Învățați spaniolă: Cele 5 moduri de a spune TO BECOME în spaniolă
Devenind ceva în lumea spaniolă nu este o sarcină simplă. În spaniola de bază, există 5 verbe diferite care înseamnă „a deveni” și fiecare dintre ele are o utilizare distinctă. Iată o scurtă trecere în revistă a acestora.
1. Ponerse (+ un adjectiv)
Ponerse + un adjectiv se referă la o schimbare fizică sau emoțională care nu este permanentă. De exemplu:
Cada vez que tengo que ir a la oficina del director, me pongo muy nervioso.
De fiecare dată când trebuie să mă duc la biroul directorului, devin foarte nervos.
2. Volverse (+ un adjectiv)
Volverse + un adjectiv se folosește pentru șansele bruște sau treptate ale unei persoane care sunt permanente. Cea mai frecventă utilizare este atunci când se referă la cineva care a înnebunit:
María se volvió totalmente loca.
María a înnebunit total.
Nota: Chiar dacă volverse este pentru schimbări „permanente”, poate fi și „semipermanente”, adică María a înnebunit temporar, nu atât de mult încât să fie mutată într-un spital de boli mintale.
3. Hacerse (+ un adjectiv sau + un substantiv)
Hacerse se folosește pentru schimbări care apar datorită unui efort personal. De exemplu:
Ella estudió por varios años y se hizo doctora.
She studied for many years and became a doctor.
4. Llegar a ser (+ un adjectiv sau + un substantiv)
Llegar a ser este folosit pentru schimbări graduale, lucruri care se schimbă în timp. De exemplu:
El rock nacional llegó a ser muy popular en Argentina.
Rock nacional became very popular in Argentina.
5. Convertirse en (+ un substantiv)
Convertirse en se referă la o schimbare fizică sau foarte dramatică. De exemplu:
En la biblia, agua se convirtió en vino.
În Biblie, vinul s-a transformat în apă.
Nota: Convertirse a nu este interschimbabil cu convertirse en. Convertirse a se referă la convertirea religiilor.
Consultați aceste alte articole pentru a vă ajuta să învățați spaniola.
Creditul fotografiei principale: Louis K. via photopin cc
.