Diferența dintre apendice, anexe și liste

Care este diferența dintre o listă și o anexă? Nu prea multe. Părerea noastră preferată este să ne referim la un apendice, anexă sau addendum ca la un „atașament” și să clarificăm din formularea din contract dacă se intenționează ca acesta să fie parte integrantă a documentului juridic sau nu.

În ultimii 20 de ani în care am redactat contracte (cum ar fi contractele IT și SLA-urile), multe dintre acestea au avut atașamente la ele etichetate fie ca „apendice”, „anexă” sau „schedule”. În cursul unei negocieri contractuale recente, s-a pus în discuție semnificația acestor anexe, în special, care dintre ele face parte integrantă din acord și care nu. Utilizarea corectă a limbajului într-un contract este foarte importantă.

Anexa este termenul generic.

Diferența dintre un Schedule și o anexă din punct de vedere tehnic

Potrivit Black’s Law Dictionary:

  • un Appendix este „un document suplimentar atașat la sfârșitul unui înscris.
  • o Anexă este „ceva care este atașat, cum ar fi un document la un raport”.
  • o Anexă este „o listă sau un inventar scris; în special.., o declarație care este atașată la un document și care prezintă în detaliu aspectele menționate în document”.

Din aceste definiții la nivel tehnic:

  • o anexă nu face parte integrantă din acord deoarece „prezintă în detaliu aspectele menționate în document”.
  • o anexă „completează” acordul și face parte din acord. Este o anexă care este în mod invariabil esențială pentru validitatea acordului.
  • o anexă este un document separat de acord – un raport.

Potrivit acestei înțelegeri

  • dacă anexa este esențială pentru validitatea acordului, anexa ar trebui să fie menționată ca un apendice.
  • dacă anexa conține informații care pot fi modificate de o parte la acord fără a afecta valabilitatea acordului sau fără a fi necesară modificarea unui acord, atunci anexa ar trebui să fie menționată ca anexă.

Explicația de mai sus este la un nivel tehnic aplicat la cuvintele folosite și la semnificațiile acestora.

Din perspectiva limbajului simplu

Cu toate acestea, pentru Andrew Weeks (unul dintre guru ai limbajului nostru simplu), se poate (și ar trebui) să privim acest lucru de la un nivel practic, al limbajului simplu. Punctul comun al unui apendice, al unei anexe sau al unei liste este faptul că toate acestea sunt „atașamente”. Prin urmare, ar trebui să vă referiți la „anexa 1” și nu la „apendicele 1” sau la „anexa 1” și să clarificați, din formularea din acord, dacă se dorește ca acestea să fie parte integrantă a acordului sau nu. De asemenea, se poate face referire la o anexă ca la o „listă”.

Simplul fapt că o anexă era un document de sine stătător înainte de semnarea acordului nu înseamnă că are neapărat întotdeauna acest statut în viitor, adică semnificația sa juridică poate fi „înghețată” în momentul în care acordul este semnat cu aceasta ca anexă (de obicei parafată). Modificările aduse documentului original (a cărui copie a fost atașată) nu modifică apoi, de obicei, acordul în sine, cu excepția cazului în care aceasta a fost în mod clar intenția.

Interesat?

Dacă sunteți interesat, vă rugăm să completați formularul din dreapta sau să vă interesați acum. Vă vom contacta pentru a afla mai multe despre cerințele dvs. și pentru a vă oferi o ofertă.

.