banán blog
Mint azt néhány olvasó tudja, van egy folyamatban lévő, személyes projektem, ami egy versgyűjtemény a gyümölcsökről. Nem mintha pontosan a gyümölcsökért rajonganék, de a könnyed versekért egészen biztosan (fúj) rajongok. A gyümölcsök termékenyek erre, mint kiderült. Semmi sem tesz boldogabbá, mint elszakadni a feladatoktól, és egy új gyümölcsversen dolgozni. Segít betartani a határidőket a munkahelyemen? Nem, de az élet több a határidőknél.”
Minden gyümölcs egyedi költői stílust kap; pl. a gránátalma-vers pontosan Lewis Carroll Jabberwockyjának metrumát követi, mert a szótagok pontosan egyeznek; a sárgadinnye-vers kórusra íródott; a még be nem fejezett ananász-vers egy viktoriánus odüsszeia A-A-B-C-C-C-B rímképletben stb. Remélem, hogy egyszer majd mindet kiadhatom – ha ismersz valakit, aki a gyümölcsökről szóló szórakoztató versek kiadásával foglalkozik, szólj nekem. Összességükben van egyfajta varázsuk, azt hiszem, és vannak rajzok is, amelyeket én készítettem hozzájuk.
Ha a “Költészet” címkére kattintasz itt a blogoldalon, megtalálod a gyűjtemény többi versét, amelyeket a PaperGirl oldalon tettem közzé. Egyelőre irányítsuk figyelmünket a legfrissebbre (hej-o!), és élvezzük a “The Divine Miss L.B., Solo Banana” címűt. Azért választottam a banános vershez egy limericket, mert a banán vicces tárgyak, kicsit trágár is – mint a legtöbb limerick. Nem azt tűztem ki célul, hogy valami trágárságot írjak, de amit végül kaptam, az egyáltalán nem az, amire számítottam. Hát nem csodálatos verset írni?”
MEGJEGYZÉS: A vershez elengedhetetlen, hogy hangosan – igen, most azonnal – szirupos, vastag déli akcentussal mondd el. Teljesen komolyan mondom. Másképp nem működik. A legjobb Blanche du Bois-odat mutasd be.
Az isteni Miss L.B., Solo Banana
by Mary Fons (c) 2014Az Isteni Miss Lady Banana,
(Született és nevelkedett a legmélyebb Savannah-ban) –
“Hon, I’m all real,
With born snack a-peel –
Ah can’t help if you love me, now can’ah?”Elkövetők jöttek messziről, csak hogy találkozzanak ‘huh,
Volt John, volt James, volt Peet’uh;
De egyikük sem fért bele,
Szóval Banán szétvált,
Megintett “Viszlát!” és’ kigyulladt, mint egy gepárd.“Az egyedüllét, nekem megfelel”
Mondta Mademoiselle la B. Devine –
“Miért legyek kötelességtudó?
Az én életem aranyat ér”
És elfordult a napsütés felé.