China has unrerational fear of “black invasion” bringing drugs, crime, and interracial marriage

Beijing

3月に北京で行われた中国の年次ゴム印国会会議の華やかさの中で、ある政治家が「広東省の黒人人口の問題をどう解決するか」という提案を記者団に誇らしげに語っている。 同省はアフリカからの移民が多いことで中国では広く知られている。

「アフリカ人は多くのセキュリティリスクをもたらす」とPan Qinglin氏は地元メディアに語った(リンク先は中国語)。 国の最高政治諮問機関である中国人民政治協商会議のメンバーとして、彼は政府に “広東省などに住むアフリカ人を厳しく管理する “よう促した。

北京に近い天津に住んでいて、広東省にはどこにもいない潘氏は、記者団に見えるように提案書を高く掲げた。

「黒人の兄弟はよく大勢で旅行し、夜になると街やナイトクラブ、辺境に出かけている。 彼らは麻薬密売、女性への嫌がらせ、喧嘩に従事し、広州の法と秩序を著しく乱す…アフリカ人は体液を介して感染するエイズとエボラウイルスの感染率が高い…もし彼らの人口が 、中国は国民国家から移民国家に、黄色の国から黒と黄色の国に変わるだろう」と述べた。”

ソーシャルメディア上では、中国の反応は圧倒的に支持されており、多くのコメント欄が潘氏の懸念に共鳴している。 インターネット検索結果に特化したオンラインコミュニティ「百度鉄板」の広東省の黒人に関する議論に特化したフォーラムでは、多くの参加者が中国が「黒人の侵略」に直面していることに同意しています。 あるコメント者は、中国人(リンク先は中国語)に対して、「何千年もの中国の血を汚さないように」と呼びかけました。 その広告は、アジア人女性が黒人を洗濯機に詰め込んで、色白のアジア人男性に変えるというものでした。

Not about reality

もちろん、アフリカ大陸の最大の貿易相手である中国で働き、学ぶアフリカ人の数は増えていますが、黒人が世界で最も人口の多い国を「占領」しているという考え方はナンセンスです。 広州(中国語で「チョコレート・シティ」の愛称)に住むサハラ以南のアフリカ人の数は、2014年の政府統計によると15万人の長期滞在者から、30万人にも及ぶと推定されている。

「広東省は、ある種の『黒人の侵略』という人種的危機を体現していると想像されるようになった」と、オーストラリアのマッコーリー大学で中国の人種と民族主義を研究する講師のケビン・カリコは言った。 “しかし、これは実際に存在する現実についてではない。” 彼は続けた:

「彼らは黒人居住者を嫌っているというより、黒人居住者について彼らが想像することを嫌っているのです。 黒人が中国人女性をレイプしている、黒人が中国人女性と合意の上でセックスして去っていく、黒人が麻薬常用者で泥棒で中国人街を破壊している、といった類の言説がSNSで繰り返されているのです。 人々は、急速に変化する社会の中で生きているのです。 黒人』は、社会におけるこれらすべての不安の投影点になっている」

この1年ほど、中国に住む黒人たちの間では、地元の人々が自分たちをどう思っているのかについて激しい議論が交わされている。 クオーツとのインタビューで、黒人居住者は、オンラインコメントや人種差別的な広告をより極端な例として言及しましたが、これらはより広範な根本的な態度の症状であると述べました。

Senegalese journalist Madeleine Thiam in Beijing.
Madeleine Thiam
Senegalese journalist Madeleine Thiam in Beijing.は、北京で撮影。

北京のセネガル人ジャーナリスト、Madeleine ThiamとChristelle Mbayaは、中国で差別されると悲しむがショックではないと語った。

「私が歩くと、人々は時々鼻をつまんで、まるで私が臭いと思っているかのようにする。 地下鉄では、私が座ると隣の席を空けたり、席を替えたりする人がよくいます」とティアムさんは言います。 「

しかし、最近のコーヒーブレイクでは、ほとんどの通行人が、まるでキャットウォークを歩くかのように、ファッショナブルな女性たちを丁寧に賞賛していた。

ある中国人男性は、紫のレースのブラウスと腰のあたりでひらひらした黄色のドレス姿のティアムに目を奪われ、3階のカフェのエレベータードアが開くと「ワオ」と賞賛の声を上げた。 サーバーは温かい笑顔で常連客を迎え、英語で「How are you」と問いかける。

人種差別か無知か

こうした経験は、中国における黒人の生活の二面性を物語っている。 彼らはスポーツ選手であったり、起業家であったり、商人であったり、デザイナーであったり、大学院生であったりする。 現地の人と結婚して流暢な中国語を話す人もいる。 しかし、肯定的な経験や経済的な機会にもかかわらず、多くの人は、なぜ自分が歓迎されていないと感じることが多い場所に住んでいるのか、疑問を抱いています。 それは人種差別なのか、それとも無知なのか。

上海で18年間ミュージシャンとして働き、中国人の妻を持つアフリカ系ブラジル人のパオロ・セザール氏は、音楽は聴衆とつながり、地元の友人を作るための素晴らしい方法であると語った。 しかし、彼の混血児の息子は、学校でのいじめのせいで家に帰ると不幸になることが多い。 中国語を流暢に話すにもかかわらず、クラスメートは彼を中国人として認めない。

政治家、俳優、スポーツ選手といった黒人の公人の世界的な成功は、中国人の態度に限定的な影響を与えるようです。

「私のアクセントを聞いた後、人々はしばしば『オバマ!』と叫び、私がアメリカの黒人であることを認識しました」と、中国本土で仕事をし、現在は香港に住むメリーランド出身のマーケティングコンサルタントJayne Jejeさんは述べました。 「私はアメリカ人だから、アフリカから来た黒人よりも優れているのだ、というのが彼らの認識でした。 この一部は、…アメリカの富と権力に対する間違った信念と、アフリカの貧困と苦しみに対するステレオタイプに根ざしている」

中国における黒人に対する人種差別に対する国際的批判に対して、一部の論者は、人種差別は他の国ほど深刻ではないと主張している。 香港のコラムニスト、アレックス・ロー氏はサウスチャイナ・モーニングポスト紙で、アメリカ人からの批判は「黒人奴隷制度で成立した国からの批判は豊かだ…中国には人種的な問題がある」と書いている。 しかし、黒人に対する殺人的な人種差別はその一つではない」

そしてもちろん、人種的な緊張は他の場所でも起こり、時には中国人が犠牲となることもある。 フランスでは今週、パリ北東部に中国人抗議者たちが集まり、警察による中国人男性の射殺事件に抗議した。 多くの人が、自分たちに向けられた人種差別や、北アフリカ系のギャング(ビデオ)に狙われていると訴えています。

歴史をより深く見てみると、古代中国では東アフリカからの奴隷が好まれていたことを示す証拠があります。 この国のアフリカ人奴隷制度は、唐(618年~907年)と宋(960年~1279年)の時代にピークを迎えました。

最近では、1960年代に中国政府がアフリカ人留学生に奨学金を支給するようになってから、暴力が勃発しました。 多くの中国人学生はアフリカ人が受け取る奨学金に憤慨し、緊張は1980年代後半に南京で暴動に発展しました。 この暴動は、怒った中国人学生が賀海大学のアフリカ人学生寮を取り囲み、7時間にわたって石や瓶を投げつけることから始まり、その後、群衆は反アフリカのスローガンを叫びながら通りを行進した。

楽観的でいること

しかし、Quartzがインタビューした回答者の多くは楽観的でいる。 26歳のアフリカ系アメリカ人の俳優で元大学生アスリートのウラジミール・エミリアン氏は、彼にとって、中国語を学ぶことは地元の人々とよりよい交流をするために非常に重要であると述べています。 エミリエン氏は昨年、ボランティアで北京の若者にアメリカンフットボールの細かい点を教えるコーチを務めた。

 アフリカ系アメリカ人のウラジミール・エミリアン氏は、北京でサッカーのコーチとしてボランティア活動をしています。
Vladimir Emilien
Go deep.

“They’d say, what do you think about Chinese perception of black people?” “中国人の黒人に対する認識についてどう思うか? どう感じるか』と。 だから、彼らは黒人の周りやアフリカが非常に貧しい場所であることに対して、多くの否定的な意見があることを認識しているのです。”

Emilien は、中国人と黒人の個人間の交流が増えれば、誤解が解けるのではないかと期待しています。 デラウェア州立大学の歴史学教授で、中国の民族主義と人種に関する言説を研究している Cheng Yinghong 氏は、「政府は、白人がトップで、中国人が2番目、黒人が最下位というグローバルな人種ヒエラルキーを構築した知識人や政治家が作り出し、植え付けた人種差別的思想を一掃するために真剣に何もしたことがありません」と述べています。

中国政府は差別に取り組む代わりに、アフリカ諸国との経済的パートナーシップを追求しながら、文化交流の促進に重点を置いてきた。 しかし、インフラ投資と引き換えにアフリカの限られた天然資源を中国が奪うなど、アンバランスな関係に見えるとの指摘も多い。

「人種差別は人種差別です。場所によって、より明確であったり、ニュアンスがあったり、暗黙的であったりすると言う人もいますが、犠牲者がいる限り、我々はそれを人種差別と呼んで対処しなければなりません」と、ウィーン大学の異文化コミュニケーションに焦点を当てたアフリカ研究教授、アダムス・ボドモは述べています。 「中国は世界第2位の経済大国でありながら、こうした問題に対処することを期待しないわけにはいかない」

Twitterでライターをフォローできます @joannachiu.

訂正です。 ジェイン・ジェジェさんのご主人の言葉が誤って含まれ、ジェイン・ジェジェさんのものとなっていました。 訂正:ジェイン・ジェジェのご主人の言葉を誤って掲載しておりましたので、ご本人からの引用に変更いたしました。