Breath (teaterstykke)
Tynan, der var litterær leder ved National Theatre i London og var ved at udtænke Oh! Calcutta!, havde bedt Beckett ” … om at skrive en kort sketch til en erotisk anmeldelse, og Beckett sagde ja, da han hørte, at Edna O’Brien, Jules Feiffer, Leonard Melfi, John Lennon og Tynan selv havde planer om at bidrage. Alle bidragene skulle anføres anonymt på programmet, så ingen af de medvirkende ville blive identificeret med hans forfatterskab.”
Beckett sendte teksten til stykket på et postkort til Tynan. Ved den første produktion blev hans iscenesættelse ændret for at få værket til at passe ind i revyens noget vovede karakter ved at tilføje nøgne kroppe til affaldet, hvilket antydede, at værket handlede om seksuelt samvær. “I en af sine få offentlige vredesudfoldelser kaldte Beckett Tynan for en “løgner” og en “bedrager”, hvilket fik Tynan til at sende en formel meddelelse gennem sine advokater om, at han ikke var ansvarlig for travestykket, som han hævdede skyldtes andre … Beckett besluttede, at hændelsen ikke var argumentet værd og droppede sagen.”
“John Calder hævder, at Tynan bestilte det; men Ruby Cohn bestrider dette og siger, at Samuel Beckett havde reciteret det for hende år forinden, og at Calder udgav en retvisende kopi, men ikke originalen, som SB havde skrevet på en papirdug på en café.”
James Knowlson citerer Beckett for at beskrive dette stykke i forbindelse med Oh! Calcutta!:
“Mit bidrag til Tynans cirkus er et fyrre sekunders stykke med titlen BREATH … Det er simpelthen lys, der kommer op og går ned på en scene fyldt med forskelligt uidentificerbart skidt, sykroniseret med lyden af åndedræt, en gang ind og ud, det hele (ha!) begyndt og sluttet af den samme lille vagitus-raslen. Jeg indså, da det var for sent til at fortryde, at det ikke er uden forbindelse med
On entre, on crie
Et c’est la vie.
On crie, on sort,
Et c’est la mort.Hvis dette ikke kildrer, afleverer jeg min aprob.”
Det fremgår tydeligt af denne sidste bemærkning, at Beckett mente, at hans stykke skulle stå som en ironisk kommentar til Oh! Calcutta! Men nogen manipulerede med teksten og tilføjede en sceneanvisning om at inkludere nøgne mennesker til det diverse affald. Da bogen om Oh! Calcutta! blev udgivet af Grove Press, blev der ikke blot tilføjet denne uautoriserede tilføjelse, men Becketts navn var den eneste forfatter, der var anført og knyttet til et af stykkerne, på trods af aftalen om, at forfatterne skulle være anonyme. Desuden viste fotografiet på den side, der stod over for Becketts manuskript, de nøgne kroppe.
En filmatiseret versionRediger
I den filmatiserede version instrueret af kunstneren Damien Hirst som en del af Beckett on Film-projektet “the debris features hospital and medical waste” samt cigaretskodder formet til at danne hagekors. Hirst siger: “Da jeg blev bedt om at instruere denne film, læste jeg teksten og syntes, at den var utrolig præcis og streng. Mens jeg forberedte mig på at optage, blev jeg ved med at læse teksten igen og igen, og det, der fokuserede mig, var Becketts instruktion ‘hold i ca. 5 sekunder’. Det var der, det gik op for mig, at Beckett havde denne enorme humoristiske sans.”