Рисунок 2.15

Медицинский переводчик.

Медицинский переводчик - необходимая профессия в странах, в которых проживают представители разных национальностей. К примеру, в крупных европейских городах существуют переводчики, выступающие в качестве посредника между лечащими врачами и пациентами, которые общаются на разных языках. Таким образом, они стирают языковой барьер между докторами и пациентами, помогая осуществлению необходимого лечения.

Чтобы стать медицинским переводчиком, помимо отличного владения иностранным языком, необходимо пройти специальное обучение, позволяющее работать в медицинской сфере, так как необходимо освоить достаточно обширную медицинскую лексику как минимум на двух языках. Медицинский переводчик присутствует на каждой ступени лечебного процесса: поступление в клинику, осмотр, консультация, процедуры и пр. Своей работой медицинские переводчики обеспечивают равные права пациентов на получение медицинской помощи, несмотря на национальность и иммиграционный статус.

Профессия медицинского переводчика требует ответственности и пунктуальности. Кроме этого, необходимо соблюдать деловой этикет, быть вежливым и внимательным. Порой медицинскому переводчику приходится сопровождать врача во время визита на дом, такая необходимость может возникнуть как в выходной, так и в праздничный день, нужно быть готовым к подобным тонкостям данной профессии.

Существуют и письменные переводчики, специализирующиеся на медицинской тематике. Данный тип переводов позволяет использование медицинских словарей. Работа нелегкая, но интересная. Переводить приходится множество документов: медицинские справки, анамнезы, выписки, счета из клиник, а также фармакологическую литературу, научные работы и даже медицинские учебники.

Вы можете заказать перевод медицинской документации в бюро переводов RTT TRANSLATIONS, профессиональные переводчики и редактора нашего агентства выполнят качественный перевод по приемлемой цене.

Закажите перевод документов

Менеджер оценит ваш заказ в течение 15 минут и сразу ответит Вам!

Проконсультируйтесь по телефону:

8 800 700 10 15
  • Стоимость перевода зависит от языковой пары, объема, срочности и качества исходных материалов.

Закажите перевод документов

Менеджер оценит ваш заказ в течение 15 минут и сразу ответит Вам!
  • Стоимость перевода зависит от языковой пары, объема, срочности и качества исходных материалов.

Проконсультируйтесь по тел.:

8 800 700 10 15