Grammar Corner: Bare With Me vs. Bear With Me

În această ediție a emisiunii Grammar Corner, discutăm unele dintre cele mai utilizate greșeli gramaticale din limba engleză. Totuși, nu ne limităm doar la a vă corecta, ci precizăm exact de ce un anumit cuvânt/frază/idiom este folosit incorect, oferind în același timp contextul pentru fiecare greșeală, iar apoi furnizăm cuvântul/fraza/idiomul corect.

De cele mai multe ori, o eroare gramaticală apare din cauza omofonelor. Omofonele sunt două cuvinte care sună exact la fel, dar care înseamnă lucruri extrem de diferite. Dar nu doar sensul lor este diferit; omofonele pot funcționa, de asemenea, ca părți de vorbire extrem de diferite.

În această ediție, discutăm despre o eroare gramaticală comună: bare with me vs. bear with me. În ciuda faptului că sună exact la fel, bare și bear sunt două cuvinte foarte diferite care înseamnă două lucruri foarte diferite.

Este Bear With Me sau Bare With Me?

Să lămurim un lucru: fraza corectă este BEAR with me, nu BARE. Da, folosirea lui BARE are mai mult sens, deoarece cuvântul „urs” aduce adesea imagini cu un animal uriaș, blănos, cu gheare și dinți mari. Desigur, cuvântul urs are și alte conotații, dar poate că de aici provine confuzia.

Când să folosiți Bear With Me

Imagine din

Expresia ‘bear with me’ înseamnă să ceri cuiva să aibă răbdare în timp ce tu termini de făcut ceva sau de explicat un concept. Este un mod politicos de a cere cuiva să mai stea puțin timp, indiferent cât de sinuoasă este explicația ta.

După cum am menționat, bear are mai multe sensuri și poate funcționa atât ca substantiv, cât și ca verb. Când este folosit ca substantiv, se referă la un animal mare, din pădure, care arată oarecum drăguț, dar este foarte mortal. Ținând cont de acest lucru, este evident că nu are sens să-l folosești în acest context cu fraza.

Când este folosit ca verb, totuși, bear capătă un sens complet diferit: înseamnă în schimb să tolerezi sau să ai răbdare, ceea ce are mult mai mult sens decât să ceri cuiva să-ți dea un urs grizzly furios și, probabil, confuz.

Iată câteva exemple de expresie „suportă-mă”:

Știu că v-am răpit 6 ore din timpul dumneavoastră, dar vă rog să mă suportați în timp ce încerc să vă bricolajez aparatul de dializă, doamnă. Netty.

Să aveți răbdare cu mine, am o răceală la cap, așa că mi-e greu să mă concentrez la operația dumneavoastră.

Ascultați, știu că mi-ați spus să termin toată treaba până la ora 17:00, Timothy, dar aveți răbdare cu mine în timp ce termin de vizionat maratonul meu FRIENDS.

Când să folosești Bare With Me

Imagine din

Răspuns scurt: niciodată. Bare with me este complet greșit și nu ar trebui să fie folosit atunci când vrei să spui BEAR with me.

Cuvântul bare este un adjectiv și înseamnă ceva căruia îi lipsește acoperirea obișnuită sau un sens general de lipsă în general. De exemplu:

Barenaked Ladies este probabil formația mea preferată din anii ’90 din toate timpurile.

Nu-mi vine să cred cât de gol a rămas frigiderul tău după înmormântare.

Așteaptă, de ce stai în mijlocul pădurii dezbrăcat?

Ce să folosim: Bear With Me sau Bare With Me?

Amintiți-vă întotdeauna, poate sună ciudat, dar expresia corectă este BEAR with me. Dacă spui „bear with me”, practic îi ceri cuiva să facă nud ceva sau altceva, ceea ce ar putea fi ciudat în funcție de context.

Să spui „bear with me” este o cerere adecvată din partea cuiva căruia s-ar putea să-i ocupi timpul, astfel că este politicos să spui. Nu folosiți niciodată „bare with me”, deoarece este nu numai greșit, ci și nepotrivit.

.