Alcman 26

Tweet

Nu mai puteți, voi, fecioare cu voce de miere, ale căror cântece au o putere sfântă,
îmi poate purta greutatea. Mi-aș dori, mi-aș dori să fiu
un rege pescăruș înalțat cu voi, halciuni, deasupra mării – spumă în floare,
sfântă, culoarea oceanului, ușoară în inima mea și sigură.

Nota: În acest poem Alcman își dorește să fie un kerylos, un cuvânt obscur pe care Antigonus din Carystus, care citează poemul, îl definește ca fiind un halciun mascul, o pasăre mitică ce împrumută multe din trăsăturile sale de la regele pescăruș. Antigonus adaugă: „Când devin slabi din cauza bătrâneții și nu mai sunt capabili să zboare, femelele îi poartă, luându-i pe aripile lor”. Din păcate, nu există prea multe dovezi pentru această poveste fermecătoare, iar poemul exprimă dorința de a zbura cu halconii, nu pe spatele lor. Unii comentatori cred că fragmentul ar putea fi un preludiu la un „cântec de fecioară” (partheneion – genul principal al lui Alcman) care explică de ce poetul nu se poate alătura dansului coral; alții merg mai departe și își imaginează corul îmbrăcat în păsări, în timp ce unul și le imaginează chiar sărind în mare, ca Sappho de la Capul lui Leucas. Astfel de speculații pitorești nu contribuie prea mult la plăcerea noastră de a ne bucura de greaca lui Alcman, care licărește hipnotic într-un hexametru dactilic liric plin de substantive compuse evocatoare și repetiții melancolice. Contrastul dintre infirmitatea pământeană a poetului și zborul său visător de virtuozitate lirică face ca acest fragment să fie cel mai frumos și mai emoționant poem al lui Alcman.

  • Despre
  • Cele mai recente postări
Chris Childers

Chris Childers

Christopher Childers are poeme, eseuri și traduceri publicate sau în curs de publicare la Kenyon Review, Yale Review, Parnassus și în alte publicații. Lucrează la o traducere a poeziei lirice latine și grecești de la Archilochus la Marțial pentru Penguin Classics.

Chris Childers

Ultimele articole de Chris Childers (vezi toate)

  • Ovidiu: Tristia 3.7 – 27 octombrie 2020
  • Victor Hugo: The Satyr – 8 iunie 2020
  • Alcaeus 347 – 22 septembrie 2019

Autor: Chris Childers

Christopher Childers are poeme, eseuri și traduceri publicate sau în curs de apariție la Kenyon Review, Yale Review, Parnassus și în alte locuri. Lucrează la o traducere a poeziei lirice latine și grecești de la Archilochus la Marțial pentru Penguin Classics.Vezi toate postările lui Chris Childers

.