American Quarterly
Abstract
Łączenie i często mylenie istnienia i kwestii dwóch bardzo różnych pan-narodowych i pan-etnicznych kategorii – „Asian American” i „Pacific Islander” – poprzez określenia Asian/Pacific Islander, API, Asian Pacific American, APA, AAPI i tak dalej, w amerykańskiej polityce publicznej, mediach masowych i kręgach aktywistów społecznych od ponad pięćdziesięciu lat jest zarówno niepokojące, jak i kwestionowane przez hawajskich aktywistów. Poza zniekształceniem danych, które dotyka wszystkich mieszkańców Wysp Pacyfiku w Stanach Zjednoczonych poprzez użycie tego terminu, jego użycie funkcjonuje również w celu uczynienia konceptualnie niewidoczną specyfiki hawajskich transnarodowych sojuszy tubylczych, kolonialnej analizy Hawajów, gdzie Azjaci stanowią znaczną część populacji osadników, oraz trwających ruchów na rzecz suwerenności Hawajów. Niniejszy esej bada historyczne początki tego połączenia, uporczywe używanie tych terminów przez Amerykanów azjatyckich i innych mieszkańców Wysp Pacyfiku, oraz kluczowe konsekwencje tego połączenia, którym nadal opierają się Hawajczycy i inni mieszkańcy Wysp Pacyfiku w Stanach Zjednoczonych.