Apprendre l’espagnol : Les 5 façons de dire DEVENIR en espagnol

devenir en espagnolDevenir quelque chose dans le monde de l’espagnol n’est pas une tâche simple. Dans l’espagnol de base, il y a 5 verbes différents qui signifient « devenir » et chacun a son propre usage distinct. Voici un bref aperçu de ceux-ci.

1. Ponerse (+ un adjectif)
Ponerse + un adjectif fait référence à un changement physique ou émotionnel qui n’est pas permanent. Par exemple:

Cada vez que tengo que ir a la oficina del director, me pongo muy nervioso.
Chaque fois que je dois aller au bureau du directeur, je deviens très nerveux.

2. Volverse (+ un adjectif)
Volverse + un adjectif est utilisé pour les chances soudaines ou graduelles dans une personne qui sont permanentes. L’utilisation la plus courante est lorsqu’on se réfère à quelqu’un qui est devenu fou:

María se volvió totalmente loca.
María est devenue totalement folle.

Note : Même si volverse est pour les changements « permanents », il peut aussi être « semi-permanent », ce qui signifie que María est devenue temporairement folle, pas au point d’être déplacée dans un établissement psychiatrique.

3. Hacerse (+ un adjectif ou + un nom)
Hacerse est utilisé pour les changements qui surviennent en raison d’un effort personnel. Par exemple:

Ella estudió por varios años y se hizo doctora.
Elle a étudié pendant de nombreuses années et est devenue médecin.

4. Llegar a ser (+ un adjectif ou + un nom)
Llegar a ser est utilisé pour les changements graduels, les choses qui changent avec le temps. Par exemple:

El rock nacional llegó a ser muy popular en Argentina.
Le rock nacional est devenu très populaire en Argentine.

5. Convertirse en (+ un nom)
Convertirse en fait référence à un changement physique ou très spectaculaire. Par exemple :

En la biblia, agua se convirtió en vino.
Dans la Bible, le vin s’est transformé en eau.

Note : Convertir a n’est pas interchangeable avec convertir en. Convertirse a fait référence à la conversion des religions.

Voyez ces autres articles pour vous aider à apprendre l’espagnol.

Crédit photo vedette : Louis K. via photopin cc

.