Lær spansk: De 5 måder at sige at blive på spansk på
At blive noget i den spanske verden er ikke en simpel opgave. I det grundlæggende spansk er der 5 forskellige verber, der betyder “at blive”, og hvert verbum har sin egen særskilte anvendelse. Her er et kort kig på dem.
1. Ponerse (+ et adjektiv)
Ponerse + et adjektiv henviser til en fysisk eller følelsesmæssig ændring, som ikke er permanent. For eksempel:
Cada vez que tengo que ir a la oficina del director, me pongo muy nervioso.
Hver gang jeg skal gå til rektorens kontor, bliver jeg meget nervøs.
2. Volverse (+ et adjektiv)
Volverse + et adjektiv bruges om pludselige eller gradvise chancer hos en person, som er permanente. Den mest almindelige brug er, når man henviser til en person, der er blevet skør:
María se volvió totalmente loca.
María blev helt skør.
Bemærk: Selv om volverse er for “permanente” forandringer, kan det også være “semi permanent”, hvilket betyder at María blev midlertidigt skør, ikke så skør at hun blev flyttet til en psykiatrisk institution.
3. Hacerse (+ et adjektiv eller + et navneord)
Hacerse bruges om forandringer, der kommer på grund af en personlig indsats. For eksempel:
Ella estudió por varios años y se hizo doctora.
Hun studerede i mange år og blev læge.
4. Llegar a ser (+ et adjektiv eller + et navneord)
Llegar a ser bruges om gradvise forandringer, ting, der ændrer sig over tid. For eksempel:
El rock nacional llegó a ser muy popular en Argentina.
Rock nacional blev meget populær i Argentina.
5. Convertirse en (+ et navneord)
Convertirse en henviser til en fysisk eller meget dramatisk forandring. For eksempel:
En la biblia, agua se convirtió en vino.
I Bibelen blev vin forvandlet til vand.
Bemærk: Convertirse a er ikke udskifteligt med convertirse en. Convertirse a henviser til at omvende religioner.
Kig på disse andre artikler, der kan hjælpe dig med at lære spansk.
Featured photo credit: Louis K. via photopin cc