Reddit – aseksualitet – Hvad betyder “Allo”-præfikset?

Der har været en del debat om, hvorvidt det er okay eller ej at bruge “aloseksuel” over på Tumblr i årevis, helt tilbage til 2012 i hvert fald (måske også på Reddit? Idk, jeg har kun hængt rundt i Tumblr ace og aro fællesskaberne i årevis, fandt reddit en ligesom to uger siden). Her er et længere indlæg, som opsummerer de fleste af argumenterne imod det:
https://metapianycist.tumblr.com/post/136938509188/arguments-against-the-use-of-the-word-allosexual

En nogenlunde præcis-ish opsummering af ovenstående indlæg:

  • “Alloseksuel” er en klinisk betegnelse, og det er ikke godt, fordi historien
  • Der findes et lignende ord på fransk, som allerede har betydningen “queer”
  • Det grupperer queere mennesker sammen med deres heteroundertrykkere og er homofobisk, transfobisk og racistisk
  • Det hyperseksualiserer ikke-aseksuelle mennesker

Det alternative “zedsexual”/”zeesexual” blev opfundet på grund af det første argument eller lignende for blot at være “den anden ende af alfabetet” som en slags joke. Andre foreslår, at man blot kalder dem “ikke-aseksuelle”, men det er der også nogle argumenter imod. Der er folk der har tilbagevist/modargumenteret alle ovenstående argumenter også, (især nummer 3) og det har været en diskussion i et stykke tid (selvom jeg tror den er faldet til ro/har lagt sig lidt nu).

http://allopropaganda.tumblr.com/post/139381644793/on-allosexual-as-a-non-binary-asexual-of-color – modargumenter til argument #3 især

Jeg har også set folk sige til argument 2 noget i retning af “man kan ikke lave ord på et sprog og så sige åh shit, det findes allerede på et andet sprog med en anden betydning, vi bliver nødt til at ændre nu! Sprog dobbelttjekker ikke i forhold til alle andre sprog i verden, før de finder på nye ord og udtryk.” Jeg har også kun set folk tale om fransk i dette eksempel, ikke om andre sprog i hele verden, så Idk hvorfor folk brokker sig over at engelsk tror det er overlegent i forhold til alle andre sprog og så opfører sig som om fransk er det i stedet.

“Alloseksuel” blev opfundet, og spredt, formentlig meget på grund af at ace folk følte at det var mærkeligt at kalde andre “ikke-aseksuelle”, og dermed på en måde fremmedgøre aseksuelle mennesker yderligere fra andre mennesker og sætte et mærkeligt fokus på at andre “IKKE er som os” eller omvendt af “vi er IKKE som andre mennesker”. En del af grunden til at folk bruger “alseksuel” er også fordi det er bedre end at tale om bare “seksuelle”, for det lyder ærligt talt grimt og en smule stødende, selv for mig. Og ligesom transpersoner har brug for at kunne tale om cis-personer i forhold til dem selv, så har ace-personer brug for at kunne tale om ikke-ace-personer for fuldt ud at kunne tale om og udtrykke vores erfaringer med at leve i en verden, hvor størstedelen af mennesker faktisk ikke er aseksuelle.

Så vi har “ikke-aseksuel”, “zedseksuel” og “aloseksuel”. Den langt mest anvendte betegnelse for ikke-seksuelle er “alloseksuel” og vil sandsynligvis altid være det på grund af dens udbredelse og popularitet på nuværende tidspunkt.