APハイフンの怒りは指針の更新で続く

数週間前、CJRは、AP通信スタイルブックのハイフネーション指針が突然、不可解な変更をしたと受け取られたことによる勢力図の乱れについて書きました。

これらのガイドラインの中で、「修飾語が一般的に1つのフレーズとして認識され、ハイフンなしで意味が明確である場合」、複合修飾語のハイフンを省略することになっていました。 その一例として、多くの編集者を悩ませたのが “first quarter touchdown” です。

ICYMI: The new Merriam-Webster words

Well, angry mob, your voices were heard. AP は Twitter で、決定を覆すと発表しました:

Speaking of judgment calls: 第1四半期のタッチダウン、第3四半期の収益、その他の四半期の用語からハイフンを削除するという私たちの動きに同意しない方もいらっしゃいました。 ご意見を参考にさせていただき、この決定を取り消します。 #APStyleChat (1/2)

– AP Stylebook (@APStylebook) September 25, 2019

例えば、first-half runはハイフンでつなぐべきであることに同意しています。 そこで、適合させるために、-quarterのフレーズにハイフンを戻しています。 また、first-degree murder(第一級殺人)もハイフンでくくります。 しかし、ハイフンなしのfirst grade studentは、high school studentと同じように残しています。 #APStyleChat (2/2)

Sign up for CJR’s daily email

– AP Stylebook (@APStylebook) September 25, 2019

しかし、満足できましたか? もちろん、そうではありません。

単純に品詞に基づくというルールにしてくれれば(例えばadj.-nはハイフンするけどn-nはしない)、下々の者にとってはもう少し判りやすいかもしれませんね。 このアプローチには欠点があることは分かっていますが、確実性を高めるためには価値があると思います」

– Tippy (@tiptoe39) September 25, 2019

実際、Twitterでの逆転劇の後も、APがハイフンの使用に関する「法律」を定めたという神話が続いていました:

If u really wanna lose ur damn mind, the Associated Press banished hyphens for compound modifiers last week. #Facts #APStyleChat

– Clary Pollack (@ClaryPollack) September 26, 2019

明らかに問題は、APが “ルール” を定めるのを拒否していることです。 スタイルブックにあるように、ハイフンの使用は “好み、判断、スタイルセンスの問題になり得る”。 今回の変更に対するTwitterの反応の多くから判断すると、人々は “ルール “を求めているようです。

「ルール」は従うのが簡単です。「ガイドライン」は、蘭を愛する探偵ネロ・ウルフが “経験によって導かれる知性 “と呼ぶものに基づいて、首を突っ込んで決めることを要求します。

APはいつになったら、私が自分の判断に疲れていることに気づくのでしょうか。 どうすればいいか教えてくれよー。 ハイフンが好きな日もあればそうでない日もある。 なぜ私をこんな目に遭わせるの、APさん? #APStyleChat

– Mike Eiler (@mike_eiler) September 25, 2019

APは確かに判断力を使うよう呼びかけている。 スタイルブックによると、「ハイフンは読者の理解を助けるものだと考えてください。 ハイフンが意味を明確にするのであれば、それを使いましょう。 ハイフンが文章を乱雑にし、邪魔になるだけなら、使わないでください。 ハイフンの数が多すぎたり、使い方に迷ったりして、書き手も読み手も混乱するような場合は、言い方を変えてみてください。 これは、ハイフンを賢く使う方法についてのガイドであって、ハイフンを賢く使う方法についてのガイドではありません」

このアドバイスは、ハイフンに関する項目全体に渡って続きます。 「繰り返しになりますが、平均的な読者にとって最も明確で論理的なものを判断するようにしてください」、「混乱が生じる可能性がある場合はハイフンを使用してください」、そしてもちろん、核となる選択肢もあります。 「また、AP は「第1四半期ルール」に関する以前のツイートを削除し、人々がそれを引用できないようにしました。 私たちがAPを売り込んでいるわけではありませんが、オンライン版は印刷版とほぼ同じ値段で、検索可能で、頻繁に更新され、役に立つ「編集者に聞く」機能があり、自分のグレムリンについて編集者を困らせることができます。 スタイルブックに書き込みをしたいですか? それはオンラインでも可能で、自分専用のリストを作ることができます。

APスタイルブックを「ほとんどのニュース出版物が何十年も頼りにしてきた、あの古ぼけた文法と句読法のガイド」と呼んだSlateは、この機会に、ほとんどの人が気づきもしない変更になぜ人々が猛烈に反応するのかということについて話しました。 「文法や句読点、語法の規則は一貫性を保つために存在し、それによって文章がより多くの読者に理解されるようになる」とSeth Maxonは書いています。 「真実だけでなく、言語の意味そのものに同意する人が少なくなってきているようなので、これまで以上に価値のあるツールです」。 この変化は、「私たちに信仰を疑わせた。 制度やルールはいたるところで崩壊しているのに、この本も無政府状態に陥ってしまうのか? APスタイルブックは、善悪に関する一連の法律だけでなく、何かが、何かが、信頼でき、耐えられるという考えを表しています」

そして、制度が崩壊しているように見えるとき、人々は世界が終わるかのように反応します」

このことは、それがすべて無意味であることを表しています。 私たちは自分たちの文法をやみくもに作っているだけです

– David Ely (@David_Ely) September 25, 2019

自分たちの文法や言葉、使い方を作ることが、言語を変える方法なのです。 ルール」が欲しいなら自分で作ればいいが、それを守る覚悟は必要だ。 En-garde!

RECENTLY: How ‘Keysmash’ became the way internet users express their emotions

アメリカが今ほどメディアのウォッチドッグを必要としたことはあるだろうか? 今すぐCJRに入会して、私たちを助けてください。

メリル・パールマンさんは、25年間勤めたニューヨーク・タイムズ紙で、報道室全体のコピーデスクを管理していました。 Twitterで@meperlをフォローしてください。