From BK to BKLYN: An Incomplete History of Vowel-less Iterations of “Brooklyn”

By Rebecca Jennings

From BK to BKLYN: A Brief History of Vowel-less Iterations of "Brooklyn"

“BKLYN,” slechts één uit de enorme regenboog van manieren om “Brooklyn” te spellen.”

Vanmorgen hoorden we dat het chique 40 verdiepingen tellende woongebouw in Downtown Brooklyn, voorheen bekend als Oro 2, een nieuwe naam heeft gekregen. Het is nu de BKLYN Air. Tagline: “Huur in de lucht. Speel in de lucht.” Hieruit hebben we twee dingen geleerd. Ten eerste willen we niet “huren in de lucht”, dank u, hoewel “spelen in de lucht” wel leuk klinkt. Ten tweede, als je de “r” en de klinkers weghaalt (maar de soms-klinkers laat staan), gaat “Brooklyn” van “pretty cool” naar “rly cl”. Dat is “echt cool” voor jullie Uncools.

De klinkerloze vorm van “Brooklyn” is niets nieuws. Jarenlang hebben bedrijven zich gerealiseerd dat niemand die twee “o’s,” of zelfs de “r” echt nodig heeft, om te begrijpen dat Brooklyn de plaats is waarnaar wordt verwezen. Bovendien hebben ze geleerd dat mensen zich door het gebruik van deze afkorting heel goed op de hoogte zullen voelen van deze merkwaardige, klinkerloze gemeente; althans, dat is wat we aannemen dat ze geleerd hebben, want het lijkt de laatste tijd echt veel voor te komen. (Hoewel de spelling kan verschillen, wordt ook begrepen dat, wanneer gesproken, “BKLYN” of in bepaalde gevallen “BRKLYN,” “BKLN,” “B’klyn,” of “bklyn” op dezelfde manier wordt uitgesproken als “Brooklyn,” en dat gebruikers niet moeten proberen om “buh-kook-lin,” te gorgelen, want het is onmogelijk.)

Dus, om ons punt te bewijzen, hebben we geprobeerd om alle bedrijven, creatieve bezigheden, boetieks en 40-verdiepingen luxe gebouwen – serieus, geen enkele industrie is veilig – die een abstractie van de gedoemde nomenclatuur van onze borough hebben gemaakt. Want je kunt niet zomaar meer “Brooklyn” voor een zaak zetten. Het moet er net zo cool uitzien als de plaats zelf.

Laten we eerst beginnen met de meest klassieke en minimale van alle afkortingen, het eenvoudige “BK”:

BK Live: Een nieuw doordeweeks programma van Brooklyn Independent Media, opererend vanuit het BRIC House. U kunt het hier online bekijken.

BK Mag: Het tijdschrift dat u momenteel leest. U kunt ons ook in uw hand houden!

B.K.: afkorting van Burger King. Niet gerelateerd aan “Brooklyn.” Onwaardige eigenaar van de domeinnaam www.bk.com.

Advertentie

En uw all-capped “BKLYNs,” die moeten worden geschreeuwd:

BKLYNR: Twee-maandelijkse digitale publicatie op abonnementsbasis die Manhattan bestrijkt. Grapje. Ze dekken Brooklyn.

BKLYN Larder: Park Slope verkopers van “kaas en proviand” sinds 2009. Proviand = “een hoeveelheid of ding geleverd of voorzien.” Dus verkopers van kaas en wat andere dingen.

BKLYN DESIGNS: Jaarlijkse conferentie waar lokale meubelontwerpers samenkomen en meubelontwerp bespreken. Die van dit jaar heb je gemist; die was in mei. 🙁

BKLYN1834: Een of ander nevelig reclamebureau dat veel woorden als “creatief” en “digitaal bereik” gebruikt in hun mission statement.

BarrelHouse BKLYN: idem.

Advertising

BKLYN Dry Goods: Droge goederen = sokken, enz.

BKLYN Army Terminal: Commercieel gebouw bij de waterkant van Sunset Park. Als je daar een ruimte huurt, kun je in hetzelfde gebouw zitten als Jacques Torres!

Green in BKLYN: Uber-cute Fort Greene boetiek waar je eco-vriendelijke schoonmaak/kinder/schoonheids/voedingsproducten kunt kopen.

BKLYN Green Drinks: Maandelijkse ontmoetingsplaats waar mensen uit verschillende bedrijfstakken samenkomen om iets te drinken en te praten over duurzaamheid en het milieu.

BKLYN Gold: Luxe ontwikkelingsbedrijf in Downtown Brooklyn en DUMBO met irritante muziek die speelt als je op hun website komt. Waarom doen we dit nog steeds?

Deze “Bklyns” mogen op een normaal volume worden uitgesproken:

B’klyn Burro: Bedrijf dat San Francisco-stijl burrito’s verkoopt, die blijkbaar een ding zijn? Wat dan ook. Burritos.

Join Bklyn: Kunst en cultuur blog.

Stinky Bklyn: Niet-stinkend-alles Cobble Hill kaaswinkel.

Bklyn Beast: Tot voor kort, een parkour/capoeira studio in Bed-Stuy, maar de website beweert dat ze momenteel op zoek zijn naar een nieuwe ruimte.

Salvatore Bklyn: Kleine partij ricotta kaas afkomstig uit upstate oh mijn god we zouden graag wat nu alsjeblieft. Ze zijn te vinden bij de Brooklyn Flea.

En deze zijn zo delicaat dat ze gefluisterd moeten worden:

THEY bklyn: Lady duo, die beiden videokunstenaars, grafisch ontwerpers en fotografen zijn.

bklyn boihood: Kunstcollectief dat zich richt op queer/bruine politiek en mannelijkheid in Brooklyn.

Deze vergaten dat “y” slechts een soms-klinker is, en moet worden gebruikt wanneer naar Brooklyn wordt verwezen:

DKLB BKLN: Dubbele punten voor de afkorting van zowel “Dekalb” als “Brooklyn”. Ook een luxe woongebouw van 36 verdiepingen dat we ons niet kunnen veroorloven.

BKLN: Aandelensymbool voor de PowerShares Senior Loan ETF. Een Google-zoekopdracht naar dit bedrijf leverde nul begrijpelijke informatie op voor deze blogger.

En deze vergaten dat niemand echt de “r” nodig heeft:

BRKLYN: Een of andere elektronische muziekartiest uit Los Angeles.

The Brklyn Store: Online winkel gerund door een echte Brooklynite. Niemand vertelde haar over de “r” regel. Brklyn View Photography: Hetzelfde met deze trouwfotograaf. Haar werk is echt mooi, dat wel.

Brklyn Bakery: Een café in Helsinki dat, als we Yelp reviews mogen geloven, er verrukkelijk uitziet.

Volg Rebecca Jennings op Twitter @rebexxxxa.