Päivän italialainen sana: Fratello (veli)

Jos et ole ainoa lapsi, on mahdollista, että sinulla on joko sorella (sisko) tai fratello (veli), tai ehkä yksi kummastakin, tai ehkä monta. (Eräällä ranskalaisella tädilläni oli 10 lasta!)

IPA: /fra-tèl-lo/

Isoveljeä kutsutaan fratello maggioreksi, kun taas nuorempi veli on fratello minore. Vaihtoehtoisesti voidaan sanoa vastaavasti fratellone tai fratellino. Velipuoli olisi fratellastro.

Valerio è mio fratello maggiore.

Valerio on vanhempi veljeni.

Monikossa on fratelli, joka tarkoittaa veljiä, mutta sitä voidaan käyttää myös sisaruksista, mikä viittaa useampaan veljeen ja siskoon. Usein kuitenkin kuulee italialaisten ilmoittavan veljien ja siskojen tarkan lukumäärän sen sijaan, että käyttäisivät yhtä sanaa.

In quanti siete nella tua famiglia? – Siamo in quattro, due fratelli e due sorelle.

Kuinka monta ihmistä perheeseesi kuuluu? – Meitä on neljä, kaksi veljeä ja kaksi sisarta.

Kristillisessä uskonnossa fratellit ovat kaikki miehiä, koska he ovat saman taivaallisen isän poikia. Kuulet ilmaisuja kuten aiutare i propri fratelli tai amare i propri fratelli (auttaa tai rakastaa omia veljiään). Confratello tarkoittaa veljeä uskonnollisen yhteisön jäsenen merkityksessä.

Fratelloa voi käyttää ystävästä, josta välität, tai jostakusta, jonka kanssa olet jakanut erityisiä hetkiä.

Luca è come un fratello per me.

Luca on minulle kuin veli.

Substantiivia voi käyttää ystävällisenä tapana tervehtiä jotakuta tai hyvästellä.

Ciao fratello, mi raccomando, fatti sentire!

Hyvästi ystäväni, pidä yhteyttä!

Loppujen lopuksi kaunis sana, joka juontuu sanasta fratello, on fratellanza: se voi tarkoittaa veljesten välistä suhdetta, mutta myös kavereiden välistä suhdetta tai ihmisryhmän välistä suhdetta.