Jak zrobić japońskie flashcards w Anki

Jak omówiono w poprzednim poście, powtarzanie w odstępach czasu jest najszybszym sposobem na przyswojenie słownictwa w języku obcym. Anki jest jedną z najlepszych aplikacji do tego celu ze względu na jej wszechstronność i możliwość dostosowania do własnych potrzeb. Kiedy już wiesz, jak tworzyć fiszki w Anki, musisz zdecydować, jak je zaprojektować, tzn. jakie informacje zawrzeć. W tym poście, podzielę się formatem, którego użyłem do zrobienia flashcards do nauki japońskiego słownictwa.

Lubię używać Anki do robienia własnych flashcards, ponieważ mogę wybrać, jakie informacje studiować i jak szybko je studiować. Ta elastyczność jest czymś, co polecam każdemu, aby z niej skorzystał. Nie krępuj się użyć tego, co ja zrobiłem jako początkowego przewodnika, ale także eksperymentuj, aby odkryć, jakie podejście lubisz i znajdujesz bardziej efektywne.

Pierwszym pytaniem, na które należy odpowiedzieć, jest to, jakie informacje zawrzeć w flashcards. To określa pola, które należy dodać do twojego typu notatki w Anki.

Słowo & Kana

Wiem, co myślisz, „Duhhh oczywiście, że będziesz potrzebował słowa, aby się go nauczyć”. Ale jest więcej niuansów do japońskich słów niż to.

Większość słów jest zapisana w znakach kanji. Te znaki często mają wiele odczytów, w zależności od słowa, w którym się znajdują. Różnorodność ta jest szczególnie duża dla początkujących. Tak więc, ma to sens, aby zapamiętać odczyt wraz ze słowem.

Dążąc do tego celu, trzymałem odczyt kany i słowo kanji na oddzielnych stronach flashcard. To znaczy, trenowałem siebie by przypomnieć sobie czytanie z pisemnej formy słowa.

Obraz

Wiele moich pomysłów dotyczących projektowania flashcardów pochodzi z książki Fluent Forever: How to Learn Any Language Fast and Never Forget It. Jedną z najlepszych rzeczy jakie wyniosłem z tej książki było zrozumienie znaczenia obrazów dla zachowania pamięci.

Z czym łatwiej ci skojarzyć mentalnie 猫? Ten obraz czy nijakie słowo „kot?”

Wszyscy słyszeliśmy oklepane powiedzenie „Obraz wart jest tysiąca słów”. Teraz nadszedł czas, aby go zastosować. Z mojego doświadczenia wynika, że mając obrazek lub dwa zapisane ze słowem, znacznie łatwiej jest się go nauczyć. Łatwiej jest zapamiętać obraz niż abstrakcyjne znaczenie. Przez wielokrotne powtarzanie słowa z jego obrazem, dochodzisz do skojarzenia tych dwóch razem.

Celem jest stworzenie mentalnego słownika z obrazami, do których dołączasz japońskie słowa. W ten sposób jesteś w stanie wykorzystać swoją doskonałą zdolność do zapamiętywania obrazów.

Użyj przykładów, aby zapamiętać abstrakcyjne słowa

Obraz nie musi być nawet bezpośrednio związany ze słowem. Wystarczy coś niejasno powiązanego, aby wspomóc pamięć. Na przykład, aby zapamiętać 革命的 (innowacyjny), możesz użyć obrazu Steve’a Jobsa ogłaszającego pierwszego iPhone’a.

Meaning

Wcześniej wspomniana książka mówi również o tym, jak twój język ojczysty może być przeszkodą w procesie uczenia się. Powinieneś uczyć się, aby mówić & rozumieć język, a nie tylko go tłumaczyć. To jest cały sens używania obrazów do nauki japońskich słów, zamiast angielskich definicji. Naszym celem jest pominięcie warstwy tłumaczenia w procesie umysłowym i przejście bezpośrednio od obcego wejścia do zrozumienia go.

Z tego powodu, książka radzi, aby nie zachowywać angielskiego tłumaczenia. Jednakże, z mojego doświadczenia, posiadanie słowa dostępnego tuż przed tobą dla szybkiego sprawdzenia jest zbyt wygodne, aby z niego zrezygnować. Próbując szukać słowa zapomniałeś może być irytujące speed bump, który bierze cię z przepływu przechodzenia przez swoje cards.

Gdy robisz prawie 1000 kartek dziennie, jak ja byłem, praktycznie nie masz czasu, aby go przeczytać. Kiedy zaczynasz uczyć się abstrakcyjnych słów, posiadanie angielskiej definicji pod ręką pomaga zachować jasność koncepcji w zwięzły sposób. Obrazy nie są tak precyzyjne, a przykładowe zdania dłużej się czyta. Dla szybkiego wstrząsu do pamięci, angielskie definicje robią dobrze.

Nawet jeśli chcesz wyeliminować angielski z twoich kart, to nadal jest wskazane, aby zachować go w notatce. Albo dlatego, że w końcu zmienisz zdanie, gdy zdasz sobie sprawę, że mam rację (just kidding). Albo dlatego, że jesteś w stanie szybko wyszukać słowo w swojej talii poprzez angielski.

Pronunciation

Mając klip audio z wymową słowa jest pomocny w trenowaniu umiejętności słuchania i przyzwyczaja cię do słyszenia słowa.

Będzie również pomocny w uświadomieniu sobie błędów, które popełniasz wokalizując słowo. Przyznaję, odczyty kana zazwyczaj dokładnie reprezentują formę mówioną, więc nie jest to wielki problem w języku japońskim.

Gdzie zdobyć audio

Forvo.com: Forvo ma ogromną kolekcję klipów słów wypowiedzianych przez native speakerów w prawie każdym języku. Jest to trochę uciążliwe, aby szukać i pobierać klipy dla każdego słowa, które dodajesz, chociaż.

MIA Japoński: Ten dodatek Anki, stworzony przez niesamowitych facetów w Matt vs. Japan, może wydawać się zbyt skomplikowany na pierwszy rzut oka ze względu na to, jak wiele funkcji posiada. Jednakże, aby dodać dźwięk jest tak proste, jak kilka kliknięć. Używa on rzeczywistego rodzimego dźwięku, prawdopodobnie pochodzącego z JapanesePod101.com jak większość automatycznych źródeł. Łatwo jest dodać dźwięk do poszczególnych notatek podczas ich tworzenia, lub hurtowo. Samouczek jest szybki i łatwy do naśladowania.

Łącznik słownikowy

Jest to innowacja, z której jestem dość dumny, gdyż sam ją odkryłem. Lubię powtarzać kanji podczas przeglądania słownictwa. Robię to próbując zapamiętać słowo kluczowe każdego kanji w słowie. Nie trzeba dodawać, że często mi się to nie udaje. Zmęczony uciążliwymi ręcznymi poszukiwaniami, stworzyłem ten link, który zabiera cię do jisho.com za jednym kliknięciem i mówi co oznaczają kanji wraz z ich kolejnością skoków.

Aby dodać to do twoich kart, po prostu wklej to do twojego szablonu karty.

<a href=”https://jisho.org/search/{{Word}}%20%23kanji”>Kanji</a>

Pamiętaj, aby zastąpić „Word” nazwą pola, w którym przechowujesz słowo.

To jest doskonały przykład tego, jak bogate możliwości dostosowywania Anki pozwalają ci robić rzeczy, których nie możesz zrobić w innych aplikacjach.

Przykładowe zdanie

Nie będę kłamał, to jest część, za którą nie przepadam. Jeśli jesteś kimś takim jak ja, lubisz być skończony ze swoimi flashcards tak szybko, jak to możliwe. Czytanie długich zdań, które mogą mieć terminy, które musisz dalej sprawdzać, spowalnia cię przez ogromny czynnik.

Jeden mógłby bardzo dobrze zrobić jakość vs. ilość argument, postulując, że lepiej jest nauczyć się słowa lepiej przez kontekst, niż pędzić przez to z angielskim tłumaczeniem. Taki argument ma nawet podstawy merytoryczne. Ale podczas gdy dane są moim przewodnikiem, doświadczenie jest moim nauczycielem. Faktem jest, że po prostu nie lubię czytać przykładowych zdań, aby zapamiętać słowa, ponieważ czuje się powoli.

Jest to oczywiście inna historia, jeśli uczysz się zdań hurtowo, ale to nie jest to, o czym jest ten artykuł.

Dlaczego więc dołączam przykładowe zdania? Jednym z powodów jest usunięcie niejasności spowodowanych przez niejasną definicję. Więcej niż garść japońskich słów nie jest wystarczająco intuicyjna, aby zrozumieć, jak ich używać z ich definicji. Przykład doskonale to wyjaśnia.

Kiedy czytam online lub oglądam anime, zapisuję słowo wraz ze zdaniem, w którym je znalazłem. Zdanie przypomina mi, gdzie i jak odkryłem słowo. Ten osobisty związek jest nieocenioną pomocą dla pamięci. Tak więc drugim powodem, dla którego dołączam zdania, jest przypominanie mi o tym osobistym kontekście.

Pomocne dodatki

Te dodatki do Anki sprawiają, że dodawanie flashcards staje się bardziej efektywnym procesem.

Fluent Forever – Otwieranie stron internetowych

Ten dodatek używa danych wejściowych z pola słowa, aby otworzyć nowe karty przeglądarki internetowej, które zawierają informacje wymagane do wypełnienia pozostałych pól. Domyślnie, będzie szukać słowa na Google images, Forvo, słownik angielski i urban dictionary. Można to łatwo zmienić w ustawieniach dodatku. Możesz dodać dowolne linki, ale będziesz musiał wiedzieć, gdzie dokładnie w linku pasuje dane słowo.

Dodatek umożliwia wyszukanie wszystkich informacji dotyczących słowa za pomocą jednego kliknięcia.

ImageResizer

Ten dodatek automatycznie zmienia rozmiar dowolnego obrazu, który wklejasz w polu, do wstępnie zdefiniowanej maksymalnej wysokości lub szerokości. Domyślnie, obrazy są skalowane do maksymalnej wysokości 400 pikseli. To może być zmieniony w ustawieniach, ale, moim zdaniem, nie trzeba. Jest to typ dodatku typu ustaw i zapomnij.

Przypominać sobie czy nie przypominać

Na początku, miało sens ćwiczenie przypominania sobie słów, ponieważ uczyłem się dużo podstawowego słownictwa. Musiałem go potrzebować prędzej czy później, aby móc się skutecznie komunikować.

Nie POTRZEBUJĘ znać 火炎放射器, ale przyda mi się, jeśli przeczytam o Elonie Musku po japońsku

Jednakże, po pewnym czasie przestałem to robić, ponieważ wiele nowych słów, na które się natknąłem, było zbyt rzadkich i niepraktycznych, by warto było je zapamiętać. Zamiast tego, po prostu przeglądam karty rozpoznawania, które przygotowują mnie do przeczytania słowa, jeśli natknę się na nie ponownie.

Praktykowanie przypominania może poprawić pamięć, ale zajmuje sporo czasu za każdym razem, gdy to robisz. To jest czas, który wolałbym spędzić na konsumowaniu japońskich treści teraz.

Która strona ma zawierać pola

Dla karty rozpoznawania, jeżeli twoim celem jest nauczenie się słowa tak dobrze, że w zasadzie znasz je jak słownik, trzymaj słowo na jednej stronie i wszystko inne tj. czytanie, dźwięk, zdanie i obrazek na drugiej. To będzie trenować, aby zapamiętać wszystko o słowie z tylko jego appearance.

Będziesz musiał nauczyć się rozpoznawać słowa na własną rękę jako początkujący, ponieważ nie będzie miał doświadczenie wymagane do zrozumienia słowa z jego kontekstu. Zdanie otaczające słowo nie pomoże ci wiele, jeśli masz trudności z jego odczytaniem. Ja sam stosowałem to podejście do pierwszych kilku tysięcy słów, których się nauczyłem.

Obecnie uczę się słów, których prawdopodobnie nie będę używał, ale chciałbym je zrozumieć, jeśli spotkam je ponownie. Dlatego staram się uczyć słów w taki sam sposób, w jaki je napotykam. Trzymam słowo, jego dźwięk, zdanie i zrzut ekranu, gdzie znalazłem to wszystko na jednej stronie; z jego znaczenie w języku angielskim na drugiej.

Można powiedzieć, że zmniejszam wysiłek potrzebny do nauki słowa trochę za dużo, ale nie jestem w pośpiechu, ponieważ nie jestem prawdopodobne, aby spotkać wiele z tych słów w najbliższym czasie. W dłuższym okresie czasu, nawet takie spokojne tempo rewizji jest wystarczające, aby osiągnąć korzyści językowe.

Jeśli chodzi o kartę przypomnień, jest to po prostu odwrócona wersja karty rozpoznawania, której używałem jako początkujący. Jak wspomniano wcześniej, już ich nie używam.

Ile kart przerobiłem w ciągu dnia

Podczas mojej fazy początkującej, uczyłem się 300-500 nowych kart i przerabiałem 500 kart dziennie. Zajmowało mi to 5-6 godzin dziennie, aby przebrnąć przez moją talię. Po tym, przeszedłem przez około 4000 słów w ciągu 2-3 miesięcy.

Byłem w stanie wyciągnąć to szalone obciążenie, ponieważ studiowałem głównie dla zabicia czasu na nudnych zajęciach w college’u, gdzie spanie było jedynym innym produktywnym działaniem możliwym do wykonania. Teraz jestem znacznie bardziej leniwy i nie robię więcej niż kilka dziesiątek kartkówek dziennie, to znaczy, jeśli w ogóle robię korektę.

Podsumowanie

W rzeczywistości istnieje tyle religii, ile jest osób. – Gandhi

Jest tyle podejść do nauki języków, ilu uczących się. Ważne jest, aby pamiętać, że po prostu podzieliłem się swoim stylem i podejściem do tworzenia flashcards. Mam nadzieję, że znajdziesz coś interesującego na tyle, aby wypróbować to dla siebie.

Najbardziej efektywną metodą jest ta, którą uważasz za najbardziej zabawną i interesującą. Nie ma sensu mieć naukowo zaawansowanego, opartego na badaniach podejścia, jeśli nigdy tak naprawdę nie zastosujesz się do niego. Podejście, które inspiruje cię do włożenia dodatkowego wysiłku, zabierze cię dalej w dłuższej perspektywie.

Teraz polecam zamknięcie tego postu i podjęcie inicjatywy, aby zacząć się uczyć, zanim zacznę upuszczać więcej oklepanych aforyzmów, takich jak życie to nie wyścig, to maraton.

.