The True Origins of the Phrase 'Bleeding-Heart Liberal'

article-image
Westbrook Pegler with Eleanor Roosevelt. Franklin D. Roosevelt Library/NARA 195810

Westbrook Peglerは人の名前を呼ぶのが非常に上手だった。 特に政治家を。 シンジケート紙のコラムで、彼はフランクリン・D・ルーズベルトを「ムースジョー」、「マザーズ・ボーイ」と呼んだ。 トルーマンは「唇の薄い嫌われ者」

ペグラー自身も少しは嫌われ者だった。 彼は労働運動、共産主義者、ファシスト、ユダヤ人、そしておそらく最もリベラルな人たちが嫌いだった。 1938年のあるコラムで、彼はリベラル派に対する言葉を作り、それがやがて左派に対する保守派の軽蔑を定義するようになった。 ペグラーは、リベラル派を “ブリーディング・ハート “と呼んだ最初の作家である。 この斬新な侮辱の背景は?

20世紀以前、”bleding heart” というフレーズは、19世紀アメリカの宗教色の強い演説でよく使われていた。 1860年代を通じて、共感や感情の表現として、詩やエッセイ、政治的な演説の中でたびたび登場する。 ある政治家は1862年の演説で、「私は血まみれの心で、正直で誠実な動機で、あなた方に平易な考えを伝えたいと思い、ここに来ました」と述べている。 この言葉は、キリストの慈悲と愛を象徴する傷ついた心臓という宗教的イメージからきている。 これは、ロンドンに「ブリーディング・ハート・ヤード」(ディケンズの小説『リトル・ドリット』に大きく登場)があるほど一般的なフレーズで、かつて地元のパブに掲示されていた、聖心を示す懐かしい看板にちなんで名づけられました。 Ewan Munro/CC BY-SA 2.0

しかし1930年代までに、この言葉は一般的に使われなくなり、ある政治家が「魂を病み、泥にまみれた汚れたコラムニスト」と呼んだペグラーは、政治的侮辱として、新しい文脈でこの言葉を採用したのである。 彼はこの芸の達人であった。 ペグラーと同世代の人物が、政治的悪口に関する学術論文でこう書いています。「ペグラーは、不当な言葉をかなり多く作り出し、またそれを有名にしてきた」。 (ペグラーはまた、AFLを「膨張した国家的騒動」、経済学を「サイドショーの科学」、公共事業庁を運営していたハロルド・イケスを「ドナルド・ダック」と呼んだ)

ペグラーが最初に「ブリーディング・ハート」を使ったのは、「リンチに対する罰則規定を設ける法案」に焦点を当てたワシントンでの自由主義者を非難するコラムにおいてであった。 ペグラーはリンチそのものには賛成していませんでしたが、リンチはもはや連邦政府が解決すべき問題ではないと主張しました。1937年にはリンチは8件しかなく、「悪が地方のプロセスによって治癒されていることは明らかだ」と彼は書いています。 彼は、この法案が「混み合った北部の黒人居住区で、政治的な餌として使われている」と考えた。

「私は、一人も飢えることを許してはならないと叫びながら、最も楽観的な数字で、1年に14人の命を救うことを意図した法律を通すために、立法プログラム全体を阻止するような、プロまたはセミプロの出血心の人道主義を疑う」

ペグラーは明らかにこの「出血心」の使用に十分満足して、それを維持したのである。 その後、彼は、女性が陣痛を助けてくれる医師を見つけられなかった後、「集団医療」を提唱する「プロの出血する心臓」のことを書き、ライバルの左派コラムニストに対して「出血する心臓ボーン」という侮辱を浴びせました。 1940 年までに、彼はこの言葉を「血の気の多い人道主義者」と「血の気の多いリベラル派」にまで凝縮した。 (彼はその後、ジョン・バーチ協会からの脱退を求められるほど右翼的になっていったからかもしれません)。 ニューヨーク・タイムズのアーカイブが示すように、40 年代と 50 年代を通じて、「ブリーディング・ハート」は、かわいいピンクの花を何列にも咲かせる花 Lamprocapnos spectabilis を指すのに最もよく使われ、ときにはスポーツを指すこともありました。

article-image
“I was quite the bleeding-heart liberal once.” (かつて、私は、血の気の多いリベラルだった)。 Ronald Reagan Presidential Library/NARA 198603

“Bleeding heart” は、1954年に、同じく悪名高い右翼であるジョー・マッカーシーが、エドワード R. マローを「テレビとラジオの極左の出血性心臓分子」の一人として、政治文脈で蘇らせたものである。 しかし、この言葉が一般に使われるようになったのは、1960年代に入ってからである。 1963年、風刺コラムニストのラッセル・ベイカーは、政治的侮辱のリストにこの言葉を入れた。 もし “インチキ “と言われたら、”反知性主義者 “とか “血気盛んなリベラル派 “とか “平和ボケ “とかいう蔑称で言い返すしかないでしょう」。 この10年の終わりまでに、当時新しくカリフォルニア州知事に選ばれたロナルド・レーガンは、自分の政治的軌跡を表現する方法として、この言葉を取り上げた。 「私はかつて、血気盛んなリベラル派だった」と、彼はニューズウィーク誌に語っている。 1970 年までに、彼は「元『ブリーディング・ハート』民主党議員」として知られるようになった。

その後、この言葉は政治用語として完全に定着し、リベラル派はすぐに肯定的な特徴として主張するようになった。 ある人はタイムズ紙に、「あなたは貧しい人々のために心を砕いているから、bleeding heart liberal と呼ばれるのです」と言いました。 NAACP のある弁護士は、編集者への手紙の中で、「私も血の気の多いリベラルと一緒に数えてください」と書いています