Grammar Corner: Bare With Me vs. Bear With Me

In questa edizione di Grammar Corner, discutiamo alcuni degli errori grammaticali più usati nella lingua inglese. Non ci limitiamo a correggerti, però; individuiamo esattamente il motivo per cui una particolare parola/frase/idioma è usata in modo scorretto, fornendo il contesto per ogni errore, e poi fornendo la parola/frase/idioma giusto.

La maggior parte delle volte, un errore grammaticale si verifica a causa di omofoni. Gli omofoni sono due parole che hanno esattamente lo stesso suono, ma significano cose molto diverse. Ma non è solo il loro significato ad essere diverso; gli omofoni possono anche funzionare come parti del discorso molto diverse.

In questa edizione, discutiamo un comune errore grammaticale: bare with me vs. bear with me. Nonostante il suono sia esattamente lo stesso, bare e bear sono due parole molto diverse che significano due cose molto diverse.

Si dice Bear With Me o Bare With Me?

Mettiamo in chiaro una cosa: la frase corretta è BEAR with me, non BARE. Sì, usare BARE ha più senso perché la parola “orso” fa spesso venire in mente immagini di un animale gigante e peloso con grandi artigli e denti. Naturalmente, la parola orso ha altre connotazioni, ma forse è da qui che deriva la confusione.

Quando usare Bear With Me

Immagine da

La frase ‘bear with me’ significa chiedere a qualcuno di essere paziente mentre si finisce di fare qualcosa o spiegare un concetto. È un modo educato di chiedere a qualcuno di stare seduto lì ancora per un po’, non importa quanto sia tortuosa la tua spiegazione.

Come detto, bear ha molteplici significati e può funzionare sia come nome che come verbo. Quando è usato come sostantivo, si riferisce a un grande animale dei boschi che sembra carino ma è molto letale. Con questo in mente, ovviamente non ha senso usarlo in questo contesto con la frase.

Quando è usato come verbo, tuttavia, bear assume un significato completamente diverso: significa invece tollerare o essere paziente, il che ha molto più senso che chiedere a qualcuno di darti un orso arrabbiato e, probabilmente confuso, grizzly.

Ecco alcuni esempi della frase “bear with me”:

So di averle rubato 6 ore del suo tempo, ma la prego di avere pazienza mentre cerco di aggiustare la sua macchina per la dialisi, Mrs. Netty.

Comportati con me, ho il raffreddore alla testa e mi è difficile concentrarmi sulla tua operazione.

Senti, so che mi hai detto di finire tutto il mio lavoro entro le 17, Timothy, ma abbi pazienza mentre finisco di guardare la mia maratona di FRIENDS.

Quando usare Bare With Me

Immagine da

Risposta breve: mai. Bare with me è completamente sbagliato e non dovrebbe essere usato quando si intende dire BEAR with me.

La parola bare è un aggettivo e significa qualcosa che manca del suo solito rivestimento o un senso generale di mancanza in generale. Per esempio:

Barenaked Ladies è probabilmente il mio gruppo anni ’90 preferito di tutti i tempi.

Non posso credere a quanto sia diventato spoglio il tuo frigorifero dopo il funerale.

Aspetta, perché te ne stai seduto in mezzo al bosco nudo?

Che cosa usare: Bear With Me o Bare With Me?

Ricorda sempre, potrebbe sembrare strano, ma la frase corretta è BEAR with me. Se dici “bare with me”, in pratica stai chiedendo a qualcuno di rendere nudo qualcosa o un altro, il che potrebbe essere imbarazzante a seconda del contesto.

Dire “bear with me” è una richiesta appropriata da parte di qualcuno il cui tempo potresti occupare, quindi è educato dirlo. Non usare mai ‘sopportami’ perché non solo è sbagliato, ma anche inappropriato.

Non dire mai ‘sopporta con me’ perché non è solo sbagliato, ma anche inappropriato.