105 Common Spanish Phrases Every Learner Should Know
スペイン語初心者の方は、「こんにちは」と「ありがとう」、そして一般的なスペイン語フレーズを一通り知っているかもしれません。しかし、自分の趣味や感情、言語スキルについて話すように言われると、物事は現実的になります。
そしてこれは初心者だけに当てはまらないのです
オンラインスペイン語コースを終了し、しばらく時間が経過したとします。
あなたは文脈によって謝罪の言葉を使い分けられるでしょうか? スペイン語を話す友人を自信を持ってコーヒーに誘うことができますか? 久しぶりに会った友人にばったり会ったとき、自然にリアクションができますか?
中級の方でも、時間が経つと少し不安になったり、フレーズを忘れたりすることがあります。
このリストは、すぐに暗記しなければならないものとは考えないでください!
代替語やインスピレーションの便利なリストとお考えください。
保存しておいて、必要なときに戻ってくればいいのです。
いくつかの基本をマスターしたら、いつでも戻ってあなたのスペイン語にもっと命を吹き込む便利なフレーズを検索できます! 🙂
- スペイン語で挨拶や敬語のフレーズ
- スペイン語でお別れを言う
- 久しぶりに会った人にばったり会った時のスペイン語フレーズ
- Introduction yourself in Spanish
- What you do (work) in Spanish
- Spanish phrases for getting to know someone
- Explaining why you’re learning Spanish
- Phrases for talking about your Spanish skills
- 趣味や関心事をスペイン語でオタクになる
- スペイン語で何か楽しいことをしようと友達を誘う
- スペイン語で本当の気持ちを伝える
- Phrases for when you can do in Spanish (it happens to the best of us!)
- スペイン語で誰かの成功を祝う・願うフレーズ
- スペイン語でのお礼の言葉
- スペイン語で謝る
- Spanish-speaking countryで食べ物や飲み物を注文するフレーズ
- スペイン語のフレーズで使える基本的な接続詞と充填語
- Bonus trick: スペイン語のチャンキング
スペイン語で挨拶や敬語のフレーズ
あなたは第一印象を良くすることが好きですよね。 7878>
自信を持ってバスルームの鏡で練習し、発音を完璧にしてきました。
だからこそ、次にスペイン語を話す友人に会うときは、これらのスペイン語表現を使って最初の30秒で全力を尽くします
¡Hola!
¡Buenosdías!
¡Buenas tardes!
¡Buenas noches!
は、「おはようございます。
¿Cómo está(s)?
¿Cómo va todo?
¿Qué tal?
¿Qué pasa?
Bien, gracias.
スペイン語でお別れを言う
これらのスペイン語フレーズに正しいトーンを加えれば、別れは悲しいものではありません。
ここで最も柔軟なキーワードはhastaで、「それまで」の意味です。 次に会うのはいつかという意味でも使えます。
¡Adiós!
¡Hasta pronto!
¡Hasta luego!
¡Hasta mañana!
¡Hastaエルluneses!
¡Nos vemos!
Seeing!
久しぶりに会った人にばったり会った時のスペイン語フレーズ
久しぶりに友達に会いましたか?
喜びや驚きを表現するのに使えるスペイン語のフレーズをご紹介します。
注意:これらはすべて非公式なものなので、外を歩いている元上司を見ても使わないようにしてください(残念ながら、スペイン語で透明人間になって歩道の反対側に走る数式はまだ作られていないのです!)。).
¡Mucho tiempo sin verte!
¡Cuánto tiempo sin verte!
Long time no see! (代替案)
¡Qué alegría verte!
¡No me lo puedo creer!
¿Qué cuentas?
¿Qué hay de nuevo?
Introduction yourself in Spanish
soy (I am) は自分が誰かについて話すには不可欠な単語です。 Ser(ある)はスペイン語で、身体的・心理的な描写、職業(詳しくは後述)、あなたの交際状況、国籍を指すときに使います。
もちろん、あなたの名前を言うときにも使いますよ。 住んでいる場所について話すときは、vivir(住む)という動詞を使います。
年齢については、スペイン人は「ある」ではなく、tener(持つ)という動詞を使います。
Soy John.
Soy de Inglaterra.
Soy inglés.
Vivo en Australia.私はオーストラリア人です。
Tengo 27 años.
Soy casado(A)です。
Soy soltero(a).
What you do (work) in Spanish
Retired?を話している。 学生? 憧れの会社の社員? 仕事を探している?
スペイン語で職業について話すとき、serかestarという動詞を使うことが多いようです。 どちらを選ぶかは、あなたの職業がどの程度永続的か一時的かによって異なります。 例えば、仕事を探しているのは一時的な状態です。
短期コースのために勉強しているのは一時的な状態です。 どちらも終わりがあります。 これらは通常estarを使います。
他にもestudiar(勉強する)やtrabajar(働く)という動詞も便利です。
Soy profesora de yoga.
Soy estudiante.
I’m a student.
Estoy jubilado/retirado.
Estudio historia.Estoy.Estr.Estr.Estr.Estr.Estr.
Estoy estudiando español.です。
トラバホ・アキです。
Trabajo a tiempo parcial.
Estoy buscando trabajo.
Spanish phrases for getting to know someone
Spanish learners sometimes forget that asking questions is as important as knowing how to answer them.
I’m looking for a job. I’m not disclosed.
結局のところ、言語は相互作用がすべてなのです!
コーヒーを飲みながら気軽に誰かと知り合いになるにせよ、冷たい部屋で宿敵を尋問するにせよ、これらの非公式な表現が役に立つでしょう:
¿Cómo te llamas?
¿De dónde es?
¿Dónde vives?
¿Cuáles son tus pasatiempos?
¿A qué te dedicas?
¿Cuál es tu trabajo/ocupación?
Explaining why you’re learning Spanish
このトピックのキーワードはpor qué(なぜ)とporque(なぜなら)です(porqueについてはスペイン語ガイドをご覧ください)。 発音は似ていますが、前者の方が語尾を強調します。
今度、誰かに¿Por qué quieres aprender español? (なぜスペイン語を学びたいのですか?)または ¿Por qué te interesa el español? (なぜスペイン語に興味があるのですか?)と言えば、
Porque me encanta la cultura española.
Porque mi compañero(a)/pareja es venezolano.
Porque mis abuelos eran mexicanos.
Porque quiero entender la música en español.(なぜスペイン語は難しいのか?
Phrases for talking about your Spanish skills
What skills does you feel most comfortable with Spanish? 話すことと書くことのどちらが好きですか?
これらのことをスペイン語で説明できるようになりましょう!
Key verbs? Entender(理解する)、escribir(書く)、leer(読む)、hablar(話す)、poder(できる)
Só lo hablo un poco.
Entiendo bien el español.私はスペイン語を話せるようになりました。
Me cuesta hablar con fluidez.
Puedo escribir/leer/hablar muy bien.
Todavía tengo que hablar despacio.
Prefiero hablar que escribir.
Soy principiante.I have been slow.
趣味や関心事をスペイン語でオタクになる
あなたの深い情熱と好みを共有するためのスペイン語フレーズの時間です。
自分の好きなものや愛するものについて話すには、Me gusta(n) や Me encanta(n) (複数のものについて話す場合は ‘n’ を追加) を使いましょう。 スペイン語で趣味を表す単語はpasatiempoなので、出会う可能性は高いです。
Me gusta escuchar música.
Me gustan las series de terror.
Uno de mis pasatiempos es escribir.
Me encanta el cine español.
Me encantan los libros de fantasía.私は、スペイン映画が大好きなんです。
スペイン語で何か楽しいことをしようと友達を誘う
趣味や興味でつながったわけですからね。 コーヒー、デート、映画などに誘うには? querer(欲しい)、gustar(好き)、salir(出かける)、tomar(持っていく-飲み物によく使われる-)という動詞を使ったまま、下の例を見てみましょう。 は同じ意味ですが、丁寧さのレベルが違います。
¿Te gustaría ir conmigo?
¿Te gustaría ir al cine mañana?
¿Quieres tomar un café?
¿Te gustaría salir conmigo?
スペイン語で本当の気持ちを伝える
性格や体の描写に使う動詞がserなら、感情や気持ちについて話すときに必要な動詞はestar(いる)
心の状態によってsentir(感じる)やtener(持つ)も使うことができるのですね。
Estoy estresado(a).
Estoy triste.I’m stress out.
<3823> <3843> I’m stress out. <3823
Estoy muy nervioso(a).
¡Estoy feliz!
Estoy decepcionado.I’m very nervous.
Me siento mal.
私は気分が悪い。
Tengo miedo.
Phrases for when you can do in Spanish (it happens to the best of us!)
In an ideal world would never hesitate or getting confused during Spanish practicing.
ここでは、混乱や情報不足を表現する方法をご紹介します:
No entiendo.
No lo sé.
わからない。
心当たりが無い。
No tengo ni idea de qué hacer.
Estoy perdido(a).
Estoy confundido(a).
No estoy seguro(a).
¿Puede(s) hablar más despacio, por favor?
スペイン語で誰かの成功を祝う・願うフレーズ
Life is too short to not wish people a beautiful life in Spanish.スペイン語で誰かの成功を祝う・願うフレーズです。
これらの表現を頭から使えるようになりませんか?
¡Feliz cumpleaños!
¡Feliz cumple!
¡Felicitaciones!
¡Felicidades!
¡Disfruta! / ¡Disfrutad!
! (最初のオプションは1人に、2番目はカップルやグループに話すときに使います)
¡Que te vaya bien!
¡Buen・viaje! (楽しんで!!)
¡Buena suerte!
スペイン語でのお礼の言葉
みなさんは「Gracias!」を聞いたことがありますか? を聞いたことがあると思いますが、他にもたくさんの選択肢があります。
Muchas gracias!
¡Muchísimas gracias!
Eres/Es muy amable.
Estoy muy agradecido(a).
Te lo agradezco.I’m really grateful.
スペイン語で謝る
人生において、meter la pata(意図せず失敗すること)は思ったより多いようです。 そんな時、これらのスペイン語の一般的なフレーズを知っているとありがたいものです!
Perdón(失礼します)やdisculpe(a)は、誰かが話している時に割り込んだり、講義中に先生の注意を引いたり、誰かの足を踏んでしまうような日常のちょっとした事故のためのフレーズです。
Lo sientoとそのバリエーションは、愛する人の死、別れ、誰かの気持ちを傷つけたときなど、深刻な状況に対応するものです。
Disculpe(a).
Lo siento.
Lo siento mucho/muchíssimo.
Me equivoqué.
No volverá a ocurrir.I’m sorry.
Spanish-speaking countryで食べ物や飲み物を注文するフレーズ
A-ha!
これは、あなたが空想していたセクションです!
今度、テーブルいっぱいのタパスや、コロンビアやベネズエラの食事に合うおいしいアレパを楽しむときは、ウェイターと以下のスペイン語フレーズを試してみてください。
¿Nos trae la carta, por favor?
¿Qué me/nos recomienda?
Voy a tomar un té, gracias.
Para mí, las enchiladas.
Tenéis pulpo a la gallega?
¿Nos puede traer la cuenta?
スペイン語のフレーズで使える基本的な接続詞と充填語
スペイン語を話すときに、人工的、強制的、ロボット的だと感じることが多いなら、entonces(だから)、pues(まあ)、bueno(じゃあ)、a ver(見てみましょう)、es que(ちょうどそれ)、asi que(だから/その理由で)などの単語を取り入れてみれば長い道のりになりますよ。
You’d be surprised at how small words can make you sound much more natural.
Llegaste tarde, así que decidí ir al concierto sola.
¿Así que estás pensando viajar mañana?
テニスパエリアなしですか? Pues, entonces un bocadillo.
Pues…no sé qué hacer.
A ver. Que quieres hacer hoy?
No quiero ir con él. Es que me siento mal por lo que pasó.
Bonus trick: スペイン語のチャンキング
このリストをどのように使えばよいのでしょうか?
まず、いくつかのスペイン語のフレーズを選ぶことから始めましょう。
まずはスペイン語のフレーズをいくつか選び、次の会話で必要になりそうなものを選びます。
リスニングとスピーキングを繰り返し、フレーズに慣れていきます(いきなりたくさんのフレーズを覚えるのではなく)。 文法学習はここでは重視しません。
重視するのはチャンキングです。
秘訣は、まるで歌を学ぶように言語を学ぶことです。
チャンキングとは、スペイン語の動詞の活用を学ぶというよりも、聞いたことをオウム返しに、できるだけ自然に話すようにすることです。
このリストをそのように見てみるとどうでしょうか?
あなたの考えを聞かせてください。 あなたの好きなスペイン語のフレーズは何ですか? また、私たちが紹介しきれなかった表現があれば教えてください
。