Naught vs. nought

Tanto naught como nought significan nada, y en el inglés americano son más o menos intercambiables (aunque naught es la grafía más común). En otros lugares, son diferentes. Nought se utiliza convencionalmente en inglés británico para el número cero, por ejemplo:

Esta temporada esa cifra está en 1,36: son quintos a pesar de marcar sólo 25 goles y tener una diferencia de goles de nought.

El número que opta por la asignatura oscila entre cero y el 90%.

Tanto en el inglés británico como en el americano, naught se utiliza en contextos no matemáticos para significar nada, normalmente en las frases for naught y come to naught-por ejemplo:

Publicidad

Pero todo este trabajo podría ser en vano si los propietarios y los jugadores de la NFL no logran acordar un nuevo convenio colectivo antes del 3 de marzo.

Mi suerte fue en vano una o dos semanas después cuando se publicó el informe sobre los niveles peligrosamente altos de mercurio en los peces del lago Erie.

No lo llaman Beantown por nada.

En estos ejemplos, for nothing tendría el mismo significado que for naught.