TRENDING |Ovi és TJ visszatérDraft Lottery változásokOvi run-inWilson találkozik 👶 KempnyAll-Black line a 40-es évek óta

2005. október 4-én “egy őrült orosz jött a ligába”, Alex Ovecskin szerint. Ami ezután következett, az számtalan történelmi szezon, az NHL-rekordok nyaktörő sebességgel történő felállítása és egy Stanley Kupa-bajnoki cím 2018-ban.

Amint a Capitals belépett az idei utószezonba, Ovecskin leült Roger Bennett-tel a Men in Blazers-től, hogy mindent megvitasson a korai NHL-es napjairól, a tartósságáról és a tanácsokról, amelyeket fiatalabb önmagának adna. Ja, és ezt is: “

Ez azt jelenti, hogy Ovecskin megúszta a másnaposságot az esküvője után, vagy a Capitals ötödik meccs utáni győzelmi ünneplése után a Hakkasanban, a Nationals Parkban, vagy miután úszott a Georgetown Waterfront szökőkútjaiban.

Kételkedünk, de ahogy mondják, “az orosz gépezet sosem törik össze.”

Video

“Sosem voltam másnapos”. 😂😂😂 @ovi8 leül @rogbennett-tel a @MenInBlazers-től, hogy beszéljenek a @capitals #StanleyCup parádéjáról, az első meccséről a ligában és még sok másról! pic.twitter.com/UI2rDiXnc0

– NHL (@NHL) April 19, 2019

Az alábbiakban következik Ovecskin Bennett-tel készített interjújának teljes átirata.

A Stanley Kupa-dicsőséghez vezető útja messze DC-től kezdődött. Ön az oroszországi Moszkvában született. Édesapád focista, édesanyád kétszeres olimpiai aranyérmes kosárlabdázó. Moszkva akkoriban kemény város volt. Milyen akadályokat kellett leküzdened?

Alex Ovecskin: A ’90-es években kemény volt az élet. Oroszországban minden megváltozott, és sok ember, akikkel együtt nőttem fel, most nem élnek. Talán börtönben vannak. Nem tudom.

A hokit arra használtad, hogy kihúzd magad a hírhedten kemény állami iskolából, 596. 16 éves korodban már profi szinten játszottál a Dinamóban. Az orosz válogatott legfiatalabb tagja voltál 17 évesen. A Caps pedig az első számú játékosként vitt el a drafton. Amikor DC-ben landoltál vele, Ovi, olyan volt, mint amilyennek elképzelted Oroszországból?

Alex Ovecskin: Alex Ovecskin: Kicsit ijesztő volt, mert tudod, nincs angol nyelvtudása, nincsenek barátai…

Pont, mint nekem.

Alex Ovecskin: Olekszandr Ovecskin: Igen. Szóval, te most híres vagy. Most is hokizom.

2005. október 4-én, a Columbus Blue Jackets ellen debütáltál az NHL-ben. Nagyon fiatal voltál. Éreztél félelmet?

Alex Ovecskin: Ovecskin: Amikor jégkorongozol, nincs benned félelem. Amint rálépsz a jégre, minden elmúlik, és a korongra, a játékra koncentrálsz.

Az első műszak, és így jelented be magad az NHL-ben. Olyan keményen csekkoltál egy srácot, hogy betörted a plexi válaszfalat. Ez csonttörő.

Alex Ovecskin: Oveckkin: Nem számított rá, de én odarepültem. Fiatal voltam, őrült voltam. És amikor ilyen erő van a testedben, azt hiszem, használnod kell. Üzenetet kell küldened.

Milyen üzenetet akartál átadni? Nem csak a Blue Jacketsnek, Ovi, hanem az egész ligának ezzel az ütéssel?

Alex Ovecskin:

Mondd el, milyen érzés tudni, hogy van egy olyan erőd, majdnem olyan, mint egy szupererő, hogy csontig hatoló ütést tudsz mérni egy emberre, és kiirtani. Úgy értem, a focisták azt mondják, amikor gólt lőnek, hogy ez az érzés, ha megkérdezed őket, hogy írják le, azt mondják, olyan érzés, mint egy orgazmus.

Alex Ovecskin: Ooph. Wow. Nem is tudom.

Milyen érzés azt a találatot megszerezni?

Alex Ovecskin:

Röviddel azután, hogy bevitted azt a találatot, négy perc leforgása alatt csak kétszer kaptál gólt. Emlékszel az első gólra? Azóta nagyon sok gólt lőttél.

Alex Ovecskin:

Milyen érzés volt? Megkönnyebbülés volt?

Alex Ovecskin: Igen, persze, hogy megkönnyebbülés. Természetesen ez olyasmi, amiről álmodsz. Különösen a szüleim voltak ott, a testvérem. Elég különleges volt.

Ha visszamehetnél az időben, mint egy forró kádas időgépben, mit üzennél te, a mai Ovi, annak a fiatal Ovi-nak?

Alex Ovechkin:

A következő 13 szezonod jól meg van írva, tele személyes elismerésekkel. Tavaly júniusban bebetonoztad az örökségedet, amikor megnyerted a trófeát, amire igazán vágytál. A Stanley Kupát. Más embernek érzed magad, megváltozott az identitásod most, hogy megnyerted?

Alex Ovecskin:

A Capitals a szezont egy Stanley Kupa-parádéval zárta DC utcáin, amelyet a következő büszke, motiváló szavakkal zártál: “Idén nem leszünk kibaszottul bénák. Mi vagyunk a Stanley Kupa bajnokok.” Szeretnék beszélni veled egy olyan teljesítményről, amit legalább annyira csodálok benned, mint a dicsőségedet, a góljaidat, a találataidat, a díjaidat. A sokat hangoztatott, szezon végi ünneplésetekről beszélek. Olyan vagy, mint egy orosz Ferris Bueller. Azok számára, akik nem voltak szemtanúi, az egész az ötödik meccs után kezdődött, ami történetesen éppen Las Vegasban volt. Azt tanácsoltad a Caps nemzetnek, hogy “vegyél néhány sört, vegyél bármit, és kezdj el ünnepelni”. De tisztázhatnád, hogy mi az a néhány akármi, Ovi?

Alex Ovecskin: Ovechkin: Vodka. Pezsgő. Whisky. Bármi.

Aztán elkezdted követni a saját tanácsodat. Körbehordoztad a Stanley Kupát a Hakkasan nightclubban. Emlékszel erre?

Alex Ovecskin: Oveckham: Hm. Nem.

Tiestóval táncoltál hajnali 5-ig, és emelted a kupát. Úgy néztél ki, mint egy visszatérő hős, aki visszahozza az egykori ellenséged fejét a népednek. Vegasból elvitted a kupát a Nationals stadionjába. Te dobtad az első dobást. Nem is dobás volt, inkább légzésfigyelő. Magas, gyors labda, egyenesen kifelé.

Alex Ovecskin:

Mert a dobás után nem egy, hanem két sapkában másztál be egy bárba. Egyenesen a Lord Stanley-ből csináltál egy hordóállást. Mi a titka egy jó hordóállványnak?

Alex Ovecskin:

A válasz az, hogy urald a hordót. Ezután láttál egy szökőkutat a vízparton.

Alex Ovecskin: Ez beteges volt. Ez egy beteg pillanat volt.

Eldöntötted, teljesen racionálisan, hogy van egy szökőkút, hadd ugorjak bele!

Alex Ovecskin: Igen, forró volt. Forró volt.

Úgy néztél ki, mint egy kis észak-amerikai folyami vidra.

Alex Ovecskin: Igen, csak kimegyünk és ünnepelünk a szurkolókkal. Együtt osztozunk a boldogságban.

Sajtósok. Soha nem edzés nélkül. #NoDaysOff.

Alex Ovecskin:

Meg kell mondanom, amikor ránézek, azt kívánom, bárcsak megtapasztalhatnám azt az örömöt, amit te éreztél az ereidben abban a pillanatban, csak öt másodpercre az életemben.

Alex Ovecskin: Nagyszerű emlékek: Ovecskin: Jégkorongozni kell. Meg kell nyerned a Stanley Kupát, és utána azt csinálhatsz, amit csak akarsz.”

Hazatértél egy kis alvásra, és elaludtál, gyönyörű fénykép, az akkor még terhes feleséged mellett. A kíváncsi elmék tudni akarják, Ovi, mi a legjobb másnapossági gyógymódod?

Alex Ovecskin:

Te minden szempontból tökéletes példány vagy. Idén nyáron visszavitted magaddal a Stanley Kupát Oroszországba, a Dinamó klub jégre, ahol kezdted, az édesapáddal.

Alex Ovecskin: Ezért dolgoztál olyan keményen ennyi éven keresztül. És amikor visszamentem Oroszországba, hazajöttem, különleges pillanat volt csak nekem és az apámnak.

Milyen nehéz volt mentálisan újra menni? És mi motivál most?

Alex Ovecskin: Amint megízleled a győzelmeket, csak ismételni akarod újra és újra. Vissza egymás után.

Ez az. Back to back to back to back.

Alex Ovecskin: Ovechkin. Vissza.

Vissza.

Alex Ovecskin: Igen.

Fountains of DC, you have been warned.

. @ovi8 leül @rogbennett-tel a ma esti @MenInBlazers-ben 17:30-kor az @NBCSN-en! pic.twitter.com/boHpBxD4Hb

– NBC Sports Soccer (@NBCSportsSoccer) April 15, 2019

Megbontjuk ezt a meccset holnap ÉLŐBEN ET 530 PM-kor a hatalmas Liverpool-szurkoló @ovi8 a címvédő Washington Capitals vendége az @NBCSN-en pic.twitter.com/As5J4ZlMpK

– Men in Blazers (@MenInBlazers) April 14, 2019