So what, so what o so what? Dizionario dei dubbi per scrivere su Internet

Così o cosà? Così o cosà? Così o cosà? Così o cosà va insieme o a parte? L’eterno dubbio junto con junto con sobretodo o sobre todo o sobre todo, sino o si no, vaya, valla, baya o balla, haya, halla, allá o aya o hay, ahí o ay. L’espressione, usata da un gran numero di persone al giorno d’oggi, ammette diverse forme grammaticali. Altri, anche se più popolari, non sono corretti secondo le regole del Diccionario de la Real Academia Española. Come si scrive así que o asique?

Así que: ¿va junto o separado?

Así que separado y con tilde, come espressione, è una locuzione congiuntiva usata per indicare la consecuzione all’interno di una frase data.

asi que meme

Le sue funzioni sono limitate ad agire come connettore consecutivo, e come regola generale, precede una conseguenza all’interno di una frase.

La struttura comune di questo connettore è la seguente:

  • , quindi

Applicato a una frase, il modello ci lascia la seguente struttura:

  • Piove a catinelle, quindi dovrete aspettare che la pioggia smetta.

Un buon modo per ricordarne l’uso è sostituire l’espressione con ‘dunque’ o ‘quindi’.

  • Piove a catinelle, quindi dovrai aspettare che la pioggia si plachi.
  • Piove a catinelle, quindi dovrai aspettare che la pioggia si plachi.

Cosa significa asique junto?

Se ci riferiamo all’uso di asique come espressione congiuntiva o locuzione, le regole della Real Academia Española non accettano alcun significato per questa parola, per cui il suo uso è scorretto in qualsiasi frase o testo. Si tratta quindi di un errore ortografico completo.

Esempi di frasi con así que

  • Hai fallito tre materie, quindi dovrai ripetere il corso.
  • Ho installato delle telecamere nel garage, così se entri saprò cosa stai facendo.
  • Non ho fatto in tempo a prendere la metro, quindi dovrò prendere un taxi.

Così o così è che

Così è che è una particella identica a così nelle funzioni. Ai fini pratici svolge la stessa funzione di quest’ultimo, e il suo uso è del tutto corretto, purché sia usato in un contesto valido. La RAE stessa indica il suo uso in un certo contesto sul suo account ufficiale di Twitter.

Esempi di frasi con así es que

  • Ieri mi hanno diagnosticato la depressione, quindi dovrò iniziare il trattamento
  • A Así es que todo acaba, y todo lo que acaba, mejor dejarlo fuera.
  • Penso di aver fallito l’esame, quindi dovrò studiare per l’esame di recupero a settembre

.