Allen Ginsberg parla del coming out con la sua famiglia e i suoi colleghi poeti in un programma radiofonico del 1978 (NSFW)
Il poeta Terrence Hayes, recentemente vincitore del MacArthur Fellow, è apparso ieri sulla NPR per leggere e discutere il suo lavoro; gli è stato chiesto se trovava che “essere definito come un poeta afroamericano” fosse in qualche modo limitante. Hayes ha risposto:
Penso sia un bonus. È una cosa che mi rende ulteriormente interessante, è quello che direi. Così, poeta nero, poeta del sud, poeta maschio – molte di queste identità cerco di piegare nelle poesie e spero che le arricchiscano.
Mi è sembrata una strana domanda da fare a un poeta americano vincitore del MacArthur. Le questioni dell’identità personale e nazionale sono state centrali nella poesia americana almeno da Walt Whitman o Langston Hughes, ma soprattutto dagli anni Cinquanta con l’emergere dei poeti confessionali e beat come Allen Ginsberg. Senza la celebrazione dell’identità personale, si potrebbe dire che è difficile immaginare la poesia americana.
Come Hayes, Ginsberg ha inserito le sue diverse identità – ebreo, buddista, gay – nella sua poesia in modo arricchente. Trentasei anni fa, rilasciò un’intervista radiofonica a “Stonewall Nation”, uno dei pochi programmi radiofonici specificamente gay trasmessi negli anni ’70 nel Western New York. In una conversazione occasionalmente NSFW, ha discusso l’esperienza del coming out con i suoi compagni Beats e con la sua famiglia.
Durante l’intervista Ginsberg parla di essere stato nascosto e di avere una cotta per Jack Kerouac, che fu “molto tollerante, amichevole”, dopo che Ginsberg lo confessò. Sopra racconta una storia divertente sul coming out con suo padre, poi legge una commovente poesia senza titolo sull’accettazione finale di suo padre dopo la loro reciproca “timidezza e paura”. Ricorda anche come il resto della sua famiglia, in particolare suo fratello, ha reagito.
L’intervista si sposta su argomenti più ampi. Ginsberg discute le sue opinioni sul desiderio e sulla compassione, definendo quest’ultima come “attenzione benevola e indifferente”, piuttosto che “amore del cuore”. Il buddismo pervade la conversazione di Ginsberg, così come una sensibilità ruffiana da vaudevilliano mista a sobria riflessione. Apre con un lungo e ubriacante sing-along le cui prime quattro righe riassumono concisamente le dottrine buddiste fondamentali; finisce con una canzone divertente e volgare che poi diventa un’oscura esplorazione della violenza omofoba e misogina.
Ginsberg e il conduttore discutono anche della Briggs Initiative (sopra) un pezzo di legislazione che sarebbe stata un’efficace epurazione nel sistema scolastico della California degli insegnanti gay, dei loro sostenitori, anche di quelli che potrebbero “assumere un atteggiamento neutrale che potrebbe essere interpretato come approvazione”. Questo avrebbe precluso anche l’insegnamento del “Canto di me stesso” di Whitman (o di una sua particolare sezione), che, dice Ginsberg, “renderebbe l’insegnante responsabile di aver incoraggiato l’attività omosessuale”. L’emendamento – al quale, a quanto pare, l’ex governatore Ronald Reagan si oppose fortemente – non passò. In questi giorni tali proposte prendono di mira anche la poesia di Ginsberg, e abbiamo ancora conversazioni sul valore di cose come “attenzione benevola e indifferente” in classe, o se i poeti debbano sentirsi limitati dall’essere ciò che sono.
Nella foto qui sopra, scattata da Herbert Rusche nel 1978, si può vedere Ginsberg (a sinistra) con il suo partner di lunga data, il poeta Peter Orlovsky (a destra).
via PennSound
Contenuti correlati:
La prima registrazione di Allen Ginsberg che legge “Howl” (1956)
Jack Kerouac, Allen Ginsberg & Margaret Mead spiegano il significato di “Beat” in rari clip audio del 1950
“Poetica espansiva” di Allen Ginsberg: A Free Course from 1981
Josh Jones è uno scrittore e musicista che vive a Durham, NC. Seguilo su @jdmagness.