Andrew Zimmern på Hawaii för Bizarre Foods America

November 21, 2012
Martha Cheng,


Andrew Zimmern med dagens (fjärde? femte?) shave ice på Shimazu Shave Ice, som prydde omslaget till Best of Honolulu.

Om du körde förbi Shimazu Shave Ice i fredags kanske du såg honom: Andrew Zimmern, programledare för Bizarre Foods, som grävde i en shave ice som matchade hans grön-orange randiga skjorta, omgiven av förtjusande barn med shave ice större än deras huvuden. Vid sidan av dem fanns ett kamerateam som filmade ett kommande avsnitt av Bizarre Foods America. Inte planerat var hjorden av McKinley high school-pojkar på cyklar med fast växel, som försökte få en blick på Zimmern och ropade ”Jag älskar dig, Andrew!”. Jag skulle aldrig ha gissat att detta var Zimmerns publik.

Zimmern tillbringade en hektisk helg på Hawaii: han besökte Miloii, som anses vara den sista hawaiianska fiskebyn, besökte Jade Crack Seed-fabriken, kikade på opah på fiskauktionen, provade Alicia’s Market och slog poi med Daniel Anthony.

Biting Commentary träffade honom på hans första dag på Oahu för att ta reda på vad han tycker är så ”bisarrt” med maten på Hawaii. (Förresten, om du vill ha svar på frågor som vilken mat han hatar mest (valnötter) och var han har drabbats av den värsta matförgiftningen (USA), kolla in den här mycket grundliga intervjun.)

BC: Jag såg på din Twitter att du var i Milolii. Jag pratade just med någon som har ett hus där och som inte kunde tro att de lät er filma där!

AZ: Vad jag inte kunde tro är att de kastade ut nät i vattnet och drog upp pyttesmå makrillar som skulle kosta 30 dollar per styck på någon av de restauranger vi talar om. Och det är i princip betesfisk för att fånga tonfisk. Eller så torkar de den och det är en självhushållningsekonomi, men samtidigt är det ett mycket värdefullt livsmedel runt om i världen.

BC: Det förväntade du dig inte här?

AZ: Jo, det gjorde jag. För jag visste vad jag skulle göra och efter att ha gjort detta under lång tid krävs det mycket för att överraska mig.

BC: Är det något du har haft här hittills som du anser vara ”bisarrt”?

AZ: Ja, alla. Jag menar, det här är bisarrt. (Han håller upp sin shave ice, möjligen hans tredje idag, halvt jordgubb, halvt druva.)

BC: Ingen tycker att det de äter varje dag är konstigt. Men för resten av människorna någonstans skulle de göra det.

Alla i byn där vi spelade in igår sa att ”det finns inget konstigt här”. Men faktum är att det finns så mycket konstigt i att torka och salta små fiskar.


Zimmern ser ut som om han vill bli lämnad ensam med sin rakis.

BC: Vad är det som är konstigt med rakglass?

AZ: De har en del konstiga smaker. Dessutom, att ha en sådan traditionell mat här som alla älskar är nästan oväntat på andra ställen. Det finns alltid någonstans i varje stad, som Cleveland, där det finns någon som säljer shave ice, men han befinner sig i ett köpcentrum någonstans och det är en blek version. Detta (Shimazu) är den berömda platsen för den. Vår show handlar också om att visa de olika kulturella vägarna för mat, och detta är en mycket kulturellt viktig mat.

BC: Jag har läst att du anser att ”bisarra” livsmedel är mer ”hållbara”? Hur kommer det sig?

AZ: Jag har sagt i 20 år att vårt livsmedelssystem i det här landet är trasigt. Så när man tittar ut i resten av världen och ser folks kulturer, länder som lever i fred och harmoni med sin värld, tar det som ges, äter verkligen säsongsbetonat, där det görs för att alla gör det, inte för att det är en catchy tidningsartikel, så kan man inte annat än att bli imponerad och veta att hemligheten till ett riktigt liv finns där ute.

BC: Hur mycket av den idén styr era program?

AZ: Det är inte vårt mål, men det är något som jag ser till att det finns med i varje program. Man kan inte låta bli att stöta på den. Bara för att använda exemplet med fiskebyn Milolii. Dessa människor har förmågan att gödsla vattnet, sätta upp tre eller fyra båtar och enorma nät, dra in allting och dra ihop snaran. De kan fiska en gång i veckan och få tusentals pund. De kan göra det. Men det gör de inte. De bryr sig inte om att öka mängden fisk som de drar upp eftersom de bara lever för sig själva. De säljer inte till en stor fiskfabrik. Det finns ingen annan som säger att om du ger mig 5 000 kilo mer så ger vi dig 10 000 dollar mer. Det är inte det som händer. De stekte en del, saltade en del, plockade en del, gjorde en del till poke och sedan tog de en hel del mer och gav det till grannarna.

BC: Det är fantastiskt att ni har haft denna möjlighet som få människor som bor här har.

AZ: Överallt där vi går är det så. Till och med i Minneapolis, där jag bor, kommer vänner och gör saker som jag bara skulle drömma om att göra. I din egen stad är du mindre äventyrlig. Jag är en mycket bättre version av mig själv när jag reser.

BC: Jag antar att det är en bra indikator på om man är ämnad att resa.

Så, eftersom vi pratar om kulturell mat, vilka tankar har ni nu när Twinkies och Wonderbread är borta?

AZ: Är det inte det mest galna? Eftersom Wonderbread är det mest sålda vita brödet i Amerika, tänkte jag att även om Ding Dongs och Ho Hos och Twinkies säljer mindre, så tänkte jag, vem skulle någonsin tro att det företaget skulle få problem? Det är det galnaste jag någonsin hört talas om.

BC: Är du ledsen över att nästa generation kommer att växa upp utan Twinkies och Wonderbread?
Nej, för de har sin egen grej.

BC: Jag vet inte vad det är. Tiden får utvisa det. Vi får se vem som klarar sig bäst.

Intervjun ovan har redigerats för att få längre och tydligare text.