Where New Slang Comes From
Ty Dolla $ign’s “Wavy” non è mai stato così popolare (non è nemmeno entrato in classifica), e le ricerche sulla definizione di wavy continuano a crescere. Quindi, a differenza di “In Da Club”, penso al brano di Ty come una scintilla iniziale piuttosto che la causa. Per tutti i ragazzi che usano “wavy”, pochi probabilmente conoscono le sue radici (Max B. lo ha coniato) o che Ty Dolla $ign ha avuto un ruolo nella sua recente popolarità.
Catalizzatore 2: Politica
Negli Stati Uniti, il circo politico dell’anno scorso ha portato cinque dei migliori slang del 2016 nel mainstream.
Woke (sostantivo) – consapevole dell’ingiustizia sociale (razziale)
“Woke” è l’unico termine della lista del 2016 che è cresciuto organicamente per almeno un decennio. Non c’è stato nessun evento importante che l’ha spinto sotto i riflettori – ha solo finalmente attraversato la soglia dell’uso mainstream.
Ci sono stati alcuni eventi unici nel 2016 per “woke”. In termini di semantica, c’è l’idea che il ciclo elettorale statunitense del 2016 abbia imbiancato il termine. Oggi, lo vedo usato ampiamente come “consapevolezza politica”, al di là delle sue storiche connotazioni razziali. Anche “Redbone” di Childish Gambino ha aiutato (~50M di streams su Spotify), uscito nel novembre 2016. Il gancio della canzone ripete la frase “stay woke”, aiutando a normalizzare la frase.
Geograficamente, troverete i primi segni di “woke” negli stati blu di orientamento liberale, come Vermont, Massachusetts, Rhode Island, New York e California. Rispetto ad altri stati, la gente del sud (in particolare Carolina del Sud e Arkansas) è in ritardo sulla tendenza “woke”.
Triggered (verbo) – “riempirsi di odio dopo aver visto, sentito o sperimentato qualcosa che non puoi sopportare” (via Urban Dictionary)
La parola “triggered” esiste da anni in psicologia, abbreviazione di “trauma triggers” (ad esempio, spari per un veterano che soffre di PTSD). Recentemente, questo si è evoluto nel politicamente divisivo “trigger warnings” per libri, film e discussioni che possono innescare un disagio simile.
“Innescato” si è ora evoluto in un insulto quasi liberal-diretto, che significa effettivamente “crollo emotivo”. Per esempio, questo titolo di Breitbart dopo la vittoria elettorale di Trump, “Triggered Students Across Country Melt Down in Response to Trump Victory”.
Gaslighting (verbo) – distorcere/discutere fatti ed eventi
L’etimologia di “gaslighting” inizia con la commedia del 1938 “Gas Light”. Per diversi decenni, si riferiva tipicamente a una forma di abuso emotivo domestico in cui alla vittima vengono date false informazioni in modo che metta in dubbio la propria memoria e la realtà.
La recente prominenza della parola è dovuta all’uso che Trump fa dei fatti (cioè, fatti alternativi, fake news, post verità) o versioni contrastanti di eventi (ad esempio, la dimensione della folla all’inaugurazione). “Gaslighting” è ora una critica liberale del disaccordo di Trump con i media su ciò che è successo rispetto a ciò che non è successo.
Bigly (adj.) – grande tempo
Durante i dibattiti presidenziali degli Stati Uniti, l’uso di Donald Trump di “big league” è stato sentito come “bigly”, creando così un meme e una nuova parola sia per i sostenitori anti- e pro-Trump.
SJW (sostantivo) – Social Justice Warrior
SJW è un acronimo per social justice warrior. Ora è un termine dispregiativo, spesso usato contro i liberali. Ecco una grande voce di Urban Dictionary, “qualcuno che ripetutamente e con veemenza si impegna in discussioni sulla giustizia sociale su Internet, spesso in modo superficiale o non ben pensato, allo scopo di aumentare la propria reputazione personale”. Simile a “woke”, sta crescendo lentamente in modo organico, e il ciclo elettorale del 2016 ha probabilmente superato la soglia dell’uso tradizionale.
Tra le parole politiche, è anche uno dei termini più giovani della lista del 2016.
E a causa della sua natura liberale, possiamo vederlo crescere in stati di sinistra come l’Oregon e il Vermont.
Catalizzatore 3: Internets
Dank meme (sostantivo) – un meme (ironicamente) di alta qualità
L’etimologia di “dank meme” è complessa, anche se Reddit è dove inizialmente ha trovato slancio. Ciò che è importante è che si è diffuso oltre il ventre di Reddit l’anno scorso. Mentre “dank” è stato inizialmente usato in modo ironico, ora è preso letteralmente come “di alta qualità” da un pubblico più di base.
Holosexual (sostantivo) – forte attrazione per gli oggetti olografici
“Holo” e “Holosexual” hanno preso piede l’anno scorso, in gran parte a causa dell’ossessione della YouTuber Simply Nailogical per la nail art olografica.
Sconosciuto (aiuto necessario!)
Sfortunatamente, non sono in grado di trovare le cause della popolarità di tre parole.
Boolin (verbo) – agghiacciante
L’origine di “boolin” è l’abitudine dei Bloods di sostituire le c con le b (cool diventa bool). Ha almeno quattro anni – ho trovato l’uso di “boolin” da parte del rapper YG nel 2012. La cosa interessante è che la recente crescita della parola è saldamente radicata nel sud.
Il problema è che non riesco a capire perché. Il rapper di Atlanta Young Thug usa “boolin” abbastanza spesso nella sua musica, ma non riesco a ragionare sul fatto che questa sia la causa della sua crescita (e successiva diffusione nazionale).
Schizzato (adj.) – spaventato
Schizzato è stato intorno per decenni. Eppure, per qualche ragione, la parola è esplosa in California quest’estate.
Bough (?)
Non ho idea di cosa significhi e perché sia cresciuto in popolarità. Però è una cosa nel Mississippi.
Se avete qualche indizio su boolin, shook, o bough, contattatemi: [email protected] o twittate a @puddingviz