Andrés Bello
Andrés Bello, (born Nov 29, 1781, Caracas – died Oct 15, 1865, Santiago, Chile), 詩人・学者、南アメリカの知的父と呼ばれる。
初期の古典、特にヴァージルを読み、彼のスタイルと理論に影響を及ぼした。 カラカスのベネズエラ大学では、哲学、法学、医学を学んだ。 ドイツの博物学者で旅行家のアレクサンダー・フォン・フンボルトと知り合い(1799年)、後の著作に見られるような地理学への関心を持つようになる。 1810年、南米の解放者シモン・ボリーバルの友人であり、教師でもあった彼は、ベネズエラ革命団の政治的使命を帯びてロンドンに派遣された。 ベロは19年間ロンドンに滞在し、チリとコロンビアの公使館で書記官を務め、自由な時間を勉学、教育、ジャーナリズムに費やした。
ベロの文学における地位は、イギリス滞在中に書いた、南米の風景の雄大な印象を与える2つの詩『シルヴァス・アメリカナス』によって確保された。 これらはロンドンで出版され(1826-27)、当初は完成しなかった長い叙事詩『アメリカー』の一部として構想されたものであった。 そのうちの2作目『Silva a la agricultura de la zona tórrida』は、熱帯アメリカの産物を詩的に描写し、ヴァージルを思わせるような手法で田舎暮らしの良さを謳いあげたものである。 19世紀のスペイン系アメリカ人の手紙の中で最もよく知られた詩の一つである。 1829年、チリ外務省に赴任し、サンチャゴに居を構え、同市の知的・政治的生活に大きく貢献した。 1829年、チリ外務省に赴任し、サンティアゴに居を構え、同市の知的、政治的活動に貢献した。彼は母国の上院議員に任命され、やがてチリ国籍を取得、チリ大学を設立(1843年)し、死ぬまで学長を務めた。 1855年に公布されたチリ民法典は、コロンビアやエクアドルでも採用され、ヨーロッパにおけるナポレオン法典と同じように南米全体に影響を与えた
ベロの散文作品は、法律、哲学、文学評論、言語学などさまざまなテーマを扱っている。
ベロの散文作品は、法律、哲学、文芸批評、言語学などさまざまなテーマを扱っていますが、中でも最も重要なのはGramática de la lengua castellana (1847; “Grammar of the Spanish Language”) で、この分野の第一人者として長い間知られてきました。 今すぐ購読