In Memoriam : Railroad Earth sur Andy Goessling
photos de John Wisdom
Les membres de Railroad Earth se souviennent de leur frère et compagnon de groupe.
Andy Goessling, multi-instrumentiste et membre cofondateur des piliers bluegrass du New Jersey, Railroad Earth, est décédé le 12 octobre après une bataille contre le cancer. Il avait 59 ans. Véritable touche-à-tout musical et maître de nombreux instruments, Goessling était connu pour jouer de tout, de la guitare, du banjo et de la mandoline au saxophone, à la clarinette, à la flûte et même à la cithare – entre autres.
Lors de leur premier concert après la mort de Goessling, Railroad Earth a commencé son set avec la chanson « Won’t You Come and Sing for Me », un air bluegrass doux-amer avec des paroles de la défunte auteure-compositrice Hazel Dickens, dont certaines ont été partagées par le groupe dans sa première confirmation du décès de Goessling : « How dear to my heart, how precious the moments/ We stood side by side, singing a song. »
Ici, les membres de Railroad Earth se souviennent de leur ami de longue date avec des souvenirs, des histoires et des leçons apprises de l’homme qu’ils décrivent comme « vraiment unique en son genre – un musicien brillant, et une meilleure personne. »
TIM CARBONE : J’ai joué le plus longtemps avec Andy, depuis qu’il avait 18 ans, il y a 40 ans. Nous étions dans un groupe appelé les Blue Sparks From Hell – un hybride fou de vieux R&B et de musique de string-band smacked ensemble, si vous pouvez imaginer cela. Nous avons fait beaucoup de concerts ensemble – 250 par an pendant plus de 15 ans. J’ai grandi avec lui à travers plusieurs vies de trucs fous.
Pratiquement chaque instrument qu’il a pris, il l’a tué sur. Il était si bon, même quand il était enfant. Quand Andy était jeune, il était un de ces enfants qui s’entraînait pendant des heures parce que c’était ce qui l’intéressait. C’était plus qu’un simple hobby, c’était comme s’il était fou de ça. Il jouait de la guitare, de la mandoline, de la cithare, de la clarinette, du saxophone, tout ça dans sa chambre. Puis un mois, il s’est procuré un violon et a essayé d’en jouer pendant deux semaines. Tout à coup, sa mère a frappé à la porte, est entrée et a dit : « Tu sais quoi, Andy ? C’est peut-être celui-là que tu ne peux pas jouer ».
TODD SHEAFFER : J’ai vu Andy pour la première fois dans les Blue Sparks ; nous avions l’habitude d’aller les voir quand j’étais au lycée et ils jouaient au Stanhope House . Quand j’ai connu ce groupe, c’était du R&B et du swing. Il jouait du saxophone ; je pensais qu’Andy était juste un saxophoniste !
JOHN SKEHAN : Je me souviens avoir vu le groupe Kings in Disguise et avoir vu Andy jouer de deux cors à la fois, plus une guitare électrique à 12 cordes à un moment donné et une mandoline électrique également. Je le trouvais brillant. Quand ils ont fait une pause, je me suis précipité vers lui au bar, j’ai commencé à lui poser toutes sortes de questions sur ses instruments et je lui ai dit : « Je peux te payer une bière, mec ? ». Et j’ai eu une de ces longues pauses d’Andy et des regards de travers. Je pense qu’il a juste pris une seltzer ou quelque chose comme ça, puis le groupe a repris.
Mais Kings était vraiment un groupe de rock, et c’est un peu plus tard que nous nous sommes retrouvés pour l’un des premiers jams de bluegrass chez Andy. Je n’avais pas vraiment joué de la mandoline ou du bluegrass depuis un moment, mais je me suis dit que ce serait facile de réapprendre. Et je me souviens simplement de l’avoir entendu prendre une mandoline et jouer du bluegrass correct pour la première fois et de m’être dit : » Je ne comprends même pas la profondeur de ce que ce gars peut faire. » Il m’a juste époustouflé.
TIM : Andy était un couteau suisse incrusté de diamants. Il s’intéressait toujours à ce que pouvait être la texture d’une chanson et il ajoutait ce qu’il pensait que cela devait être, que ce soit du dobro, du banjo, de la mandoline, de la guitare, du penny whistle, du saxophone, de la flûte – la liste est longue. C’était un homme de texture, c’est sûr, même s’il pouvait absolument déchirer un solo sur à peu près n’importe lequel de ces instruments. Il ajoutait toujours quelque chose d’essentiel à la chanson. Nous étions en train de créer une peinture et il disait : « Eh bien, utilisons cette couleur. Je l’ai dans ma boîte de peinture. »
TODD : Sa connaissance des instruments était incroyable et une grande partie de sa musicalité. Mon mode opératoire était en gros : Trouver une guitare que j’aime, la brancher et en jouer jusqu’à ce que je la casse, puis en acheter une nouvelle. Andy m’a appris comment prendre soin d’un instrument et comment le régler correctement est vraiment important pour la musicalité que vous pouvez y apporter. La guitare que je joue maintenant, Andy l’a trouvée pour moi dans un magasin de l’Idaho. Il m’a dit : « Tu devrais l’essayer. » Et j’étais comme, « Ouais, d’accord. Je te fais confiance. Je vais le prendre. » Et j’en joue depuis.
ANDREW ALTMAN : J’ai rejoint le groupe en dernier, en 2010, c’est donc là que j’ai rencontré Andy. J’ai grandi dans le Sud, donc je n’avais croisé aucun des gars. Je n’aime pas le terme « génie musical » parce que quelqu’un a reçu quelque chose pour lequel il n’a pas travaillé. Il ne s’agit pas d’une intervention divine. Les gens travaillent comme des fous.
Andy jouait de tous ces instruments et il en jouait tous très bien. Quand j’ai rejoint le groupe, je me disais : « J’ai joué du trombone pendant huit ans et j’ai joué de la guitare avant de jouer de la basse – je vois comment quelqu’un peut faire ça. » Mais il était un grand soliste sur au moins trois ou quatre instruments, en plus d’être capable de jouer les autres dans certains rôles. Il avait l’équivalent de deux vies de capacités. Je ne peux pas penser à quelqu’un d’autre que j’ai rencontré jusqu’à présent et que je décrirais de cette façon.
TIM : J’aimerais qu’il y ait une technologie qui vous permette de télécharger tout ce qu’il y avait dans son cerveau – c’était comme deux encyclopédies différentes combinées. Peu importe de quoi vous parlez, il serait capable d’intervenir, d’une manière bien informée. Il lisait beaucoup ; même s’il n’était pas violoniste, il lisait un tas de livres sur les violons. Il pouvait réparer des meubles – c’est aussi l’une des choses qu’il faisait pour gagner sa vie. Il m’arrivait d’entrer avec lui dans un magasin d’antiquités et il savait de quelle époque datait une table ou de quel pays provenait son design original. Des trucs fous comme ça – ça continue encore et encore.
ANDREW : Ironiquement, aussi intelligent, cultivé et compétent qu’il était sur tant de sujets, la technologie n’en faisait pas partie, ce qui est drôle. Quand j’ai rejoint le groupe, nous étions définitivement fermement dans l’ère de l’ordinateur portable, du smartphone et tout ça, mais nous avions une réunion et il sortait un calendrier papier. On le regardait et on se disait : « Mais qu’est-ce que c’est que ça ? » C’était tellement drôle. Il était comme, « Je ne sais pas. Je n’utilise pas ça. » Il n’arrivait pas à faire fonctionner ses e-mails la moitié du temps.
JOHN : Il avait un portefeuille en papier – une enveloppe qui tombait en morceaux dans laquelle il continuait à fourrer de l’argent liquide, et on se demandait « Comment fait-il pour ne pas perdre ça ? ». Andy existait aussi dans une monnaie différente avec sa connaissance des instruments. Je jurerais qu’il avait un sixième sens pour pouvoir s’arrêter dans une ville et savoir s’il y avait quelque chose dans le coin, que ce soit chez un prêteur sur gage, un magasin d’instruments ou un brocanteur. Il achetait constamment des trucs sur la route, puis il recyclait ces choses comme monnaie d’échange, comme un saxophone qui avait besoin d’une réparation qu’il vendait ou échangeait plus tard contre encore un autre instrument.
TODD : Nous étions sur la route et Andy venait, comme d’habitude, d’acheter un instrument. Cette fois, c’était une clarinette. Il disait : « C’est celle que Bix a jouée sur cet enregistrement d’untel ou d’untel en 1927. » Et moi : « Oh, d’accord. » Pour lui, l’apprentissage de tous ces instruments allait de pair avec l’apprentissage d’un style et d’une époque de musique.
CAREY HARMON : Avant qu’on ne s’occupe des salaires, c’était des enveloppes d’argent liquide chaque semaine, et il les gardait toutes-Andy faisait la plupart de ses rouages sur la route en liquide. Puis, tout d’un coup, il a eu le dépôt direct, ce qui l’a épaté. Mais il n’avait pas de pain, alors ça a complètement ruiné sa scène sur la route. J’ai dit, « Mec, tu dois prendre une carte de débit. » Et il est venu me voir, en toute sincérité, il n’y a pas tant d’années et m’a dit, « Maintenant, avec cette carte de débit, doit-elle provenir de ma banque ? » J’ai dit : « Oh, mon Dieu, Andy, il faut qu’on en parle. » C’était une sérieuse tendance luddite dont il était fier.
ANDREW : Je vais vous dire une chose, cependant : son appréhension de la technologie a fait un bond quand il a découvert eBay. Tout d’un coup, il avait un iPhone et il le regardait tout le temps. C’était comme, « Tu regardes à peine tes emails ; qu’est-ce que tu fais ? » On était en plein soundcheck, tu regardais, et il était sur eBay à acheter et vendre des trucs usagés. Tout d’un coup, il était un maître de l’iPhone.
CAREY : On était en Arkansas pour jouer dans un festival, et on l’avait découvert le matin où on voyageait là-bas. Et il y avait juste un retour écrasant des gens quand ils ont découvert la nouvelle. Ce n’est pas que c’était complètement surprenant, mais de voir combien de personnes il avait touchées de tant de façons différentes, cela a rendu la chose meilleure d’une certaine manière. Si vous pouvez passer votre vie à toucher cinq personnes comme il l’a fait pour des centaines, alors c’est une vie bien vécue. C’était une vie bien trop courte, mais elle était remarquable. Et d’une manière si modeste, ce qui était une part importante de son caractère. Sa musicalité, sa personnalité – ce n’était jamais un truc du genre « regardez-moi ». C’était beaucoup plus profond que ça. Qu’il s’agisse d’aller aux récitals des gens, de vérifier leurs groupes et de s’asseoir avec eux, ou simplement d’être sur scène avec un sourire très subtil – tout le monde le remarquait, et ça les touchait.
ANDREW : Il avait fait des allers-retours sur la route ; nous savions qu’il était malade. Maintenant, avec le recul, nous avons tous essayé d’apprécier dans quelle situation difficile il se trouvait parce que le pronostic n’était pas bon dès le départ. Il était avec nous pendant toute la tournée d’hiver l’année dernière, il allait très bien, mais il est revenu en rampant cet été. On n’est jamais prêt. Même en ayant un an et demi de connaissance de ce qui se passe, vous ne pouvez pas imaginer votre vie sans quelqu’un avec qui vous avez passé presque autant de temps que votre famille réelle.
TIM : Certaines de mes dernières conversations avec Andy portaient sur le fait qu’il voulait que le groupe continue et grandisse ; il ne voulait pas que ce qui lui arrivait change cela. Dans cet esprit, c’est comme ça que je continue, et je pense que c’est comme ça que nous continuons aussi.
ANDREW : Ce dont je me souviendrai d’Andy, ce sont les choses pour lesquelles il était naturellement bon que je ne suis pas – pas seulement les choses musicales. Il ne perdait jamais son calme, n’était jamais frustré. Peu importe ce qui se passait, il continuait. Lorsque vous êtes en voyage et que vous n’avez pas dormi, mangé ou pris une douche, il est facile d’être frustré et de laisser votre attitude en souffrir. Il le faisait rarement, voire jamais. Il était très égal, et c’est une chose inspirante. Il est difficile de se défaire de nos tendances naturelles, mais j’aimerais aspirer à être davantage comme lui. Je veux m’accrocher à cette inspiration.
JOHN : En ce qui me concerne, Andy était une singularité absolue. Ils ont fait ce gars puis ont retiré les directions.