Co, więc co lub co? Słownik wątpliwości przy pisaniu w Internecie

Więcej oCo lub co? Co lub co? Co lub co? Co lub co? Czy to idzie razem czy osobno? Odwieczne wątpliwości junto z junto z sobretodo lub sobre todo lub sobre todo, sino lub si no, vaya, valla, baya lub balla, haya, halla, allá lub aya lub hay, ahí lub ay. Wyrażenie to, używane obecnie przez dużą liczbę osób, dopuszcza kilka form gramatycznych. Inne, choć bardziej popularne, nie są poprawne zgodnie z zasadami Diccionario de la Real Academia Española. Jak się pisze así que lub asique?

Así que: ¿va junto o separado?

Así que separado y con tilde, jako wyrażenie, jest spójnikiem używanym do wskazania następstwa w obrębie danego zdania.

asi que meme

Jego funkcje ograniczają się do pełnienia funkcji łącznika konsekutywnego i z reguły poprzedza on następstwo w obrębie zdania.

Wspólna struktura tego łącznika jest następująca:

  • , więc

Zastosowany do zdania, model ten pozostawia nam następującą strukturę:

  • It’s raining cats and dogs, so you’ll have to wait for the rain to let up.

Dobrym sposobem na zapamiętanie jego użycia jest zastąpienie wyrażenia 'dlatego’ lub 'dlatego’.

  • It’s raining cats and dogs, so you’ll have to wait for the rain to let up.
  • It’s raining cats and dogs, so you’ll have to wait for the rain to let up.
  • It’s raining cats and dogs, so you’ll have to wait for the rain to let up.

Co oznacza asique junto?

Jeśli odnosimy się do użycia asique jako wyrażenia lub spójnika, zasady Real Academia Española nie akceptują żadnego znaczenia dla tego słowa, więc jego użycie jest niepoprawne w jakimkolwiek zdaniu lub tekście. Jest to zatem kompletny błąd ortograficzny.

Przykłady zdań z así que

  • Nie zaliczyłeś trzech przedmiotów, więc będziesz musiał powtórzyć kurs.
  • Zainstalowałem kamery w garażu, więc jeśli wejdziesz, będę wiedział, co robisz.
  • Nie zdążyłem na czas na metro, więc będę musiał wziąć taksówkę.

So or so is that

So is that jest cząstką identyczną z so w funkcjach. Dla celów praktycznych pełni on taką samą funkcję jak ten ostatni, a jego użycie jest całkowicie poprawne, o ile jest on używany w ważnym kontekście. Sam RAE wskazuje jego użycie w określonym kontekście na swoim oficjalnym koncie na Twitterze.

Przykłady zdań z así es que

  • I was diagnosed with depression yesterday, so I will have to start treatment
  • A Así es que todo acaba, y todo lo que acaba, mejor dejarlo fuera.
  • Chyba nie zdałem egzaminu, więc będę musiał się uczyć do egzaminu poprawkowego we wrześniu

.