COVID Immigration | MD Access to Justice

Hearings

För att försäkra dig om att domstolen är öppen, kontrollera den här webbplatsen innan du går till domstolen för ditt förhör.

Baltimore Enforcement Removal Operations (ERO) har infört ett nytt rapporteringssätt. Den person som rapporterar/checkar in kommer fortfarande att komma till Fallon Building i Baltimore som vanligt. I lobbyn kommer den rapporterande/checkande personen att få en ERO-blankett att fylla i och underteckna. Efter att ha fyllt i formuläret och undertecknat det ska den rapporterande/checkande personen lägga formuläret i en avsedd låda i lobbyn. När de har lagt det ifyllda formuläret i den avsedda lådan kan de gå ut. Genom att fylla i och underteckna formuläret utgör det en rapport/check in med ERO. Formuläret kommer att granskas av en utvisningshandläggare för att upptäcka eventuella avvikelser och/eller fel. Deportation Office kommer att kontakta de personer som rapporterar/checkar in om avvikelser och/eller fel upptäcks.

Vad innebär detta nya förfarande för personer som ska rapportera/checkas in hos Baltimore Enforcement Removal Operations? Alla personer med framtida planerat rapporterings-/check in-datum kommer att rapportera som planerat. Individer som rapporterar / checkar in har ställts in på grund av vår stängning och som inte har fått en ny tidsplan kan rapportera när de vill.

Baltimore ERO har infört detta nya förfarande för att säkerställa säkerheten och hälsan för de individer som rapporterar / checkar in.

Maryland Judiciary utfärdade en administrativ order den 14 april 2020 som specifikt listar ”tidsmässigt brådskande ärenden relaterade till särskild rättslig status för unga invandrare” som ett brådskande ärende som kan övervägas under den brådskande perioden. Administrativa domare eller utsedda personer kommer att behöva granska dessa typer av brådskande ärenden, avgöra om de måste höras personligen, om de bör höras på distans, om de kan schemaläggas efter det att den brådskande perioden har löpt ut eller om de kan lösas utan en förhandling.

Filings

Det har inte funnits någon tydlig vägledning om tidsfrister för inlämning av ansökningar. De verkar fortfarande gälla, så du bör sträva efter att hålla tidsfristerna för inlämning. Du kan lämna in domstolshandlingar på följande sätt:

  • Via e-post (begränsning på 50 sidor och endast e-post om du är tre månader i förväg på [email protected]). Observera att e-postmeddelandet kommer att generera en bekräftelse med autosvar för inlämningar, och den enda ytterligare kommunikation du kommer att få är meddelanden om avslag. Inga ytterligare bekräftelser kommer att genereras vid denna tidpunkt så du bör hålla fast vid autosvaren och e-postmeddelandena i dina skickade lådor.

  • Post

  • Elektroniskt

Aktuell postadress

Du måste se till att immigrationsdomstolen har din korrekta, aktuella postadress. Om inte kommer domstolen att skicka ditt meddelande om förhörsdatum till fel adress. Om du inte kommer till förhöret ens en enda gång kan domaren besluta att du ska utvisas även om du inte kommer till ditt förhör. Du förlorar då rätten till eventuella försvarsåtgärder. Så här kan du skicka din korrekta postadress till immigrationsdomstolen.

Du kanske vill lämna in detta meddelande om adressändring både elektroniskt och per post. Se till att du gör och behåller en kopia av det du postar till domstolen och att du håller reda på den elektroniska inlämningen.

Du kan få blanketten för adressändring på den här webbplatsen.

Länkar till viktiga webbplatser för ditt invandringsärende

Här är viktiga länkar för att kontrollera statusen för ditt invandringsärende under denna nödsituation:

  • Om du vill få e-postmeddelanden om stängningar, stående order och andra ändringar under den nationella nödsituationen, klicka här. Du kan också klippa och klistra in denna länk i din webbläsare: https://public.govdelivery.com/accounts/USDOJ/subscriber/new?topic_id=USDOJ_621

  • För att se om din lokala immigrationsdomstol är öppen eller stängd, kontrollera följande:

    • DOJ Executive Office of Immigration Review’s Twitter-konto: https://twitter.com/DOJ_EOIR eller

    • EOIR:s webbplats: https://www.justice.gov/eoir/eoir-operational-status-during-coronavirus-pandemic

  • För att kontrollera om ditt datum i immigrationsdomstolen har flyttats,

    • Gå till den här webbsidan: https://portal.eoir.justice.gov/InfoSystem/Form?Language=EN eller

    • Ringa 1-800-898-7180

OBS: Det har förekommit rapporter om att det finns en fördröjning när det gäller att både webbplatsen och telefonerna uppdateras omedelbart.

OBS: Både webbplatsen och telefonnumret riskerar att krascha om för många ringer, så den bästa tiden att kolla är antingen tidigt på morgonen eller sent på kvällen. Telefonnumret erbjuder information på engelska och spanska.

  • För att se om ditt lokala US Citizenship and Immigration Services Field Office är öppet eller stängt,

    • Kontrollera USCIS Twitter-konto: https://twitter.com/USCIS eller

    • USCIS webbplats: https://www.uscis.gov/

  • För information om Baltimore Immigration Court inklusive stående ordning för telefonrepresentation: https://www.justice.gov/eoir/baltimore-immigration-court

Hälsosamma länkar om invandring

CASA COVID Resources (in Spanish)

Hälsosamma tips om invandring & Verktyg

Hur du kan scanna dokument från din iphone:

1) Leta efter appen Anteckningar och välj ny anteckning

2) Leta efter kamerasymbolen och klicka

3) Välj Skanna dokument

4) Skanna. dokumentet

5) Välj Behåll skanning

6) Välj Spara

7) Välj Klar

8) Gå tillbaka till Anteckningar och du bör kunna se det senast skannade dokumentet.

9) Klicka på ikonen för nedladdning (den finns i skärmens högra hörn)

10) Välj det bästa alternativet för att skicka din skanning. Du bör kunna se olika appar.

11) Om du väljer outlook kommer skanningen att bifogas det nya e-postmeddelandet.

På spanska:

1- Abre el app que dice ”Notas” en tu iphone y selecciona crear nota nueva.

2- Klicka på ikonen som säger kamera och öppna den

3- Välj skanna dokument

4- Skanna dokumentet

5- Klicka på spara skanning

6- Klicka på spara fil

7- Gå tillbaka till huvudprogrammet Notes och välj den senaste bilden du nyligen skannat

8- Välj ikonen Ladda dokument i huvudprogrammet Notes. Välj ikonen för uppladdning av dokument längst till höger på skärmen

9- Välj det bästa alternativet för att skicka ditt dokument och du bör kunna se ett antal olika alternativ

10- Välj din e-postadress och skanningen du har gjort kommer automatiskt att bifogas det nya e-postmeddelandet du vill skicka

Hur man tar passfoton hemifrån: https://www.ivisa.com/photos

Provider av juridiska tjänster för invandrare

Om du behöver råd från en advokat tillhandahåller dessa organisationer fortfarande juridiska tjänster på distans.

Asian Pacific American Legal Resource Center (APALRC)

Juridisk hjälp vid invandring

Multilingual Legal Helpline 202-393-3572, Kinesiska ext. 18, Sydasiatiska ext. 19, Vietnamesiska ext. 20, Koreanska ext. 21, Engelska ext. 22

För närvarande tillhandahåller juridisk rådgivning och kortfattade tjänster i invandringsfrågor

Ayuda

Immigration Legal Services

För närvarande tar man emot konsultationer för offer för sexuella övergrepp, våld i hemmet och förföljelse

Måndag-fredag: 8:30-4:00:30pm

240-594-0600

CASA

Immigration Legal Services

Måndag-fredag:

301-431-4185

Human Rights First

Asyljuridiska tjänster

Måndag-fredag: 09.00-17.00

202-547-5692

Pro Bono Resource Center
Husägare som riskerar skatteförsäljning: 443-703-3052
Invandrare som är föremål för ett avlägsnandeförfarande: 443-703-3054
Hyresgäster med pågående hyresmål i Baltimore City District Court: 443-703-3054
Hyresgäster med pågående hyresmål i Baltimore City District Court: 443-703-3049

Konsumenter med pågående mål i Baltimore City District Court eller Prince George’s County District Court:

443-703-3049

Tahirih Justice Center – Baltimore

Immigration Legal Services

Torsdag: 10.00-14.00

410-999-1900

Women’s Law Center of Maryland, Inc. MEDOVI Project

Personalen arbetar på distans

Gratis och billig juridisk rådgivning om invandring för invånare i Maryland (med vissa undantag) som har utsatts för våld i hemmet, människohandel för sexuella ändamål eller sexuella övergrepp)

410-396-3294 – lämna ett meddelande

[email protected] [email protected]

Servicios de Immigracion

Centro de Derecho de las Mujeres de Maryland- MEDOVI (Proyecto Multietnico de Violencia Domestica)

Nuestros servicios siguen activos de manera remota

Servicios de immigracion gratuitos y de bajo coste para residentes de Maryland (con algunas excepciones) que hayan experimentado violencia domestica, trafico sexual o agresion sexual)

410-396-3294- Deja un mensaje

[email protected] [email protected]