, dejó escapar un «wow» de admiración cuando se abrieron las puertas del ascensor a una cafetería del tercer piso. Los camareros saludaban a sus clientes habituales con cálidas sonrisas y les preguntaban en inglés: «¿Cómo estás?»

Racismo o ignorancia?

Estas experiencias hablan de la dualidad de la vida de los negros en China. Pueden ser deportistas, empresarios, comerciantes, diseñadores o estudiantes de posgrado. Algunos están casados con nativos y hablan chino con fluidez. Sin embargo, a pesar de las experiencias positivas y las oportunidades económicas, muchos se preguntan por qué viven en un lugar donde a menudo no se sienten bienvenidos.

Se enfrentan a la pregunta: ¿Es racismo o ignorancia?

Paolo César, un afrobrasileño que lleva 18 años trabajando como músico en Shanghai y tiene una esposa china, dice que la música le ha servido para conectar con el público y hacer amigos locales. Sin embargo, su hijo mestizo suele llegar a casa descontento por el acoso escolar. A pesar de que habla con fluidez el mandarín, sus compañeros de clase no lo aceptan como chino. Les gusta gritar: «¡Es tan moreno!»

El éxito mundial de figuras públicas negras, como políticos, actores y atletas, parece tener un efecto limitado en las actitudes de los chinos.

«Cuando la gente oía mi acento, solía gritar «¡Obama!», en reconocimiento de que era negra estadounidense», dice Jayne Jeje, una consultora de marketing de Maryland que ha trabajado en toda la China continental y ahora vive en Hong Kong. «Su percepción era que yo era de alguna manera mejor que una persona negra de África por mi condición de estadounidense. Parte de esto tiene su origen en… creencias erróneas sobre la riqueza y el poder estadounidenses frente a los estereotipos de la pobreza y el sufrimiento africanos».

En respuesta a las críticas internacionales sobre el racismo contra los negros en China, algunos comentaristas han argumentado que el racismo no es tan grave como en otros países. El columnista de Hong Kong Alex Lo escribió en el South China Morning Post que las críticas de los estadounidenses son «ricas viniendo de un país que se fundó con la esclavitud de los negros… China tiene problemas raciales. Pero el racismo asesino contra los negros no es uno de ellos»

Y, por supuesto, las tensiones raciales se producen en otros lugares, a veces con chinos étnicos como víctimas. En Francia, esta semana, manifestantes chinos se reunieron en el noreste de París para protestar por el tiroteo de un chino por parte de la policía. Muchos se quejan de racismo dirigido contra ellos, y también de ser objetivo de bandas (vídeo) de ascendencia norteafricana.

Mirando más profundamente en la historia, las pruebas sugieren una preferencia por los esclavos de África Oriental en la antigua China. La esclavitud africana en el país alcanzó su punto máximo durante las dinastías Tang (618 a 907) y Song (960 a 1279).

Más recientemente, la violencia estalló después de que el gobierno chino empezara a conceder becas para que los estudiantes africanos pudieran estudiar en el país en la década de 1960. Muchos estudiantes chinos estaban resentidos por los estipendios que recibían los africanos, y las tensiones culminaron en disturbios en Nanjing a finales de la década de 1980. Los disturbios comenzaron con estudiantes chinos enfadados que rodearon los dormitorios de los estudiantes africanos en la Universidad de Hehai y les lanzaron piedras y botellas durante siete horas, y más tarde las multitudes marcharon por las calles gritando consignas antiafricanas.

En los últimos años, la aversión de algunos chinos hacia los hombres extranjeros que salen con mujeres locales ha provocado un reciente aumento de los ataques violentos contra los extranjeros.

Manteniendo el optimismo

Sin embargo, la mayoría de los entrevistados por Quartz siguen siendo optimistas. Vladimir Emilien, un actor afroamericano de 26 años y ex atleta universitario, dijo que para él, aprender chino era crucial para interactuar mejor con los locales. El año pasado, Emilien se ofreció como entrenador para enseñar a los jóvenes de Pekín las sutilezas del fútbol americano. Dijo que una vez que fue capaz de mantener conversaciones más complejas en chino, se sorprendió por las preguntas reflexivas que los lugareños hacían.

El expatriado afroamericano Vladimir Emilien se ofreció como entrenador de fútbol en Pekín.
Vladimir Emilien

Hay que profundizar.

«Te preguntan: ¿Qué piensas de la percepción que tienen los chinos de los negros? ¿Cómo te hace sentir eso?». Así que son conscientes de que hay mucha negatividad en torno a los negros y contra África como un lugar muy pobre.»

Emilien espera que un mayor número de interacciones entre chinos y negros suavice los malentendidos. Pero otros dicen que la mejora de las relaciones requiere algo más que el aprendizaje del idioma por parte de los negros, ya que eso aleja la responsabilidad de los chinos.

«El gobierno nunca ha hecho nada serio para limpiar las ideas racistas creadas y pobladas por los intelectuales y políticos que construyeron una jerarquía racial global en la que los blancos estaban en la cima, los chinos en el segundo lugar y los negros en el último», dijo Cheng Yinghong, profesor de historia de la Universidad Estatal de Delaware que investiga el nacionalismo y el discurso de la raza en China.

En lugar de abordar la discriminación, el gobierno chino se ha centrado en la promoción de los intercambios culturales al tiempo que buscaba asociaciones económicas con los países africanos. Sin embargo, muchos han señalado que las relaciones parecen desequilibradas, ya que China se queda con los limitados recursos naturales de África a cambio de inversiones en infraestructuras.

«El racismo es racismo y punto, y aunque algunas personas dirían que en diferentes lugares es más explícito, matizado o implícito, mientras haya víctimas tenemos que llamarlo racismo y afrontarlo», dijo Adams Bodomo, profesor de estudios africanos centrados en la comunicación intercultural en la Universidad de Viena. «China no puede ser la segunda economía del mundo y no esperar lidiar con estos problemas».

Puedes seguir a la escritora en Twitter en @joannachiu.

Corrección: Se incluyó por error una cita del marido de Jayne Jeje y se le atribuyó a ella. Se ha sustituido por una cita de ella directamente.