Hebben we Arya Stark’s naam al die tijd verkeerd uitgesproken?
- Maisie Williams (Arya Stark in Game of Thrones) heeft in een recent interview verduidelijkt hoe je de naam van haar personage uitspreekt.
- Ze zei dat het wordt uitgesproken als “Ah-Yah” in de show, maar ze geeft de voorkeur aan “Arr-Ee-Yah” of “Aria.”
- Auteur George R. R. Martin, echter, noemt haar “Arr-Yuh” als gevolg van zijn Amerikaanse accent.
Een meisje heeft een naam, maar weet je hoe je die uitspreekt? In een recent interview verduidelijkte Game of Thrones-ster Maisie Williams hoe je de moniker van haar personage Arya Stark correct uitspreekt, waarmee ze een einde maakte aan mogelijke speculaties. Echter, ze had niet echt een duidelijk antwoord.
“Dus de juiste uitspraak van Arya is ‘Ah-Yah,'” vertelde Williams, die de rol al bijna 10 jaar speelt, aan Sky Atlantic in een video. “Michelle zei dat in de eerste serie en sindsdien hebben we het zo moeten zeggen. Maar ik ga dit voor eens en voor altijd rechtzetten. Je spreekt het uit als ‘Arr-Ee-Yah’ en zo hoort het ook gezegd te worden.”
Met andere woorden Williams geeft er de voorkeur aan dat de naam van haar personage wordt uitgesproken als “aria,” maar Fairley’s accent schept een ander precedent. Je kunt het horen als ze vraagt “Waar is Arya?” in Seizoen 1, Aflevering 1, tijdens de scène waarin Koning Robert Baratheon en zijn familie de familie Stark bezoeken in Winterfell (op 1:59 in de video). Williams herhaalt later de uitspraak (op 4:39).
Zoals toegewijde fans van de serie misschien al weten, blijft Williams de uitspraak in de hele show herhalen, zoals wanneer ze zichzelf “Arya Stark of Winterfell” verklaart wanneer ze het Huis van Zwart en Wit verlaat na haar Faceless Men training, of wanneer ze terugkeert naar huis in Seizoen 7.
Tik hier om te stemmen
George R. R. Martin, de auteur achter de romanreeks A Song of Ice and Fire waarop Game of Thrones is gebaseerd (en dus de schepper van Arya Stark), spreekt het net zo uit als Fairley. Maar omdat hij een Amerikaans accent heeft, spreekt hij het met een harde “R” uit.
“Ik zeg het ‘Arr-Yuh,’ twee lettergrepen niet drie. Niet ‘aria,’ niet als een opera-ding, maar ‘Arr-Yuh.’ Heel scherp,” zei Martin op een conventie voordat GoT zelfs in première ging. (Kijk op 3:04 in de video hieronder.)
“Ik wilde iets dat was als een mes,” voegde hij eraan toe, mogelijk zinspeellend op de moordenaarstraining van het personage. “Dat was een scherp en hard geluid om te contrasteren met de bloemrijke Sansa.”
Hoe dan ook, Martin zei wel: “Het kan me echt niet schelen hoe je ze uitspreekt,” terwijl hij het had over de uitspraak van de namen van zijn personages. Misschien vindt hij de uitspraak van Maisie over Arya niet erg.
Maar als het allemaal te verwarrend wordt, kun je haar altijd nog “Niemand” noemen en het voor gezien houden.