Un mot qui change la donne : 19 façons d’utiliser Así en espagnol
Savez-vous que la maîtrise d’un simple mot en espagnol peut grandement améliorer vos capacités linguistiques ?
Oui, c’est exact, un mot !
Je n’ai pas fait d’erreur ici. Je parle vraiment d’un seul mot.
Ce mot est le mot court, mignon, étonnant et aussi problématique así en espagnol.
Etes-vous prêt à apprendre ce mot qui change la donne en espagnol ?
Bien, d’accord, c’est parti !
Téléchargement : Ce billet de blog est disponible sous la forme d’un PDF pratique et portable que vous pouvez emporter partout. Cliquez ici pour en obtenir une copie. (Télécharger)
- Un petit mot avec beaucoup de significations : Así
- Problèmes et erreurs avec así
- Le mystère Así-Así
- Usages et expressions de así
- Así + subjonctif (même si)
- Así pues (donc)
- Así que (so)
- Así como (comme, juste comme, comme, et)
- Así se hace (c’est comme ça que tu le fais, bien joué)
- Así se dice (c’est la façon dont vous le dites)
- Así se habla (bien dit !)
- Seguir así (continuer, poursuivre, continuer)
- Aun así (même, encore)
- Así es (c’est ça, c’est ça)
- Que así sea (amen, ainsi soit-il)
- Asimismo (aussi bien, aussi, de même) / así mismo (de la même façon)
- Algo así (quelque chose comme ceci/cela, dans le genre)
- Cómo así (comment ainsi)
- Si eso es así (si c’est le cas)
- No es así (ce n’est pas comme ça, ce n’est pas comme ça) / ¿no es así ? (n’est-ce pas ?, n’est-ce pas ainsi ?)
- No se hace así (ce n’est pas comme ça qu’on fait)
- Él/ella es así (c’est ce qu’il/elle est)
- Et une dernière chose…
Un petit mot avec beaucoup de significations : Así
Nous apprenons normalement de nouveaux mots en apprenant leur une, deux ou peut-être trois significations.
Prenez le mot casa. Il signifie maison. Fin de l’histoire.
Ou le mot banco. Il peut signifier banque, banc et haut-fond.
Mais de temps en temps, nous rencontrons un mot qui semble être la matière des cauchemars.
La langue anglaise est pleine de ces mots. Prenez le mot set par exemple, qui est l’un des mots les plus polysémiques de la langue anglaise avec une trentaine de sens différents !
L’espagnol n’a aucun mot proche d’être aussi difficile à maîtriser que set, mais il a effectivement sa part de mots compliqués au-dessus de la moyenne.
Comme notre petit ami d’aujourd’hui : le mot así.
Si vous regardez dans un dictionnaire espagnol-anglais, il vous dira que así peut signifier comme ceci, cela, de cette façon, de cette façon, même si, ainsi et j’espère, entre autres significations.
Hazlo así. (Faites-le comme ça.)
Nosotros lo cocinamos así. (Nous le cuisinons de cette façon.)
Así me quede ciego, no dejaré de mirar. (Même si je deviens aveugle, je n’arrêterai pas de regarder.)
¡Así te arruines ! (J’espère que tu vas faire faillite !)
Après ces principales définitions du dictionnaire, on vous présentera une longue liste d’expressions et de phrases types qui tenteront de vous montrer comment les locuteurs natifs espagnols utilisent ce mot. Mais les utilisons-nous vraiment toutes ? Parle-t-on vraiment comme ça ?
Ce billet vous aidera à séparer l’ivraie du bon grain.
Vous apprendrez comment les locuteurs natifs espagnols utilisent vraiment así, avec quelles expressions et dans quels contextes.
Problèmes et erreurs avec así
Aussi court et mignon qu’il soit, así peut être un peu un casse-tête pour les apprenants en raison de ses nombreuses significations différentes.
Le mot así n’est en fait pas un mot difficile à apprendre en soi. Il n’a que trois lettres, et je parie que cela ne vous prendra qu’environ cinq secondes pour le mémoriser.
Le problème avec ce mot est toutes les différentes significations qu’il a, toutes les situations où il apparaît et comment les locuteurs natifs l’utilisent souvent comme une sorte de mot de remplissage.
Comme vous le verrez dans ce post, selon le mot qui suit ou précède así, sa signification peut changer radicalement.
Mais les problèmes de traduction mis à part, así n’est pas aussi mauvais qu’on le fait croire.
Si vous apprenez ses significations de base et les expressions dans lesquelles il est couramment utilisé, vous pouvez embrasser vos cauchemars sur así pour de bon.
Le mystère Así-Así
À un moment indéterminé, quelque chose de très étrange s’est produit concernant le mot así et l’expression anglaise so-so.
D’une manière ou d’une autre, comme sortis de nulle part, les livres de langue espagnole et même les professeurs de langue espagnole ont décidé que la traduction espagnole de so-so est así-así.
Je suis un locuteur natif de l’espagnol et j’enseigne l’espagnol comme deuxième langue depuis près de 20 ans maintenant, et je n’ai jamais, jamais ni dit cela ni entendu aucun natif autour de moi le prononcer.
Cette mauvaise traduction directe est miraculeusement entrée dans le monde de l’apprentissage de l’espagnol et a pris le dessus et s’est répandue comme une traînée de poudre.
La vérité est que vous n’entendrez jamais un locuteur natif de l’espagnol dire así-así comme réponse à ¿Cómo estás ? Et, vous ne devriez pas l’utiliser. Jamais. S’il vous plaît.
Si vous voulez plus d’informations d’initiés sur l’espagnol natif, vous devriez vérifier FluentU.
FluentU prend des vidéos du monde réel – comme des vidéos de musique, des bandes-annonces de films, des nouvelles et des entretiens inspirants – et les transforme en leçons d’apprentissage de la langue personnalisées.
D’autres sites utilisent un contenu scénarisé. FluentU utilise une approche naturelle qui vous aide à vous familiariser avec la langue et la culture espagnoles au fil du temps. Vous apprendrez l’espagnol comme il est réellement parlé par de vraies personnes.
FluentU a une grande variété de sujets de vidéos, comme vous pouvez le voir ici:
FluentU met les vidéos natives à portée de main avec des transcriptions interactives. Vous pouvez taper sur n’importe quel mot pour le rechercher instantanément. Chaque définition est accompagnée d’exemples rédigés pour vous aider à comprendre comment le mot est utilisé.
Plus, si vous voyez un mot intéressant que vous ne connaissez pas, vous pouvez l’ajouter à une liste de vocabulaire.
Revoir une transcription interactive complète sous l’onglet Dialogue, et trouver des mots et des phrases listés sous Vocab.
Apprenez tout le vocabulaire de n’importe quelle vidéo avec le moteur d’apprentissage robuste de FluentU. Glissez à gauche ou à droite pour voir plus d’exemples du mot sur lequel vous êtes.
La meilleure partie est que FluentU garde une trace du vocabulaire que vous apprenez, et vous donne un entraînement supplémentaire avec les mots difficiles. Il vous rappelle même quand il est temps de réviser ce que vous avez appris. Chaque apprenant a une expérience vraiment personnalisée, même s’il étudie avec la même vidéo.
Commencez à utiliser FluentU sur le site Web avec votre ordinateur ou votre tablette ou, mieux encore, téléchargez l’application FluentU iOS ou Android.
Si vous lisez ce post, alors vous avez probablement quelques difficultés avec ce petit bonhomme.
En effet, de nombreux étudiants en langue espagnole semblent être dépassés les premières fois qu’ils rencontrent así.
Mais la souffrance s’arrête ici et maintenant, mon ami !
Usages et expressions de así
Así + subjonctif (même si)
Si así est suivi d’un verbe au subjonctif, cela peut signifier deux choses : soit así signifie même si, soit le locuteur fait un vœu (probablement un mauvais vœu, une malédiction ou une menace).
Así llueva a cántaros, iremos a la playa. (Même s’il pleut des chats et des chiens, nous irons à la plage.)
Dans ce cas, así peut être substitué par aunque.
No compraré uno nuevo así sea millonario. (Je n’en achèterai pas un nouveau même si je suis millionnaire.)
¡Así te parta un rayo ! (Que la foudre te frappe !)
¡Así te quedes ciego ! (J’espère que tu deviendras aveugle !)
Así pues (donc)
Hacía frío, así pues, no salí de la cama. (Il faisait froid, donc je ne suis pas sorti du lit.)
Así que (so)
Ceci a le même sens que así pues, mais il est beaucoup plus couramment utilisé.
Hacía frío, así que no salí de la cama. (Il faisait froid, alors je ne suis pas sorti du lit.)
Así como (comme, juste comme, comme, et)
Quiero una así como la tuya. (Je veux une comme la tienne.)
Así como tú estudias español, yo estudio japonés. (Tout comme tu étudies l’espagnol, j’étudie le japonais.)
Es un chico muy guapo, como todos los polacos. (C’est un très beau garçon, comme le sont tous les Polonais.)
Yo me comeré el mío así como tú te comerás el tuyo. (Je mangerai le mien et tu mangeras le tien.)
Así se hace (c’est comme ça que tu le fais, bien joué)
Así se hace. ¡Muy bien ! (C’est comme ça que vous le faites. Très bien !)
¡Así se hace ! ¡Enhorabuena ! (Bien fait ! Félicitations !)
Así se dice (c’est la façon dont vous le dites)
Perfecto, así se dice en español. (Parfait, c’est comme ça qu’on le dit en espagnol.)
Así se habla (bien dit !)
¡Así se habla, Pedro ! (Bien dit, Pedro !)
Seguir así (continuer, poursuivre, continuer)
Si seguimos así, terminaremos muy pronto. (Si nous continuons comme ça, nous finirons très bientôt.)
Buen trabajo, María. ¡Sigue así ! (Bon travail, María. Continue comme ça !)
Aun así (même, encore)
Estaba cansado pero, aun así, fue a la fiesta. (Il était fatigué, mais il est quand même allé à la fête.)
Así es (c’est ça, c’est ça)
-La amas, ¿verdad ? (« Vous l’aimez, n’est-ce pas ? ») -Así es. (« C’est vrai. »)
Que así sea (amen, ainsi soit-il)
Si quiere seguir mintiendo, que así sea. (S’il veut continuer à mentir, qu’il en soit ainsi.)
¡Que así sea ! (Amen à cela !)
Asimismo (aussi bien, aussi, de même) / así mismo (de la même façon)
Asimismo, me gustaría… (De même, j’aimerais…)
Así mismo se lo haré saber. (Je lui ferai savoir de la même façon.)
Algo así (quelque chose comme ceci/cela, dans le genre)
Necesito algo así. (J’ai besoin de quelque chose comme ça.)
Algo así dijo. (Il a dit quelque chose comme ça.)
Cómo así (comment ainsi)
-Te dejo. (« Je te quitte. ») -¿Cómo así ? (« Comment ça ? »)
Si eso es así (si c’est le cas)
Si eso es así, lo compro. (Si c’est le cas, je l’achète.)
No es así (ce n’est pas comme ça, ce n’est pas comme ça) / ¿no es así ? (n’est-ce pas ?, n’est-ce pas ainsi ?)
Eso no es así. Di la verdad. (Ce n’est pas comme ça. Dites la vérité.)
Estás casado, ¿no es así ? (Vous êtes marié, n’est-ce pas ?)
No se hace así (ce n’est pas comme ça qu’on fait)
Eso no se hace así. Deja que lo haga yo. (Ce n’est pas comme ça que tu le fais. Laisse-moi le faire.)
Él/ella es así (c’est ce qu’il/elle est)
Ella es así, no la vas a cambiar. (Elle est comme ça, tu ne la changeras pas.)
Vous savez maintenant tout ce dont vous avez besoin pour utiliser le mot así en espagnol.
Rappellez-vous que ce mot est principalement utilisé dans des expressions, alors apprenez ces expressions et essayez de les utiliser aussi souvent que possible avec vos amis ou en classe.
¡Así es como se aprende español ! (C’est comme ça qu’on apprend l’espagnol !)
Téléchargement : Ce billet de blog est disponible sous la forme d’un PDF pratique et portable que vous pouvez emporter partout. Cliquez ici pour en obtenir une copie. (Téléchargement)
Et une dernière chose…
Si vous êtes arrivé jusqu’ici, cela signifie que vous aimez probablement apprendre l’espagnol avec du matériel engageant et que vous aimerez alors FluentU.
D’autres sites utilisent du contenu scénarisé. FluentU utilise une approche naturelle qui vous aide à vous familiariser avec la langue et la culture espagnoles au fil du temps. Vous apprendrez l’espagnol comme il est réellement parlé par de vraies personnes.
FluentU a une grande variété de vidéos, comme vous pouvez le voir ici:
FluentU met les vidéos natives à portée de main avec des transcriptions interactives. Vous pouvez taper sur n’importe quel mot pour le rechercher instantanément. Chaque définition est accompagnée d’exemples écrits pour vous aider à comprendre comment le mot est utilisé. Si vous voyez un mot intéressant que vous ne connaissez pas, vous pouvez l’ajouter à une liste de vocabulaire.
Revoir une transcription interactive complète sous l’onglet Dialogue, et trouver des mots et des phrases listés sous Vocab.
Apprendre tout le vocabulaire de n’importe quelle vidéo avec le moteur d’apprentissage robuste de FluentU. Glissez à gauche ou à droite pour voir plus d’exemples du mot sur lequel vous êtes.
La meilleure partie est que FluentU garde une trace du vocabulaire que vous apprenez, et vous donne une pratique supplémentaire avec les mots difficiles. Il vous rappelle même quand il est temps de réviser ce que vous avez appris. Chaque apprenant a une expérience vraiment personnalisée, même s’il apprend avec la même vidéo.
Commencez à utiliser FluentU sur le site web avec votre ordinateur ou votre tablette ou, mieux encore, téléchargez l’application FluentU.
Si vous avez aimé ce post, quelque chose me dit que vous aimerez FluentU, la meilleure façon d’apprendre l’espagnol avec des vidéos du monde réel.
Vivez l’immersion en espagnol en ligne !
.