Intrări

O intrare, sau intrări, este un segment de durată fixă într-un joc de baseball în timpul căruia o echipă încearcă să înscrie în timp ce cealaltă echipă încearcă să împiedice prima să înscrie.

În multe alte sporturi, durata jocului este dictată de un ceas, iar echipele își schimbă rolurile de atac și apărare în mod dinamic prin luarea în posesie a unei mingi sau a unui element similar. Cu toate acestea, în baseball (și în cricket), o echipă, despre care se spune că „bate”, încearcă să înscrie „alergări” – a se vedea alergare – în timp ce cealaltă echipă, despre care se spune că „joacă pe teren”, încearcă să împiedice înscrierea de alergări și să scoată membri ai echipei care bate. Echipele schimbă locurile după ce echipa care joacă pe teren a reușit să scoată trei jucători, făcând astfel inutil un cronometru.

În cricket, termenul „innings” este, de asemenea, folosit pentru a se referi la jocul unui anumit jucător (Smith a avut un innings slab, marcând doar 12 puncte). Prin extensie, acest termen poate fi folosit în engleza britanică pentru aproape orice activitate care durează o perioadă de timp (The Liberal government had a good innings, but finally lost office in 1972, sau You’ve had a fair innings, now it’s my turn, însemnând „ai vorbit destul de mult timp, acum lasă-mă pe mine să vorbesc”). De asemenea, este folosit cu referire la cineva care a murit la o vârstă rezonabil de înaintată sau care a trăit o viață bogată și plină de satisfacții (Ah, well. John was 83. At least he had a good innings.). Paralela derivată din baseball în engleza americană este termenul at bat.

Termenul inning a fost folosit în limba engleză cel puțin din 1735; sursa: Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary. Cum cricketul era un sport matur și foarte bine organizat în anii 1600 în Anglia (sursa: Wikipedia), originea termenului ar putea fi foarte bine anterioară anului 1735.

Baseball

Un inning în baseball constă din două reprize. În fiecare repriză, o echipă bate până când se fac trei eliminări, iar cealaltă echipă joacă în apărare. Fiecare jumătate de repriză începe în mod oficial când arbitrul strigă „Batter up!”. O repriză completă constă în șase eliminări, câte trei pentru fiecare echipă; iar un meci regulamentar în Major League Baseball constă în nouă reprize. La alte niveluri, cum ar fi multe meciuri de liceu, șapte reprize sunt standard, iar șapte reprize sunt, de asemenea, standard pentru unele meciuri din liga secundară de baseball atunci când se joacă o dublă manșă. Echipa vizitatoare bate întotdeauna prima în fiecare repriză, iar rândul vizitatorilor la bătaie este adesea numit începutul reprizei, derivat din poziția echipei vizitatoare la linia de sus a scorului unei linii de baseball. Jumătatea de repriză a echipei gazdă se numește, de asemenea, partea de jos a reprizei, iar pauza dintre jumătățile unei reprize se numește mijlocul reprizei. În cazul în care echipa gazdă conduce la mijlocul reprizei a noua sau înscrie pentru a prelua conducerea în partea de jos a reprizei a noua, meciul se încheie imediat cu o victorie a echipei gazdă. Încheierea unei jumătăți de repriză se numește „retragerea echipei”. O jumătate de repriză în care toți batătorii sunt eliminați fără a lua o bază se numește „o repriză de unu-doi-trei.”

Dacă scorul este egal după numărul regulamentar de reprize, jocul intră în prelungiri până când o repriză se termină cu o echipă în fața celeilalte. În baseballul japonez, însă, meciurile se termină dacă este egalitate după 12 reprize. Ca și în cazul celei de-a noua reprize, echipa gazdă care înscrie pentru a prelua conducerea în orice repriză suplimentară câștigă automat, iar repriza (și jocul) este considerată încheiată în acel moment, indiferent de numărul de eliminări. Acest lucru este denumit în mod obișnuit o situație de „walk-off”, deoarece ultimul joc are ca rezultat ieșirea echipelor de pe teren pentru că meciul s-a terminat.

În engleza americană, această terminologie originară din baseball se regăsește uneori în utilizări non-sportive într-o situație tensionată: „it’s the bottom of the ninth with the home team behind”, însemnând „there is not much time to turn things around here.”

.