Allison Cooks Alton’s Good Eats

この企画でいつも楽しいのは、今まで見たことのないGood Eatsのエピソードを見ることができること。 このエピソードの前提は、アルトンがコールスローについて議論するために、ローカルのくだらないモーニングショーに出るというものです。 予定されていた他のゲストが来なかったため、アルトンが主役となり、他の種類のスローのレシピを紹介し続けます。 正直なところ、私はコールスローにはあまり興味がないのですが、この回でアルトンが作ったコールスローはなかなか美味しそうでした。

コールスロー

このエピソードでは、まず定番のコールスローを作りました。 このレシピは、数時間前から下ごしらえをする必要があるため、少し手間を要します。 まず、グリーンキャベツ1/2個、レッドキャベツ1/2個、そしてたっぷりのコーシャーソルトをざるに入れます。 キャベツは2~3時間置いて余分な水分を切ります。

赤と緑のキャベツ各1/2頭分

赤と緑のキャベツ各1/2頭分。

Half a head of green cabbage, sliced.

Half a head of green cabbage, sliced.

Half a head of green cabbage, slice.
Half a head of red cabbage, sliced.

Half a head of red cabbage, sliced.です。

キャベツ(たくさんのコーシャーソルトで和え、数時間水にさらす)

キャベツ(たくさんのコーシャーソルトで和え、数時間水にさらす)

キャベツ(たくさんのコーシャーソルトで和え、数時間水にさらす)

ドレッシングは、バターミルク1/2C、マヨ2液オンス、プレーンヨーグルト2液オンス、ピクルスの汁1Tを混ぜ合わせます。

 For the dressing: Buttermilk, plain yogurt, mayo (I used homemade), and pickle juice.

For the dressing: Buttermilk, plain yogurt, mayo (I used homemade), and pickle juice.ドレッシングに、ミルク、プレーンヨーグルトと、ピリクルを混ぜ合わせます。
ドレッシングにはマヨとヨーグルトを使用します。
バターミルク、マヨ、ヨーグルトにピクルスジュースを加えたもの

バターミルク、マヨ、ヨーグルトにピクルスジュースを加えたもの。

ドレッシングをよく泡立て、ドライマスタード1 tと刻んだチャイブ1 tを加えます。

ドライマスタード.

ドライマスタード。

Dry mustard added to dressing.

Dry mustard added to dressing.

ドレッシングにドライマスタードと刻んだチャイブを加えました。

ドレッシングにドライマスタードと刻んだチャイブを加えました。

キャベツの水気を切ったら、冷水でよく洗い、サラダスピナーで数回まわす。

2時間水切りをしたキャベツ。

2時間水切りをしたキャベツ。

Cabbage, rinsed and ready to spin in the salad spinner.

Cabbage, rinsed and ready to spin in the salad spinner. キャベツ、水洗いしてサラダスピナーにかけます。

用意したドレッシングにキャベツを加え、スライスした人参1本を加えて混ぜ合わせます。

ドレッシングにスライスした人参1本を加えます。
ドレッシングに加えるキャベツ、スライスしたニンジンも一緒に。

IMG_6306

A bowl of Alton’s coleslaw.

このコールスローは美味しかったですが、刺激的ではありませんね。 このコールスローは美味しかったですが、刺激的ではありません。粉末マスタードがわずかな熱を加え、ピクルスジュースがいくらかの酸味を加えているのが気に入りました。 それ以外は、どこのデリでも売っているような普通のコールスローでした。 しかし、それはプルドポークサンドイッチのための良い調味料を作るだろう。

Beet Slaw エピソードを見た後、私はAltonのビートスローについて最も興奮していました。 この料理は私の好みにぴったりでした。 このレシピの他の何かをする前に、あなたは彼らが柔らかくなるまで、いくつかのビートを蒸すしたいと思います(それは私のビートが柔らかくなるために約15分かかりました)

Beets, ready to be steamed.

Beets, ready to be steamed.をご覧ください。
Beets, after steaming for about 15 minutes.

Beets, after steaming for about 15 minutes.

Beets, after seaming for 15 minutes.

ドレッシングを作るには、大きなボウルに赤ワインビネガー1/4 C、レモン汁2 T、蜂蜜2 T、コーシャー塩1/4 t、コショウ1/2 tを混ぜ合わせます。

ドレッシングの材料:赤ワインビネガー、レモンジュース、蜂蜜、コーシャーソルト、胡椒、オリーブオイル

ドレッシングの材料:赤ワインビネガー、レモンジュース、蜂蜜、コーシャーソルト、胡椒、オリーブオイル” style=”width: 303px height: 227px”> ドレッシングの材料:赤ワインビネガー、レモンジュース、蜂蜜、コーシャーソルト、胡椒、オリーブオイル。 </div> <div style=

 赤ワインビネガー、レモンジュース、蜂蜜、コーシャーソルト、胡椒.

赤ワインビネガー、レモンジュース、蜂蜜、コーシャーソルト、胡椒.

1/4 Cオリーブオイルを乳化するまで泡立てる。

 Olive oil, whisked into dressing.

オリーブオイル、泡立て器で混ぜたドレッシングを入れる。
IMG_6316

ドレッシングに、皮をむいてマッチ棒に切ったジカマ2Cを加えます。

 Jicama.

Jicama.
Jicama, 皮をむいてマッチ棒に切ったもの.

Jicama, 皮をむいてマッチ棒に切ったもの.
 Jicama, added to dressing.

Jicama, added to dressing.

次に、フェンネル3Cを薄くスライスします;これはマンドリンを使うと一番簡単です。 フェンネルはすりおろした玉ねぎ1/4Cと一緒にスローに加えます。

Fennel

Fennel

Sliced fennel and grated onion added to slaw.

Sliced fennel and grated onion added to slaw.フェンネルのスライスと玉ねぎはスライスしたものをスローに加えておきます。

再びマンドリンがあれば、アジアン・ペア1個を薄くスライスして加えます。

アジアン・ペア

Asian pear, sliced on mandolin.

Asian pear, sliced on mandolin.

Asian pear, sliced on mandolin.

#9456

最後に、ビーツの皮をむき、4Cになるまでスパイラル状にします。スパイラル状にしたビーツをボウルに加えます。

 Beet, peelered and ready to be spiralized.

Beet, peelered and ready to be spiralized.

ビート、皮をむきスパイラル状にする。

Spiralized beets added to bowl.

Spiralized beets added to bowl.

Spiralized beets added to bowl. Spiralized beets adds to bowl.

すべての野菜をドレッシングで和え、仕上げに6オンスのゴートチーズを崩します。

IMG_6334

ゴートチーズをスロウに加えました。

IMG_6335

Beet slaw.たまたま弟が遊びに来た時に作ったのですが、弟は普段ビートが好きではないのにこのスローはとても気に入ったと宣言してくれました。 テッドと私もこれはすごいと思いました。 このレシピは、味と食感の素晴らしいマリアージュです。 ジカマ、フェンネル、アジア梨は軽くパリッとしていて、ビーツとタマネギは柔らかく、ヤギのチーズは美しいクリーミーさを加えています。 ビーツの土のような甘みと、甘いアジアン・ペア、ナッツのようなジカマ、スパイシーなタマネギがよく合います。 フェンネルはアニスの香りをほのかに漂わせています。 ドレッシングはピリッとした辛さとほのかな甘みがあり、ゴートチーズがクリーミーな酸味を与えています。 全体として、私はこの料理にとても満足しており、また作ろうと思っています。 ビーツが紫色に変色するので、作った当日が一番美しいと思います。

Marinated Slaw

このブログは数日前に始めたのですが、今ようやく完成したところです。 今、私は2匹のクーンハウンドに挟まれて、このブログを書いています。 私たちの愛する小さな「ドグター」であるブリクシーは、悪性の可能性があるしこりを彼女の前足から取り除いた、今日つらい一日を過ごしました。 数日後に良い生検報告が出るよう、みんなで指と手を合わせています。 さて、食べ物の話に戻ります。

もしあなたが、作り置きのスローを探しているなら、Altonのマリンスローはあなたのためのものかもしれません。 本来、これは食べる前に3日間味をしみこませる漬け込みスローなのです。 私はピクルスが大好きなのですが、皆さんはどうでしょうか? 白菜1/2個をすりおろし、赤パプリカ2個と緑パプリカ2個を千切りにします(私は緑パプリカではなく黄パプリカを使用しました)。 Altonは野菜を2時間ザルで水切りするように言っていますが、これは野菜に塩を加えなければ、何も水切りしないので、本当に無意味です。

ナパキャベツ。
ナパキャベツの千切り.

ナパキャベツの千切り.
Shredded Napa cabbage, along with bell peppers, set aside to drain.

Shredded Napa cabbage, along with bell peppers, set aside to drain. Shredded Napa cabbage, with bell peppers, set aside to drain.

野菜の下ごしらえができたら、リンゴ酢3/4C、砂糖1C、コーシャー塩2T、セロリの種1t、マスタードの種1Tを沸騰させる。私はこのレシピではマリネ液が十分に得られなかったので、マリネ液のセカンドバッチを作らなければならないことがわかりました。

 Cider vinegar, sugar, Kosher salt, celery seeds, and mustard seeds being heated for the brine.

Cider vinegar, sugar, Kosher salt, celery seeds, and mustard seeds being heated for the brine.このレシピでは、マリネ液が十分に得られないので、2回目のマリネ液を作りました。

The marinade, coming to a boil.

The marinade, coming to a boil.

The marinade, coming to a boil.

メイソンジャーに野菜をしっかり詰め(なるべくきっちり入れないと上に浮いてきます)、熱いマリネ液を注ぎます。 食べる前に3日間冷蔵庫で冷やします。

IMG_6346

スローの上に熱いマリネをかけます。

数日間町を離れる前にこのスローを作って、ちょうど家に戻った時に出来上がりました。

IMG_6380

Alton’s marinated slaw.

このスローはマリネ液が甘くてピリッとするので、パンやバターの漬物を思い出させる風味がありますね。 マスタードシードがカリカリとした食感と風味を加え、ピーマンはシャキシャキとした食感を保っています。 バーベキューやピクニックにはもちろん、ディナーのサイドディッシュとしてもおすすめの鮮やかなスローです。

アジアンスロー

コールスロー、ビートスロー、マリネスローを作ったら、次はどんなスローを作ろうかな? アジアンスローはこのエピソードの最後のレシピで、このエピソードを見たときに(ビートスローと一緒に)最も興味をそそられたものです。 アルトンもこのアジアンスローがお気に入りだと言っていました。

IMG_6347

ドレッシングの材料:醤油、ライムジュース、ごま油、米酢、ピーナツバター。

大きめのボウルに醤油1T、ライムの絞り汁、ごま油2T、米酢1/2C、ピーナッツバター1/2Cを入れて泡立て器で混ぜます。

Soy sauce

Soy sauce
Soy sauce plus the juice of a lime.

Soy sauce plus the juice of a lime.

ソイソースにライムの絞り汁を加える。

Soy sauce plus the juice of a lime (and a cat cameo).

Soy sauce plus the juice of a lime (and a cat cameo).

Soy sauce plus the juice of a lime (and a cat cameo).

しょうゆ+ライムの絞り汁+ごま油.

しょうゆ+ライムの絞り汁+ごま油.

しょうゆ、ライム果汁、ごま油、米酢、ピーナツバター.

しょうゆ、ライム果汁、ごま油、米酢、ピーナツバター.

しょうゆ、ライム果汁、ごま油、米酢、ピーナツバター.
アルトンのアジアンスローのドレッシングです。

トングで以下のものをドレッシングに加え、混ぜ合わせる。 生姜のみじん切り2T、セラノピーマンのみじん切り2個、人参の千切り1本(野菜の皮むき器を使用)、赤パプリカの千切り1個、黄パプリカの千切り1個、ミントのみじん切り2T、コリアンダー2T、青ねぎのみじん切り3本、ナパキャベツの千切り1頭、コショウ1/2T。

生姜のみじん切り.

生姜のみじん切り.
Serrano pepper.

セラーノ・ペッパー(Serrano pepper)。

セラノペッパーのみじん切り.

セラノペッパーのみじん切り.

Shaved carrot.

Shaved carrot.

Shaved carrot.
赤と黄色のパプリカ.

赤と黄色のパプリカ.

赤と黄色のパプリカ. 赤と黄色のパプリカ.

 Chopped mint.

Chopped mint.を刻みます。

コリアンダー.

Cilantro.Cilantro.Cilantro.Cilantro.Cilantro。

グリーンオニオン.

グリーンオニオン.

白菜.

白菜.

白菜と胡椒、追加しました。

全体をよく混ぜ合わせます。

IMG_6377

アジアンスロー、全体に混ぜ合わせます。

このスロー、私たち夫婦はとても気に入っていて、しょうが、ごま油、ライム、ピーナッツバターによる素晴らしいアジアの風味がありました。

IMG_6379

Alton’s Asian slaw.

私たちは副菜として食べましたが、Altonの提案で主菜としてまた作ってみたいです。ベジタリアンには麺や豆腐と、肉好きにはフランクステーキと一緒にこのスローを出せばいいと思います。 個人的には、夏にデッキでステーキと一緒に食べる姿が目に浮かびます。

このエピソードでアルトンは、スローの領域の多様性を示す良い仕事をしました。 このエピソードでは、スロウの多様性をうまく表現しています。 私にとっては、このエピソードで目立ったのは、ビーツスローとアジアンスローでした。