Bob Benson

Bob Benson

Portretowany przez

James Wolk

Pierwsze pojawienie się

The Doorway, Część 1

Ostatnie pojawienie się

Strategia

Detale

Płeć

Mężczyzna

DOBA

Pracodawca

Buick

Zawód

Marketing

Residence

Detroit

Relations

Child(ren)

none

Bob Benson był account executive w Sterling Cooper Draper Pryce, a następnie w Sterling Cooper & Partners, zanim podjął pracę w Buick.

SCDP

Okoliczności zatrudnienia Boba były tajemnicze, ponieważ nikt w SDCP nie pamiętał, kiedy lub jak został zatrudniony. W pierwszych dniach pracy w firmie, często przesiadywał we wspólnych częściach biura, przypuszczalnie po to, aby zwrócić na siebie uwagę wyższych rangą. Jego innym posunięciem było noszenie dwóch kubków kawy i oferowanie jednego lub obu wyższym rangą, z którymi chciał zaskarbić sobie przychylność. Przez całą serię, Bob robaki jego sposób w górę do coraz bardziej prestiżowych positions.

W końcu Bob przyciągnął uwagę Joan Harris po on pomaga jej, gdy ma nagły przypadek medyczny. Następnie stają się przyjaciółmi, a ona zaleca, że Pete Campbell mówić z Bobem o zatrudnieniu przyjaciela Boba, Manolo, jako pracownik opieki dla matki Pete’a, który ma demencję.

Peggy mówi z matką Pete’a, który mówi Peggy o doświadczeniu „fizyczną satysfakcję miłości” z Manolo. Peggy mówi Pete’owi, który jest sceptyczny, że jest to cokolwiek poza urojeniami jego matki, ale wzywa Boba do swojego biura i mówi mu, że Manolo jest gwałcicielem. Bob mówi, że Manolo jest gejem i że Dot kocha Manolo, bo on się nią opiekuje. „Kiedy jest prawdziwa miłość, czy to ma znaczenie, kto to jest?” pyta Bob. Dotyka kolanem kolana Pete’a i uśmiecha się. Pete odsuwa swoje kolano. Pete mówi, że da Manolo miesięczną pensję, a potem mówi: „I powiedz mu, że to obrzydliwe.”

Następną rzeczą, którą słyszy Pete jest telegram z firmy wycieczkowej, że jego matka i Manolo poszedł na rejs, ale jego matka wydaje się, że wypadł za burtę. Później dowiaduje się, że Manolo ożenił się z jego matką na statku. W drodze do Detroit, aby zobaczyć Chevrolet, Pete wyraża skrajne niezadowolenie z Bobem, i czuje, że Bob wie coś o działaniach Manolo. W holu siedziby Chevroleta zaparkowany jest Camaro Z28. Wiedząc, że Pete najprawdopodobniej nie wie, jak prowadzić samochód z manualną skrzynią biegów, Bob zachęca Pete’a, aby pojeździł nim po holu. Kierownictwu Chevy podoba się ten pomysł. Pete przypadkowo i z zażenowaniem wrzuca wsteczny bieg i rozbija się o duży znak GM. Ostatecznie Pete zostaje poproszony o usunięcie go z konta. Kilka dni później Pete i jego brat, Bud, rozmawiają z prywatnym detektywem, próbując odnaleźć Manolo i postawić go przed sądem. Zdając sobie sprawę z kosztów takiego przedsięwzięcia, i wiedząc, że to nie zrobi nic, aby przynieść ich matka z powrotem, niechętnie odmówić dochodzenia.

Pete Campbell wziął niechęć do niego po tym i postanowił go zatrudnić gdzieś indziej, a on mówił do headhunter Duck Phillips zbadać go w tym celu. Dochodzenie Ducka ujawniło, że nie ma takiej osoby jak Bob Benson – jego życiorys był zmyślony, a jego poprzednia praca była na męskim stanowisku. Nauczony doświadczeniem z groźbą ujawnienia kradzieży tożsamości Dona, Pete nie próbował zwolnić Bensona, ale dał mu do zrozumienia, żeby uważał, co robi z Petem.

Bob zostaje obudzony ze snu przez telefon. To policja. Bill Hartley, jeden z dyrektorów GM, został aresztowany. Bob wpłaca kaucję za pobitego i zakrwawionego Billa. Sierżant policji zakłada, że Bob jest kochankiem Billa i oznajmia, że Bill „próbował przelecieć policjanta pod przykrywką”. „Dobranoc, panie”, szydzi. W taksówce z Bobem, Bill zauważa: „Wiedziałem, że potrafisz to zachować dla siebie”. Jest pewien, że Bob też jest gejem. „Byłeś kiedyś aresztowany?”, pyta. Bob odpowiada, że nie. Kiedy Bill mówi: „Będzie mi brakowało posiadania cię w pobliżu”, Bob myśli, że Bill grozi, aby go wydać, i snaps „Nie jestem z twojego paska”. Bill uspokaja Boba, że nie ma dla niego żadnego zagrożenia. SC&P nie dostaje konta Chevrolet XP, ponieważ GM robi to we własnym zakresie. Jednak GM naprawdę kocha Boba i „Buick ma zamiar przyjść do Ciebie z wielką ofertą pracy”. Kiedy Bob pyta Billa, co zamierza zrobić, Bill odpowiada, że zadzwoni na chorobowe i że „moja żona to rozumie, dzięki Bogu”. W końcu Bill pyta Boba: „Jak ty żyjesz w tym mieście? Tyle pokus!”. „Jest ciężko”, mówi Bob.

W inną noc, Bob zaproponował małżeństwo z Joan. Joan się wycofała. „Nie chcesz tego. Nie powinieneś być z kobietą”. Bob wyjaśnia, że zamierza przenieść się do Detroit do pracy w Buick i oczekują, że będzie „pewnego rodzaju kierownikiem”. „Straciliśmy Chevy?” wykrzykuje Joan. „Tak,” wyjaśnia Bob, „ale przesłuchanie zakończyło się sukcesem. Po drodze czeka nas coś jeszcze.” Joan nadal nie wykazuje zainteresowania, więc Bob podkręca ciśnienie i pyta: „Czy tego właśnie chcesz? Mieszkanie z dwiema sypialniami z matką i małym synkiem? Oferuję ci to, czego nikt inny nigdy nie zaoferuje”. Joan zachowuje spokój i mówi spokojnie: „Chcę miłości. Wolę umrzeć w nadziei, że tak się stanie, niż zawierać jakieś układy. Ty też powinnaś.” „Jestem po prostu realistą,” odpowiada Bob. „Dobranoc,” mówi Joanna.

Bob wyjeżdża do Detroit, aby pracować z Buickiem, przekształciwszy swój oszukańczy życiorys w niezwykle prestiżową pozycję w firmie samochodowej.

.