Feeling This

Fate fell short this time
Your smile fades in summer
Place your hand in mine
I’ll leave when… 8303>運命は今<8303>夏に消えた<8303>君の手を置いて<8303>行きたい時に行く<8303><8303>君が来て去ってから、この場所はもう二度と同じ場所にはならないんだ。 初めて会った夜、煙草を持ちながら
道に一人で立っている人に
何か意味があると言えるのか
過去を見て思い出して微笑む
そして今夜はしばらく呼吸ができるかもしれない
私はこのシーンにいない。 眠ってしまいそうだ
でもそれは、いつも君の夢を見ているということだ

Fate fell short this time
Your smile fades in the summer
Place your hand in mine
帰りたい時に行くから
Fate fell short this time
Your smile fades in the summer
I’m gonna leave if I like…! summer
Place your hand in mine
I’ll leave when I wanna
Fate fell short this time
Your smile fades in the summer (So lost and disillusioned)
Place your hand in mine
I’ll leave when I wanna (So lost and disillusioned)
Fate fell short this time(Are we alone?).
夏になると君の笑顔が消える(Do you feel it?)
手を置いて(Are we alone? Do you feel it?)
I’ll leave when I wanna (So lost and disillusioned)手を置いて(Are we alone? Do you feel it?)
I will leave when I wanna (So lost and disillusioned)手を置いて(Are you lose and dismissusioned))Fate fell short this time (Are we alone?)
Fate fell short this time. Do you feel it?)
Your smile fades in the summer (So lost and disillusioned)
Place your hand in mine (Are we alone? Do you feel it?)
I’ll leave when I wanna (So lost and disillusioned)