Legenda despre cum și-a pierdut ursul coada

Programul lingvistic al Oneida Indian Nation publică o carte pentru copii în colaborare cu Madison-Oneida BOCES

Legenda despre cum și-a pierdut ursul coada este disponibilă datorită eforturilor de colaborare și sprijinului din partea Madison-Oneida BOCES. Parteneriatul creativ a fost o experiență educațională minunată, în timp ce Departamentul de limbă a națiunii indiene Oneida lucrează pentru a-și extinde raza de acțiune în comunitate. Pe lângă dezvoltarea machetei și tipărirea cărților la propria tipografie, personalul Madison-Oneida BOCES și Dezvoltare curriculară și Divizia pentru copilărie timpurie oferă asistență în ceea ce privește strategiile de instruire pe care instructorii din cadrul departamentului le pot folosi cu elevii de toate vârstele.”

În curs de dezvoltare de aproape un an și produsă cu ilustrații originale, noua carte cuprinde atât textul Oneida, cât și traducerea integrală în limba engleză, precum și fonetica și imagini care folosesc un format rebus pentru cele două personaje principale ale poveștii, ursul și vulpea. Formatul rebus permite oricărei persoane să ia cartea în mână și să învețe cuvintele până la sfârșitul poveștii, folosind imagini, culori și fonetică chiar în mijlocul propozițiilor. În calitate de specialiști în dezvoltarea curriculumului, personalul de la Madison-Oneida BOCES a sugerat să pună accentul pe câteva cuvinte alese pe care cititorul le-ar putea învăța până la sfârșitul poveștii. Exemplarele vor fi puse la dispoziția școlilor și bibliotecilor locale din întreaga regiune – invitându-i pe toți elevii, pentru prima dată, să învețe limba.

.