Andrew Zimmern in Hawaï voor Bizarre Foods America

November 21, 2012
Martha Cheng,


Andrew Zimmern met zijn (vierde? vijfde?) scheerijs van de dag, bij Shimazu Shave Ice, dat op onze cover van Best of Honolulu stond.

Als je afgelopen vrijdag langs Shimazu Shave Ice reed, heb je hem misschien wel gezien: Andrew Zimmern, presentator van Bizarre Foods, gravend in een scheerijsje dat paste bij zijn flourescent groen en oranje gestreepte shirt, omringd door schattige kinderen met scheerijs groter dan hun hoofd. Ze werden geflankeerd door de cameraploeg, die opnamen maakte voor een komende aflevering van Bizarre Foods America. Niet gepland was de kudde middelbare schooljongens van McKinley op fietsen met vaste versnellingen, die een blik wierpen op Zimmern en riepen: “Ik hou van je, Andrew!” Ik zou nooit hebben geraden dat dit Zimmern’s publiek was.

Zimmern bracht een druk weekend door in Hawaï: een bezoek aan Miloii, beschouwd als het laatste Hawaïaanse vissersdorp, een rondleiding door de Jade Crack Seed-fabriek, lonken naar opah op de visafslag, proeven van Alicia’s Market, pounding poi met Daniel Anthony.

Biting Commentary sprak met hem op zijn eerste dag op Oahu om erachter te komen wat hij zo “bizar” vindt aan het eten in Hawaï. (Tussen haakjes, als je op zoek bent naar antwoorden op vragen als het voedsel dat hij het meest haat (walnoten) en waar hij de ergste voedselvergiftiging heeft gehad (VS), bekijk dan dit zeer grondige interview.)

BC: Ik zag via je Twitter dat je in Milolii was. Ik sprak net iemand die daar een huis heeft en die kon niet geloven dat ze je daar lieten filmen!

AZ: Wat ik niet kon geloven is dat ze netten in het water gooiden, kleine makreeltjes ophaalden die 30 dollar per stuk zouden kosten in een van de restaurants waar we het over hebben. En het is eigenlijk aasvis voor het vangen van tonijn. Of ze drogen het en het is zelfvoorzienend economie, maar op hetzelfde moment, is het een echt kostbaar voedsel over de hele wereld.

BC: Had je dat hier niet verwacht?

AZ: Dat had ik wel. Omdat ik wist waar ik aan begon en omdat ik dit al heel lang doe, is er veel voor nodig om me te verrassen.

BC: Dus is er iets dat je hier tot nu toe hebt gehad dat je als “bizar” zou beschouwen?

AZ: Nou, allemaal. Ik bedoel, dit is bizar. (Hij houdt zijn scheerijs omhoog, mogelijk zijn derde vandaag, half aardbei, half druif.)

BC: Het is grappig voor mij omdat het niet bizar is.

AZ: Niemand denkt dat de dingen die ze elke dag eten vreemd zijn. Maar voor de rest van de mensen ergens wel.

Iedereen in het dorp waar we gisteren filmden, had zoiets van: ‘Er is hier niets vreemds.’ Maar het is een feit dat er zoveel vreemds zit in het drogen, zouten van kleine visjes.


Zimmern ziet eruit alsof hij alleen gelaten wil worden met zijn scheerijs.

BC: Wat is er zo vreemd aan scheerijs?

AZ: Ze hebben een paar vreemde smaken. En om hier zo’n traditioneel eten te hebben waar iedereen van houdt, is op andere plaatsen bijna ongehoord. Er is altijd wel ergens in een stad, zoals Cleveland, waar iemand scheerijs verkoopt, maar dan ergens in een winkelcentrum en een bleke versie. Dit (Shimazu) is de beroemde plaats ervoor. Onze show gaat ook over het tonen van de verschillende culturele paden van voedsel, en dit is een zeer cultureel belangrijk voedsel.

BC: Ik heb gelezen dat u “bizarre” voedingsmiddelen als meer “duurzaam” beschouwt? Hoe dat zo?

AZ: Ik zeg al 20 jaar dat ons voedselsysteem in dit land kapot is. Dus als je naar buiten kijkt naar de rest van de wereld en je ziet culturen van mensen, landen die in vrede en harmonie leven met hun wereld, nemen wat gegeven is, echt seizoensgebonden eten, waar het gedaan wordt omdat iedereen het doet, niet omdat het een pakkend tijdschriftartikel is, dan kun je niet anders dan onder de indruk zijn en weten dat het geheim van het echte leven daarbuiten is.

BC: How much of that idea guides your show?

AZ: We don’t set out to do that, but it’s something that I make sure is in every show. Je kunt het niet helpen, maar je loopt er tegenaan. Om het voorbeeld van het vissersdorp Milolii te gebruiken. Die mensen hebben de vaardigheid om het water te zuiveren, drie of vier boten en enorme netten uit te zetten, alles naar binnen te slepen en de strop dicht te trekken. Ze kunnen een keer per week vissen en duizenden ponden binnenhalen. Dat zouden ze kunnen doen. Maar dat doen ze niet. Ze zijn niet bezig met het vergroten van de hoeveelheid vis die ze eruit halen, omdat ze gewoon voor zichzelf leven. Ze verkopen niet aan een grote visfabriek. Er is niet iemand die zegt: geef me 5.000 pond meer en we geven je 10.000 dollar meer. Dat is niet wat er gebeurt. Ze frituren wat, zouten wat, zouten wat, maken er poke van en dan nemen ze een hele hoop meer en geven het aan de buren: Het is verbazingwekkend dat je deze kans hebt gehad die maar weinig mensen die hier wonen hebben.

AZ: Overal waar we gaan, is dat het geval. Zelfs in Minneapolis, waar ik woon, komen vrienden en doen dingen waar ik alleen maar van zou dromen. In je eigen stad ben je minder avontuurlijk. Ik ben een veel betere versie van mezelf als ik op reis ben.

Ik veronderstel dat dat een goede indicator is of je bedoeld bent om te reizen.

Dus, nu we het toch over cultureel voedsel hebben, wat denk je nu Twinkies en Wonderbread weg zijn?

AZ: Is dat niet het gekste wat er is? Omdat Wonderbread het best verkochte witbrood in Amerika is, dacht ik dat zelfs met Ding Dongs en Ho Hos en Twinkies die minder verkopen, ik zoiets had van, wie zou ooit denken dat dat bedrijf in de problemen zou komen? Dat is het gekste wat ik ooit heb gehoord.

Ben je verdrietig dat de volgende generatie zal opgroeien zonder Twinkies en Wonderbread?
Nee, want ze hebben hun eigen ding.

BC: Wat is het? Ik weet het niet. De tijd zal het leren. We zullen zien wie de tand des tijds doorstaat.

Het bovenstaande interview is bewerkt voor de lengte en duidelijkheid.