Tâlhărie în formă agravată

Tâlhăria în formă agravată este una dintre cele mai grave infracțiuni de furt de care o persoană poate fi acuzată în Ohio, iar sancțiunile pentru o condamnare pot fi extrem de costisitoare. Statul are un termen de prescripție care este de 20 de ani pentru a depune acuzații în aceste cazuri, astfel încât este posibil ca o persoană să fie acuzată de această infracțiune la mai mulți ani după presupusa comitere a unei infracțiuni.

Tâlhărie în formă agravată

Tâlhăria în formă agravată este, în esență, o infracțiune de tâlhărie mai gravă, iar procurorii vor fi automat înclinați să caute pedepse maxime pentru presupușii infractori. Pe lângă pedepsele foarte lungi cu închisoarea, presupușii infractori pot fi, de asemenea, obligați să plătească amenzi semnificative.

Columbus, OH Aggravated Robbery Lawyer

Dacă ați fost arestat pentru o presupusă infracțiune de tâlhărie în formă agravată în Westerville, Columbus, Dublin sau într-o zonă învecinată din Franklin County, Ohio, va fi extrem de important pentru dumneavoastră să apelați la un consilier juridic cât mai curând posibil. Sabol | Mallory vă poate oferi o apărare agresivă împotriva acestor acuzații.

Firma noastră înțelege provocările cu care se confruntă presupușii infractori în aceste cazuri și poate efectua o investigație independentă pentru a determina cele mai puternice apărări posibile. Ne puteți cere să analizăm mai îndeaproape cazul dvs. și să discutăm cu dvs. toate opțiunile dvs. legale atunci când sunați la (614) 300-5088 sau ne contactați online pentru a stabili o consultație gratuită.

Acuzații de jaf agravat în Franklin County

Ohio Revised Code § 2911.01 este legea de stat referitoare la jaful agravat, iar Ohio Revised Code § 2911.01(A) prevede că nicio persoană, în încercarea sau comiterea unei infracțiuni de furt, așa cum este definită în Ohio Revised Code § 2913.01, sau care fuge imediat după tentativă sau infracțiune, poate face oricare dintre următoarele:

● Să aibă o armă mortală asupra sau în preajma persoanei infractorului sau sub controlul acestuia și fie să afișeze arma, să o fluture, să indice faptul că infractorul o deține sau să o folosească;

● Să aibă un dispozitiv periculos asupra sau în preajma persoanei infractorului sau sub controlul acestuia; sau

● Să provoace sau să încerce să provoace vătămări fizice grave altei persoane.

Ohio Revised Code § 2913.01(K) definește o infracțiune de furt ca incluzând încălcări ale următoarelor legi:

● Jaf în formă agravată, Ohio Revised Code § 2911.01

● Jaf, Ohio Revised Code § 2911.01

● Jaf, Ohio Revised Code § 2911.02

● Jaf calificat, Ohio Revised Code § 2911.11

● Jaf prin efracție, Ohio Revised Code § 2911.12

● Spargere și intrare prin efracție, Ohio Revised Code § 2911.13

● Spargere prin efracție, Ohio Revised Code § 2911.13

● Spargere prin efracție, Ohio Revised Code § 2911.31

● Manipularea mașinilor cu monede, Ohio Revised Code § 2911.32

● Furtul, Ohio Revised Code § 2913.02

● Utilizarea neautorizată a unui vehicul, Ohio Revised Code § 2913.03

● Utilizarea neautorizată a proprietății – computer, cablu sau proprietate de telecomunicații, Ohio Revised Code § 2913.04

● Posesia sau vânzarea unui dispozitiv neautorizat de televiziune prin cablu, Ohio Revised Code § 2913.041

● Fraudă în domeniul telecomunicațiilor, Ohio Revised Code § 2913.041

● Fraudă în domeniul telecomunicațiilor, Ohio Revised Code § 2913.05

● Utilizarea ilegală a unui dispozitiv de telecomunicații, Ohio Revised Code § 2913.06

● Trecerea de cecuri fără acoperire, Ohio Revised Code § 2913.11

● Utilizarea abuzivă a cărților de credit, Ohio Revised Code § 2913.21

● Falsificare, Ohio Revised Code § 2913.31

● Simulare penală, Ohio Revised Code § 2913.32

● Fabricarea sau utilizarea de lozuri, Ohio Revised Code § 2913.33

● Contrafacerea de mărci comerciale, Ohio Revised Code § 2913.34

● Fraudă Medicaid, Ohio Revised Code § 2913.40

● Manipularea înregistrărilor, Ohio Revised Code § 2913.42

● Obținerea de înscrisuri prin înșelăciune, Ohio Revised Code § 2913.43

● Personalizarea unui ofițer, Ohio Revised Code § 2913.44

● Fraudarea creditorilor, Ohio Revised Code § 2913.45

● Fraudă în domeniul asigurărilor, Ohio Revised Code § 2913.47
● Fraudă în domeniul compensațiilor pentru muncitori, Ohio Revised Code § 2913.48

● Primirea de bunuri furate, Ohio Revised Code § 2913.51

● Înșelăciune – Coruperea sportului, Ohio Revised Code § 2915.05

● Furt în serviciu, Ohio Revised Code § 2921.41

Ohio Revised Code § 2911.01(B) prevede, de asemenea, că nicio persoană, fără a avea privilegiul de a face acest lucru, nu poate, cu bună știință, să sustragă sau să încerce să sustragă o armă mortală de la persoana unui ofițer de aplicare a legii sau poate, cu bună știință, să priveze sau să încerce să priveze un ofițer de aplicare a legii de o armă mortală, atunci când se aplică ambele situații de mai jos:

● Ofițerul însărcinat cu aplicarea legii, în momentul sustragerii, tentativei de sustragere, privării sau tentativei de privare, acționează în cadrul și în cadrul atribuțiilor sale;

● Presupusul infractor știe sau are motive rezonabile să știe că ofițerul însărcinat cu aplicarea legii este un ofițer însărcinat cu aplicarea legii.

O încălcare a Codului revizuit al Ohio § 2911.01 este o infracțiune de gradul întâi. Codul revizuit din Ohio § 2923.11(A) definește o armă mortală ca fiind „orice instrument, dispozitiv sau lucru capabil să provoace moartea și conceput sau special adaptat pentru a fi folosit ca armă, sau posedat, purtat sau folosit ca armă.”

În conformitate cu Codul revizuit din Ohio § 2923.11(K), o muniție periculoasă este definită ca fiind oricare dintre următoarele:

● Orice armă de foc automată sau cu fierăstrău, pistol cu fermoar sau cuțit balistic;

● Orice dispozitiv exploziv sau dispozitiv incendiar;

● Nitroglicerină, nitroceluloză, nitroamidon, PETN, ciclonit, TNT, acid picric și alți explozibili puternici; amatol, tritonal, tetritol, pentolitol, pecretol, ciclotol și alte compoziții explozive de mare putere; explozibili plastici; dinamită, gelatină de detonare, dinamită gelatinoasă, nitrat de amoniu sensibilizat, explozibili de detonare cu oxigen lichid, pulbere de detonare și alți agenți de detonare; și orice altă substanță explozivă care are suficientă vigoare sau putere pentru a fi deosebit de potrivită pentru a fi folosită ca exploziv militar sau pentru a fi folosită în minerit, în cariere, în excavații sau în demolări;

● Orice armă de foc, lansator de rachete, mortier, piesă de artilerie, grenadă, mină, bombă, torpilă sau armă similară, proiectată și fabricată în scopuri militare, precum și muniția pentru această armă;

● Orice amortizor sau supresor de armă de foc;

● Orice combinație de piese care este destinată de către proprietar pentru a fi folosită la transformarea oricărei arme de foc sau a oricărui alt dispozitiv într-o muniție periculoasă

Munția periculoasă nu include niciuna dintre următoarele:

● Orice armă de foc, inclusiv o armă militară și muniția pentru acea armă, și indiferent de vechimea sa reală, care utilizează un capișon cu percuție sau un alt sistem de aprindere învechit, sau care este proiectată și sigură pentru a fi utilizată numai cu pulbere neagră;

● Orice pistol, pușcă sau pușcă de vânătoare, proiectată sau adecvată pentru scopuri sportive, inclusiv o armă militară, așa cum a fost emisă sau modificată, și muniția pentru acea armă, cu excepția cazului în care arma de foc este o armă automată sau cu țeavă de fierăstrău;

● Orice tun sau altă piesă de artilerie care, indiferent de vechimea sa reală, este de un tip acceptat în uz înainte de 1887, nu are niciun sistem mecanic, hidraulic, pneumatic sau de altă natură pentru a absorbi reculul și pentru a readuce tubul în baterie fără a deplasa căruciorul și este proiectat și sigur pentru a fi utilizat numai cu pulbere neagră;

● Praf negru, pene de amorsare și capse de percuție deținute și utilizate în mod legal pentru a trage cu un tun de un tip definit în diviziunea (L)(3) din prezenta secțiune în timpul unor expoziții, sărbători, meciuri sau trageri organizate și antrenamente la țintă, precum și pulbere neagră și fără fum, amorsă și capse de percuție deținute și utilizate în mod legal ca propulsor sau dispozitiv de aprindere în arme de calibru mic sau muniție pentru arme de calibru mic;

● Dispozitiv periculos care este inoperabil sau inert și care nu poate fi ușor de făcut operabil sau activat și care este păstrat ca trofeu, suvenir, curiozitate sau piesă de muzeu;

● Orice dispozitiv care este exceptat în mod expres de la definiția unui dispozitiv distructiv în conformitate cu „Gun Control Act of 1968”, 82 Stat. 1213, 18 U.S.C. 921 (a)(4), cu modificările ulterioare, și regulamentele emise în temeiul acestei legi;

● Orice armă de foc cu o lungime totală de cel puțin douăzeci și șase de inci, aprobată pentru vânzare de către Biroul federal pentru alcool, tutun, arme de foc și explozivi în temeiul „Gun Control Act of 1968”, 82 Stat. 1213, 18 U.S.C. 921 (a)(3), dar care este considerată de către birou ca nefiind reglementată în temeiul „National Firearms Act”, 68A Stat. 725 (1934), 26 U.S.C. 5845 (a).

Ohio Revised Code § 2901.01 definește ofițerul însărcinat cu aplicarea legii ca incluzând toate următoarele și poate include, de asemenea, angajații Departamentului de reabilitare și corecție care sunt autorizați să poarte arme în cadrul și în domeniul de aplicare a îndatoririlor lor:

● Un șerif, șerif adjunct, polițist, ofițer de poliție al unui municipiu sau al unui district comun de poliție, șerif, șerif adjunct, ofițer de poliție municipal, membru al unei forțe de poliție angajat de o autoritate metropolitană pentru locuințe în conformitate cu diviziunea (D) din secțiunea 3735.31 din Codul revizuit, sau polițist al poliției rutiere de stat;

● Un ofițer, agent sau angajat al statului sau al oricăreia dintre agențiile, instrumentele sau subdiviziunile politice ale acestuia, căruia, prin lege, i se impune obligația de a păstra pacea sau de a aplica toate sau anumite legi și i se conferă autoritatea de a aresta infractorii, în limitele acestei obligații și autorități legale;

● Un primar, în calitatea primarului de conservator șef al păcii în cadrul corporației municipale a primarului;

● Un membru al unei forțe de poliție auxiliare organizate de autoritățile de aplicare a legii din comitate, orășele sau municipalități, în limitele numirii sau comisiei membrului;

● O persoană chemată în mod legal în conformitate cu secțiunea 311.07 din Codul revizuit pentru a ajuta un șerif în menținerea păcii, în scopurile și în perioada în care persoana este chemată;

● O persoană numită de un primar în conformitate cu secțiunea 737.01 din Codul revizuit ca ofițer special de patrulare în timpul unei revolte sau al unei situații de urgență, în scopurile și pe perioada în care persoana este numită;

● Un membru al miliției organizate a acestui stat sau al forțelor armate ale Statelor Unite, chemat în mod legal la datorie pentru a ajuta autoritățile civile în menținerea păcii sau pentru a proteja împotriva violenței domestice;

● Un procuror, un procuror adjunct, un ofițer al serviciilor secrete sau un procuror municipal;

● Un ofițer de poliție de la casa veteranilor numit în conformitate cu secțiunea 5907.02 din Codul revizuit;

● Un membru al unei forțe de poliție angajat de o autoritate regională de transport în comun în temeiul diviziunii (Y) din secțiunea 306.35 din Codul revizuit;

● Un ofițer de poliție special angajat de o autoritate portuară în temeiul secțiunii 4582.04 sau 4582.28 din Codul revizuit;

● Sergentul de arme al Camerei Reprezentanților, în cazul în care sergentul de arme al Camerei Reprezentanților are autoritatea de arestare în temeiul diviziunii (E)(1) din secțiunea 101.311 din Codul revizuit și un asistent al sergentului de arme al Camerei Reprezentanților;

● Sergentul de arme al Senatului și un asistent al sergentului de arme al Senatului;

● Un ofițer de poliție special angajat de o corporație municipală pe un aeroport municipal sau pe o altă instalație municipală de navigație aeriană, care are operațiuni programate, astfel cum este definit în secțiunea 119.3 din titlul 14 din Codul de reglementări federale, 14 C.F.R. 119.3, cu modificările ulterioare, și care trebuie să se supună unui program de securitate și este reglementat de normele de securitate a aviației ale Administrației de securitate a transporturilor din cadrul Departamentului de transport al Statelor Unite, astfel cum se prevede în părțile 1542. și 1544. din titlul 49 al Codului de reglementări federale, cu modificările ulterioare.

Pedepse pentru jaf în formă agravată în Ohio

Ca infracțiune de gradul întâi în Ohio, o condamnare pentru jaf în formă agravată poate fi pedepsită cu o pedeapsă de până la 11 ani de închisoare și/sau o amendă de până la 20.000 de dolari. Un presupus infractor poate fi, de asemenea, plasat pe cinci ani de control post-eliberare (numit și eliberare condiționată) după eliberarea din închisoare.

Franklin County Aggravated Robbery Resources

Ohio Crime Prevention Association (OCPA) – Vizitați acest site pentru una dintre cele mai mari asociații de prevenire a criminalității de stat din țară. Aflați mai multe despre formare, apartenență și informații de specialitate. Puteți găsi, de asemenea, informații despre conferința anuală.

State v. Rance, 85 Ohio St.3d 632 (1999) – Curtea Supremă din Ohio a fost întrebată în acest caz dacă Ohio Revised Code § 2941.25(A) și protecția constituțională împotriva dublei condamnări interzic instanțelor de judecată să impună sentințe separate atât pentru omor involuntar prin imprudență, cât și pentru jaf agravat. În conformitate cu legea din Ohio privind acuzațiile multiple, Ohio Revised Code § 2941.25, răspunsul instanței la această întrebare a fost „Nu”. După cum a scris Curtea Supremă a Statelor Unite în cauza Garrett v. United States (1985), 471 U.S. 773, 779, 105 S.Ct. 2407, 2411, 85 L.Ed.2d 764, 771, „regula Blockburger nu este de control atunci când intenția legislativă este clară din textul legii sau din istoricul legislativ.”

Birourile de avocatură ale lui Richard C. McConathy | Columbus, OH Avocat specializat în jafuri agravate

Ați fost arestat pentru o presupusă infracțiune de jaf agravat în zona Greater Columbus din Franklin County? Veți dori să îl aveți pe Sabol | Mallory de partea dvs. cât mai curând posibil.

Firma noastră înțelege cele mai eficiente apărări împotriva acestor acuzații și poate lupta pentru a se asigura că sunteți capabil să evitați consecințele majore. Sunați la (614) 300-5088 sau contactați-ne online pentru a ne cere să trecem în revistă cazul dvs. împreună cu dvs. în timpul unei consultări gratuite.

.