Urban Dictionary: baby arm
Tämä ilmaisu, jonka hiljattain teki tunnetuksi vuoden 2006 Texas/Ohio State -jalkapallo-ottelulähetyksessä nähty ”Lee Corsolla on baby arm” -kyltti, on peräisin Dallasissa, TX:n osavaltiossa, 1310 AM:ssä toimivasta The Ticket -kanavasta. Gordon Keithin isännöimässä The Rant -nimisessä viikonloppuaamuohjelmassa ehdotettiin hypoteettista kysymystä Grady Stilesista (miehestä, jolla oli ”hummerikynsi”-kädet ja josta tuli sivujuontajalegenda) käydyn pitkän keskustelun jälkeen. Hypoteettinen kysymys kuului seuraavasti:
Olisiko sinulla mieluummin vauvakäsi (käsivarsi, joka on paljon alikehittynyt täysikokoisella ihmisellä, mikä on yleinen vika) vai hummerinkynsi?
Hummerin kynsi olisi normaalikokoisessa käsivarressa, joten kyseessä on normaali käsivarsi, jossa on kynsi, tai mutanttinen mini-vauvakätinen käsivarsi normaalikokoisella ihmisellä.
Vauva-kädestä on tullut yleinen ilmaisu, jota käyttävät sekä Ticketin henkilökunta että kuulijat. Se on enimmäkseen tervehdys, ja sitä on viime aikoina käyttänyt eniten BAD Radio (Ticketin ohjelma), vaikka kaikki juontajat saattavat sylkeä sitä silloin tällöin. Dan McDowell, BAD Radio -ohjelman toinen juontaja, kirjoitti itse asiassa laulun baby armista ja esitti sen Ticketin vuotuisessa Ticketstock-kongressissa. Se oli sävelletty Candyman-kappaleen tahtiin.
Viime aikoina sanonnan ”baby arm” suosion on ohittanut sanonta ”have good and get give”, joka on lyhennetty versio sanonnasta ”have good and get give on a get give Sunday with three times the catfish face fry” (hyvää ja hyvää sunnuntaipäivää kolminkertaisella monnikalan naamakäristyksellä), jota soittajilla Lukella ja Joshilla oli tapana hokea, kun he soittivat mainitussa radio-ohjelmassa nimeltä ”Rant”. Periaatteessa lause on hölynpölyä ja osa laajempaa peliä nimeltä bandsaw, jonka määritelmä löytyy tältä sivustolta.