¿Cuál es el significado de la N reflejada en el título de La Monja?

Aunque no encuentro una fuente oficial adecuada, por lo que he encontrado se trata del efecto llamado The Backwards R(The Backwards Я effect).

Mi primer Análisis

TvTropes afirma que La Monja es la película más temprana de la serie The Conjuring cronológicamente, teniendo lugar en 1952, lo que también confirmó el productor Peter Safran.

De cinemablend

Durante el rodaje de Annabelle: Creation, Safran reveló que La monja sería cronológicamente la primera en el universo cinematográfico compartido de la franquicia The Conjuring, convirtiéndola en una precuela más de las series The Conjuring y Annabelle. Dijo: «Tenemos un tablero que hemos creado que tiene lo que esperamos que sea finalmente nuestra serie de películas. Lo tenemos en orden cronológico, para poder llevar un registro de dónde sucede todo.

Hecho1

Wikipedia afirma que el argumento es,

La trama sigue a un sacerdote y a un noviciado católico mientras descubren un secreto impío en la Rumanía de 1952.

Hecho 2

De Wikipedia

El alfabeto cirílico rumano utilizaba N y ɴ, en lugar de Н y н. Casualmente, la letra cirílica I ⟨И⟩, que parece una ⟨N⟩ latina invertida, se derivó de la letra griega Eta ⟨Η⟩ mientras que la letra cirílica En ⟨Н⟩ se derivó de la letra griega Nu ⟨Ν⟩ que parece un cirílico invertido ⟨И⟩.

Así que

Como era la primera entrega fechada, y basada en Rumanía, la N invertida se utilizó para dar más sensación de la película, de la época en la que se basaba la historia, de la localización y también para dar algún tipo de sensación de magia oscura y horrores de tiempos pasados. Considera los personajes y las localizaciones de la película, como Valak, que es un demonio gótico/goético, la Abadía de San Cârța, que tiene similitudes con el Monasterio rumano de Cârța, todo lo cual apunta a la época en la que se desarrolla la historia. No se trata de una fuente oficial, sino de mi análisis observacional.

O

Mi segundo análisis

Si nos centramos más en el efecto R al revés mencionado anteriormente, tvtropes afirma que,

En muchos carteles occidentales, se ve algo que podría llamarse «cirílico de imitación»: la sustitución de los caracteres latinos por otros cirílicos visualmente similares, para que algo parezca más ruso. Sin embargo, no espere que sean coherentes con ello.

Esto se debe a que el cirílico se basa en el griego medieval completado con letras glagolíticas (a veces inspiradas en el hebreo – ц, ш), pero debido a las reformas de Pedro el Grande, tiene los mismos principios básicos de diseño que el alfabeto latino (grosor y colocación de los trazos, etc.). Esto ha dado lugar a un alfabeto con letras que van desde lo engañosamente familiar hasta lo sorprendentemente diferente. El propio alfabeto latino se basa -a través del etrusco/antiguo itálico- en el griego arcaico (preclásico), y las escrituras hebrea y griega se basan en la fenicia, por lo que todas están relacionadas. Mientras que el alfabeto latino (en inglés) tiene veintiséis letras, el alfabeto cirílico (en ruso) tiene treinta y tres.

Los autores ignoran el hecho de que estas letras, en ruso real, se pronuncian de forma completamente diferente a los caracteres latinos que se supone que representan, lo que resulta en una hilaridad involuntaria para los miembros de la audiencia que pueden leer la escritura cirílica.

Lea más sobre el efecto R al revés