Bear with Me or Bare with Me, Whichever You Prefer

bear-with-me-or-bare-with-me

Bijgewerkt: Apr 17, 2020 | Grammarvincent d'eletto wordagents ceo Vincent D’Eletto

Dit grammaticaconflict wil je kost wat kost vermijden omdat het zo’n gênante fout is. Het is niet ongewoon om de twee te verwarren wanneer je te maken hebt met homofonen. Dit zijn woordparen die hetzelfde klinken maar een totaal verschillende betekenis hebben. Hoe groter het verschil, hoe opvallender de fout.

In één oogopslag

  • Bear betekent ondersteunen of stevig blijven.
  • Bare betekent openbaren of onthullen.

Beer gebruiken

Als je het woord beer hoort, is je eerste gedachte ongetwijfeld die aan een fors dier dat je met een pootzwaai geschiedenis kan laten schrijven. Maar het woord heeft talrijke praktische toepassingen als werkwoord die het formidabeler maken dan een lid van de Ursidae familie. De betekenis in deze zin betekent steunen of verdragen.

Je kunt iemand verdragen als hij onverwachte moeilijkheden heeft of als dingen niet gaan zoals gepland. Het is een pleidooi voor geduld en begrip dat ook uw mogelijke ongemak of ongemak erkent. Het is een etiquette equivalent van “excuseer me” of “pardon.”

VOORBEELDEN:

  • Draag met me mee terwijl ik probeer uit te zoeken hoe deze afstandsbediening werkt.
  • Hij zal met me mee moeten doen terwijl ik probeer deze puinhoop op te lossen.
  • Ze kon het niet verdragen de kittens te horen huilen.

Ondek de betekenis van Bare

Terwijl bear with me een beleefde uitdrukking is in formele en informele spraak, bestaat bare with me in het laatste rijk … meestal. Kaal als een bijvoeglijk naamwoord betekent gewoon of naakt. Het werkwoord betekent onthullen of blootleggen. Het impliceert ook iets zonder de gebruikelijke bijbehoren, zoals een kale muur. U kunt het ook gebruiken om iets te betekenen dat niet verborgen is zoals in een blote liefde voor iets

VOORBEELDEN:

  • Hij ontblootte zijn arm om me zijn nieuwe tatoeage te laten zien.
  • Het rapport onthulde een aantal opzienbarende gegevens.
  • De kamer zag er kaal uit zonder planten of foto’s aan de muren

Waarom de fout optreedt

Waarschijnlijk een van de belangrijkste redenen dat deze fout opduikt is vanwege onze eerste connotatie met het woord beer, hoe het ook gespeld wordt. We denken eerst aan het dier en het zelfstandig naamwoord, omdat dat waarschijnlijk de eerste keer was dat je met deze homofoon in aanraking kwam toen je leerde lezen. Maar er is ook een historische reden achter de verwarring.

Een oud, nu archaïsch gebruik van het woord, bare, was als de eenvoudige verleden tijd van het woord, bear. In oudere teksten kan men het gebruikt zien als een overgankelijk werkwoord met een onderwerp. Dit vroegere gebruik klinkt vandaag de dag onhandig.

  • Hij ontblootte (vandaag: droeg) de last zo goed als hij kon.

De beste manier om deze fout te vermijden is te onthouden wat ontbloot betekent, namelijk naakt. Het woord dragen komt veel vaker voor in het dagelijks gebruik en is veiliger als je niet zeker bent. En dragen is je manier om je eigen schrijven te ondersteunen. Bear with me betekent geduldig zijn met mij als schrijver.

vincent d'eletto wordagents ceoVincent D’Eletto

Hey, ik ben Vin. Oprichter en CEO van WordAgents.com. Ik creëer inhoud die echt goed scoort op zoekmachines voor onze klanten. Ik ben ook diep betrokken bij de SEO gemeenschap; onderhouden van een portfolio van succesvolle, winstgevende affiliate websites. Je kunt me vinden gitaar spelen, whisky drinken, en opknoping uit met mijn Duitse korthaar Pointer als ik niet werk!