Miksi sinun pitäisi lakata pyytämästä anteeksi huonoa englantia (ja mitä tehdä sen sijaan).

Kuvan on ottanut Zachary Spears Unsplashissa

Oletko ikinä pyytänyt anteeksi huonoa englanninkieltäsi?

Tiedättehän ne tilanteet, joissa:

  • Olet kirjoittanut toimittajalle sähköpostiviestin, jossa pyydät tietoja, ja lopetat sähköpostiviestin sanomalla: ”Anteeksi englantini. I hope you can understand my email.”
  • Olet puhelimessa asiakkaan kanssa ja hän kysyy sinulta ”mitä tarkoitat” ja vastaat pyytämällä ensin anteeksi ” Sorry, my English is not very good. What I mean is…”
  • Olet kokouksessa ja olet juuri antanut lyhyen tilannekatsauksen projektista, jonka parissa tiimisi työskentelee. Yksi kollegoistasi esittää sinulle kysymyksen, jota et ymmärrä. Oletat automaattisesti, että se johtuu ”huonosta” englannin kielen taidoistasi ja vastaat: ”Olen pahoillani, mutta englantini ei ole kovin hyvää. Can you repeat that?”

Miksi pyysit anteeksi? Anna kun arvaan.

  • Olit niin tietoinen siitä, että teet virheitä englannissa, että ajattelit, että syyttämällä ”huonoa” englannin kielen taitoasi näistä virheistäsi, toinen ymmärtäisi paremmin, miksi teet näitä virheitä, ja tuntisi enemmän sympatiaa sinua kohtaan.
  • Halusit niin kovasti tehdä positiivisen vaikutuksen kuulijoihisi, että ajattelit, että jos pyytäisit anteeksi ”huonoa” englantia, he suhtautuisivat sinuun lempeämmin ja antaisivat sinulle mahdollisuuden.
  • Ajattelit, että jos pyytäisit etukäteen anteeksi englanninkielenkäyttöäsi, mahdollisesta epäselvyydestäsi syytettäisiin kielivirheitäsi eikä viestiäsi. Tämä olisi mielestäsi hyväksyttävämpää.

Meillä kaikilla on syvä tarve saada hyväksyntää ikätovereiltamme, ja yksi tapa, jolla haemme heidän hyväksyntäänsä, on pyytää anteeksi heikkouksiamme siinä toivossa, että he (heikkoutemme) ja me puolestaan saamme hyväksyntää.

Joidenkin mielestä ”rituaalipahoittelujen” ongelma on se, että ne saavat meidät näyttämään heikoilta ja itsevarmoilta, ja mikä pahinta, ne ärsyttävät kuulijaamme. Totta puhuen, kukaan ei halua kuulla itkuisia tekosyitä, varsinkaan yritysmaailmassa.

Pyytämällä anteeksi englannin kielenkäyttöäsi asetat lisäksi valokeilan johonkin sellaiseen, jota kuulijat eivät välttämättä ole huomanneet alunperinkään.

Mutta nyt kun olet korostanut ”huonoa” englannin kielenkäyttöäsi, valokeila pysyy siinä eikä oikeassa viestissäsi. Jokainen kielioppi-, ääntämys- tai sanavirhe tutkitaan ja nostetaan esiin kuin loistava majakka maailman nähtäväksi!

Juuri se, mitä et halunnut tapahtuvan, on tapahtunut. Sinua ei arvioida ammatillisen asiantuntemuksesi vaan ”huonon” englanninkielesi perusteella.

Tässä postauksessa kerron:

  • miten yritysasiakkaani määrittelevät ”huonon” englanninkielensä,
  • miksi virheettömän englanninkielen puhuminen ei auta sinua saavuttamaan ammatillisia tavoitteitasi: neuvottelemaan sopimuksia, saamaan tavoittelemasi ylennyksen, vaikuttamaan esityksissä.
  • mihin sinun pitäisi sen sijaan keskittyä, jotta sinusta tulisi arvokas ja keskeinen toimija urallasi.

Mitä huono englanti muuten on?

Monet yritysasiakkaani määrittelevät ”huonon” englannin kielen seuraavasti:

  • ”Käytän vääriä englanninkielisiä aikamuotoja puhuessani.”
  • ”Minulla ei ole tarpeeksi kehittynyttä sanastoa tehdäkseni vaikutuksen kuulijoihini”.”
  • ”En tiedä, milloin käytän present perfect -aikamuotoa kokouksessani.”
  • ”Käytän aina samoja, yksinkertaisia sanoja.”
  • ”Sekoitan prepositioita.”
  • ”En osaa lausua tiettyjä sanoja.”
  • ”Minulla on voimakas aksentti.”.”

Pohjimmiltaan syitä, miksi he eivät pysty saamaan ylennystä, neuvottelemaan tärkeää sopimusta, tekemään yleisöönsä vaikutusta esityksellään tai voittamaan pomojaan liike-ehdotuksellaan, ovat huono englannin kielioppi, ääntäminen ja sanavarasto.

Koska tietysti se, että he osaisivat käyttää imperfektin menneen ajan muotoa, ratkaisisi heille tuon sopimuksen, eikö niin?

Tai sen monimutkaisen lauseen luominen vaikuttavilla sanoilla ja täydellisellä kieliopilla saisi heidän asiakkaansa vakuuttuneeksi siitä, että he ovat se oikea henkilö tehtävään.

He uskovat, että se tekisi niin, joten he tekevät ”itsehoitoa”.

He:

  • ostavat kielioppi- ja sanastokursseja;
  • muistelevat pitkiä listoja fraasiverbejä tai uutta sanastoa;
  • katsovat paljon englanninkielisiä elokuvia;
  • etsivät oikoteitä

Hän tekee kaiken tämän siinä toivossa, että se tekee heistä maagisesti itsevarman, virheettömän englannin puhujan, vaikka heidän pitäisi keskittyä viestinnän oppimiseen.

”Puhua vai kommunikoida: se on kysymys.”

Mitä tarkoittaa kommunikoida? Varmasti jos olet varma puhuja, olet tehokas viestijä? Eivätkö termit ole vaihdettavissa keskenään?

Ei aivan.

Etymonlinessa on hieno määritelmä sanalle ”kommunikoida”== tehdä yhteiseksi.

Muilla sanoilla, tehdä ymmärrettäväksi.

Jos siis yrität käyttää hienostuneita sanoja tai jargonia, eivätkä ihmiset ymmärrä tai ymmärrä, olet unohtanut ”tehdä asioista yhteisiä”. Toisin sanoen et kommunikoi. Sinun täytyy pilkkoa asioita, yksinkertaistaa viestiäsi, auttaa muita ymmärtämään sinua.

Tästä tiedät, että kommunikoit tehokkaasti (kun kielioppi tai ääntäminen lakkaa olemasta):

  • Kun määrittelet selkeästi lopputuloksen, jonka haluat saavuttaa, ennen kuin teet mitään. Kaikki liike-elämän viestintä on tavoitteellista. Esimerkiksi ylennyksen saaminen, asiakkaasi saaminen sopimaan kaupasta, sopimuksesta sopiminen, toimitusjohtajan saaminen hyväksymään ehdotuksesi lisäinvestoinneista.
  • Kun annat ajatuksillesi ja ideoillesi rakenteen, joka auttaa sinua saavuttamaan tuloksesi, mukaan lukien sanat, jotka haluat kuulijasi kuulevan, ja järjestys, jossa haluat heidän kuulevan ideasi (koheesio + selkeys).
  • Kun asetut kuulijasi asemaan. Kuvittele, mitä tietoja he tarvitsevat/haluaisivat kuulla sinulta ryhtyäkseen toimiin, joihin haluat heidän ryhtyvän, ja mitä tietoja kannattaa jättää pois. (sisältö + tiiviys)
  • Kun kuuntelet aktiivisesti vastauksia – karsit ylimääräisen melun pois ja annat hiljaisuuden täyttää tilan lisää puheen sijaan. (molemminpuolinen kunnioitus)
  • Kun teet yhteenvedon siitä, mitä toinen on sanonut, osoittaaksesi, että kuuntelit, ja vakuuttaaksesi, että olet ymmärtänyt.
  • Kun et ole varma, että olet ymmärtänyt oikein, muotoilet (ja tarjoat hänelle) hypoteesin, jonka avulla hän voi oikaista sinua. (ymmärryksen tarkistaminen)

Nämä ovat ominaisuuksia, jotka osoittavat, että olet tehokas englanninkielinen liikekommunikaattori, eivät täydellinen kielioppi, hienostunut sanasto tai tinkimätön ääntäminen.

Eikä kummassakaan tapauksessa vaadita häivähdystäkään anteeksipyynnöstä ”huonon” englannin kielen takia.

Vastakohtaisesti näin käy, jos keskityt vain puhumiseen etkä kommunikointiin

  • Et kiinnitä huomiota – olet niin keskittynyt puhumiseen, että unohdat pysähtyä tarkistamaan, kuunteleeko vastapuoli yhä sinua. Onko hän edelleen kiinnostunut? Seuraavatko he, mitä sanot, vai ovatko he menettäneet huomiosi?
  • Viestisi ei tule kuulluksi – Olet niin keskittynyt puhumaan ”sujuvasti”, että unohdat tarkistaa, onko toinen henkilö kuullut viestisi oikein tai haluamallasi tavalla.
  • Jätät huomiotta toisen henkilön – koska mietit jo nyt, mitä (ja miten) sanot seuraavaksi sillä aikaa, kun toinen henkilö puhuu. Se on raivostuttavaa toiselle henkilölle ja osoittaa kunnioituksen puutetta, vaikka se ei olisikaan tarkoituksesi.
  • Päädyt rönsyilemään – Keskityt niin paljon siihen, että saat kielioppisi kuntoon, löydät täydellisen sanan, puhut ”sujuvasti”, että kadotat silmistäsi sen, mikä on tavoitteesi puhumiselle ylipäätään, ja päädyt rönsyilemään (puhumaan ilman tarkoitusta). Kukaan ei pidä höpöttelijöistä, koska he tuhlaavat aikaa, hämmentävät ja ovat esteenä hyvälle kommunikaatiolle.”

”Puhe on halpaa. Sen tarkoitus on täyttää aika ja tila sanoilla – ei millään muulla.”

Tässä on, mitä haluaisin sinun tekevän sen sijaan

Lopeta pyytelemästä anteeksi ”huonoa” englantia. Anteeksipyyntösi eivät tuo sinulle anteeksiantoa, vaan saavat sinut näyttämään heikolta, vähemmän itsevarmalta ja ärsyttävät kuulijoita.

Lopeta syyttämästä ”huonoa” englantia epäonnistuneesta kaupasta tai siitä, että sinut hylättiin ylennyksen saamiseksi.

Lopeta ajattelemasta, että jos opit puhumaan enemmän, virheettömämpää ja virheetöntä englantia ja että kielioppisi on täydellistä, vaikutat enemmän esiintyjänä.

Aloita keskittyminen kommunikoinnin opettelemiseen etkä puhumiseen. Mitä nopeammin aloitat tämän, sitä itsevarmempi ja arvostetumpi sinusta tulee.

Kuten Platon sanoo: ”Viisaat puhuvat, koska heillä on jotain sanottavaa; tyhmät puhuvat, koska heidän on sanottava jotain.”

Original published in English with a Twist