Sana Allah ja islam

Miten sana Allah liittyy islamiin ja sen opetuksiin?

Tässä pamfletissa tarkastellaan sanan juurta, käyttöä ja väärinkäyttöä, ja siinä esitetään vahvoja, käytännöllisiä sovellutuksia arabiankielisille ja englantia puhuville kristityille muslimien evankelioinnissa.

Allah ja sen käyttö arabian kielessä

Termi Allah (arabiaksi: الله, Allāh) on arabiankielinen vakiosana Jumalalle, ja se on todennäköisesti johdettu arabiankielisten artikkeleiden al- ja ilāh, jotka tarkoittavat ”jumaluutta tai jumalaa”, supistamisesta al-lāhiksi, joka tarkoittaa ”jumaluutta, Jumalaa”. On olemassa toinenkin teoria, jonka mukaan sanan etymologia juontaa juurensa aramean Alāhān.

Tänään arabiankieliset puhujat kaikista uskonnollisista taustoista (muslimit, kristityt ja juutalaiset) käyttävät sanaa Allah tarkoittaakseen Jumalaa. Islamia edeltävässä Arabiassa pakanalliset mekkaanit käyttivät Allahia viittauksena luoja-jumalaan, mahdollisesti ylimpään jumaluuteen.

Ensimmäisessä tunnetussa Raamatun arabiankielisessä käännöksessä, joka tehtiin 9. vuosisadalla, käytetään sanaa Allah Jumalasta (1). Itse asiassa arabikristityt käyttivät sanaa Allah Jumalasta jo ennen islamin alkua, ja on tärkeää huomata, että he käyttivät sitä Elohimin sijasta, mutta eivät Jahven sijasta. Tämä tarkoittaa, että Allah on yleinen sana Jumalalle, mutta ei Jumalan henkilökohtainen nimi. (Radikaalit muslimit lännessä väittävät, että Allah, ei Jahve tai mikään muu Raamatun nimi, on ainoan todellisen Jumalan nimi.)

Yksinä lähempänä kotia olevana esimerkkinä voidaan todeta, että sekä kristityt että ei-kristityt käyttävät englanninkielistä sanaa God, mutta se ei tee Raamatun Jumalasta samaa kuin mormonien, Jehovan todistajien tai muiden Jumala. Toinen esimerkki on se, että kun epäkunnioittavat ihmiset käyttävät ilmaisua ”Voi luoja!” jokapäiväisessä viestinnässään, he eivät viittaa Raamatun Jumalaan vedotessaan tuohon termiin.

Kun islamin profeetta aloitti palvelutyönsä Mekassa, hän harkitsi eräässä vaiheessa, että hän yhdistäisi arabit erilaisen Jumalan nimen alle. Hänen suosikkinsa oli Al-Rahman, mutta hän valitsi jumalansa nimeksi Allahin. Islamin levittyä Lähi-idässä arabikristityt käyttivät edelleen sanaa Allah, koska sillä ei ollut heille henkilökohtaisesti mitään kielteisiä merkityksiä. Jälleen kerran on tärkeää ymmärtää, että sekä ennen Muhammadia että sen jälkeen arabien Allah ei ollut arabikristittyjen Allah.

Tänään muslimit väittävät palvovansa samaa Jumalaa kuin kristityt ja juutalaiset. Itse asiassa islamilainen propagandakoneisto lännessä yrittää muuttaa englanninkielistä sanastoamme islamilaisten uskomusten mukaiseksi. Ennen kuin käsittelen tätä aihetta, haluaisin kuitenkin käsitellä kiistanalaista aihetta, joka on saamassa vauhtia amerikkalaisten kristittyjen keskuudessa ja joka vahingoittaa suuresti evankeliumin levittämistä muslimien keskuudessa: käsitystä, jonka mukaan Allah oli pakanallisen kuujumalan nimi esi-islamilaiselta ajalta. Uskon, että amerikkalaiset evankeliset ymmärtävät tämän teorian suuresti väärin, ja se sekoitetaan islamilaiseen pyrkimykseen käyttää sanastossamme Allahia hänen nimenään tai vaihtoehtona sanalle Jumala.

Allah ja kuunjumalan teoria

Tänään käydään jatkuvaa keskustelua siitä, onko Koraanin Allah itse asiassa pakanallinen arabialainen kuunjumala esi-islamilaiselta ajalta. Tämä ajatus on mainittu kirjallisuudessa jo yli vuosisadan ajan, mutta vasta viime aikoina sitä on edistetty vakavasti. Teoriaa käytetään erityisesti erään johtavan evankelisen kirjailijan kirjoissa ja pamfleteissa, mikä on luonut pohjan sille, että monet kristilliset evankeliset kirjailijat ovat omaksuneet sen ja väittäneet sitä islamia koskevissa kirjoituksissaan.

Tässä teoriassa väitetään, että pakanallinen jumaluus, kuunjumala nimeltä Allah, oli naimisissa auringonjumalattaren kanssa, ja tähdet olivat hänen tyttäriään. Tämän teorian kannattajat viittaavat siihen, että kuunsirpin symboli löytyy monista islamilaisten maiden lipuista ja moskeijoiden päältä. Olen kohdannut islamia käsittelevissä seminaareissani monia kysymyksiä Allahista, ja minua on jopa haastettu siitä, että minun ei pitäisi käyttää sanaa Allah joissakin islamia käsittelevissä luennoissani, koska Allah on kuun jumala. Teoriasta on tulossa niin kiistanalainen, että jotkut kristilliset ministeriöt Internetissä ovat korvanneet sanan Allah sanalla ilah (”jumalanjumala”) arabialaisen Raamatun yleisimmässä versiossa (Vandyke-versio) verkkosivuillaan. Eräs ministeriö meni niinkin pitkälle, että se tuotti arabiankielisen Raamatun CD-levyjä, joissa sana Allah on vaihdettu sanaan ilah.

Tällainen kaaos vahingoittaa suuresti Kristuksen asiaa muslimien ja muiden arabiankielisten keskuudessa. Seuraavassa on yhteenveto vastalauseistani:

Se on todistamaton teoria, joten se voi hyvinkin olla väärä. Vaikka se osoittautuisi todeksi, sillä ei ole juurikaan merkitystä muslimien uskon kannalta, koska muslimit eivät palvo kuujumalaa. Se olisi jumalanpilkkaa islamilaisissa opetuksissa.

Jos käytämme kuujumalan teoriaa islamin mustamaalaamiseen, mustamaalaamme kristilliset arabiankieliset kirkot ja lähetysjärjestöt kaikkialla Lähi-idässä. Tätä seikkaa ei pidä vähätellä kevyesti, koska sana Allah löytyy miljoonista arabiankielisistä Raamatuista ja muista arabiankielisistä kristillisistä materiaaleista.

Kuu-jumala-teoria hämmentää evankeliointia. Kun kristityt lähestyvät muslimeja, he eivät tiedä, pitääkö heidän vakuuttaa heidät siitä, että he palvovat väärää jumaluutta, vai esittääkö heille yksinkertainen evankeliumin sanoma Herramme Jeesuksen Kristuksen evankeliumista.

Kuu-jumala-teoria edistää ”me vastaan he” -mentaliteettia. Useimmat kristityt Yhdysvalloissa näyttävät elävän pelossa musliminaapureitaan kohtaan, mutta sen sijaan Herramme kutsuu meitä kurottautumaan rakkaudessa muslimeihin eikä vieraannuttamaan heitä.

Mitä tulee kuusymboliin moskeijoissa tai lipuissa, yksinkertainen syy sen takana on se, että islam on riippuvainen kuusta uskonnollisessa kalenterissaan (kuukalenteri) erityisesti ramadanin (paastokuukausi) aikana. Islam kieltää Jumalan symbolit tai kuvat.

Allah sanan Jumala korvikkeena

Islamilainen propagandakoneisto lännessä ajaa aktiivisesti sanan Allah käyttöä Jumalan sijasta länsimaisissa kielissä, erityisesti englanniksi. Tämän ponnistelun ainoana tarkoituksena on edistää islamia ja tehdä siitä hyväksyttävä valtauskonto kristinuskon rinnalla lännessä, ei vain ihmisen vaan myös Jumalan näkökulmasta.

Pikavilkaisu islamilaisiin englanninkielisiin verkkosivuihin ja islamilaiseen englanninkieliseen kirjallisuuteen paljastaa, kuinka laajalti sanaa Allah käytetään Jumalan sijasta. Kristittyjen tulisi olla hyvin huolissaan sanan Allah käytöstä englannin kielessä, sillä se ei ainoastaan sovita islamilaisia uskomuksia, vaan myös muuttaa sanan Allah Raamatun Jumalan nimeksi.

Olen sitä mieltä, että kirkon on vastustettava kuunjumalateoriaa, jolla ei ole mitään skolastisia todisteita ja joka haittaa evankeliointia muslimeille Yhdysvalloissa ja länsimaissa, eikä se saa sotkeutua siihen.

Olin erityisen surullinen nähdessäni, että useat englanninkieliset kristilliset verkkosivustot julkaisivat englanninkielisen Raamatun tekstin, jossa sana Allah on korvattu Jumalalla, yrittäessään todistaa muslimeille. Näin tehdessään ne ovat tahattomasti vahvistaneet muslimien väitettä, jonka mukaan Allah on ainoan todellisen Jumalan nimi!

Allah ja henkilökohtainen todistaminen

Olen huomannut, että henkilökohtaisessa todistamistilanteessa on parasta jakaa uskoni muslimin kanssa olettamalla, että me molemmat puhumme samasta Jumalasta, siitä, joka loi taivaan ja maan. Apostoli Paavali käytti tätä lähestymistapaa Apostolien teoissa 17, kun hän tuli Ateenaan ja hänen henkensä heräsi hänessä, kun hän näki kaupungin antautuneen kokonaan epäjumalanpalvelukselle (jae 16). Myöhemmin hän puhui pakanallisille kreikkalaisille ja kertoi heille yhdestä ainoasta todellisesta Jumalasta, joka on taivaan ja maan Herra, joka ei voi asua käsillä tehdyissä temppeleissä (jakeet 22-24).

Olen myös havainnut, että monien amerikkalaisten kristittyjen on vaikea selvitellä termiin Allah liittyviä kysymyksiä, kun on kyse islamin ymmärtämisestä. Tarvitsemme viisautta ja meidän on oltava valppaita. Allah ei saisi olla aiheena evankelioinnissamme muslimien kanssa, eikä Allahia saisi hyväksyä vaihtoehtoiseksi sanaksi Jumalalle englannin kielessä.

Palvelutyönä olemme sitoutuneet auttamaan kristittyjä ymmärtämään paremmin islamin oppeja ja tukemaan kristittyjä työntekijöitä, jotka aktiivisesti tavoittavat muslimeja.

Yhteenveto

Arabian kieltä puhuvien kristittyjen tulisi jatkossakin käyttää kielessään sanaa Allah puhutellakseen Jumalaa, koska se on heidän yleissanansa yhdelle ja ainoalle todelliselle Jumalalle, vaikka ymmärrys Hänen luonteestaan on hirvittävän sekaisin islamissa, joka sattuu käyttämään samaa arabian kieltä. Arabikristittyjä haastetaan aina säilyttämään tämä ero ja pysymään raamatullisina.

Länsimaiden kristittyjen ei pitäisi sotkeutua kuun-jumalan teoriaan, varsinkaan todistettaessa muslimeille. Lisäksi englanninkielisten uskovien tulisi vastustaa Allahin käyttöä omalla kielellään ja pidättäytyä käyttämästä sitä missään englanninkielisessä kristillisessä mediassa tai julkaisuissa, jotka on suunnattu muslimeille.

Kannattaa Herra ruokkia evankelioimistamme muslimeille USA:ssa ja ulkomailla viisaudella, intohimolla ja rakkaudella!