Jedno slovo mění pravidla hry: 19 způsobů, jak používat Así ve španělštině

Věděli jste, že zvládnutí jednoho jednoduchého slova ve španělštině může výrazně zlepšit vaše jazykové schopnosti?

Ano, správně, jedno slovo!

Neudělal jsem zde žádnou chybu. Opravdu mluvím o jednom jediném slovíčku.

Tím slovíčkem je krátké, roztomilé, úžasné a také problematické slovíčko así ve španělštině.

Jste připraveni seznámit se s tímto španělským slovíčkem, které mění pravidla hry?

No dobře, jdeme na to!

Stáhnout: Tento příspěvek je k dispozici ve formátu PDF, který si můžete vzít kamkoli s sebou. Pro získání kopie klikněte zde. (Ke stažení)

Malé slovo s mnoha významy:

Obvykle se učíme nová slova tak, že se naučíme jejich jeden, dva nebo možná tři významy.

Vezměte si slovo casa. Znamená dům. Konec příběhu.

Nebo slovo banco. Může znamenat banku, lavičku i mělčinu.

Ale čas od času se setkáme se slovem, které vypadá jako z noční můry.

Angličtina je takových slov plná. Vezměme si například slovo set, které je jedním z nejvíce polysémních slov v anglickém jazyce a má asi 30 různých významů!

Španělština nemá žádné slovo, které by bylo tak obtížné zvládnout jako set, ale má skutečně svůj podíl nadprůměrně složitých slov.

Třeba náš dnešní malý kamarád: slovo así.

Podíváte-li se do španělsko-anglického slovníku, dozvíte se, že así může znamenat mimo jiné tohle, tamto, takhle, takhle, i kdyby, tak a doufám.

Hazlo así. (Udělej to takhle.)

Nosotros lo cocinamos así. (Vaříme to takhle.)

Así me quede ciego, no dejaré de mirar. (I když oslepnu, nepřestanu se dívat.)

¡Así te arruines! (Doufám, že zkrachuješ!)

Po těchto hlavních slovníkových definicích vám bude předložen dlouhý seznam výrazů a vzorových vět, které se vám pokusí ukázat, jak rodilí mluvčí španělštiny toto slovo používají. Ale používáme je opravdu všechny? Opravdu tak mluvíme?

Tento příspěvek vám pomůže oddělit zrno od plev.

Dozvíte se, jak rodilí mluvčí španělštiny así skutečně používají, s jakými výrazy a v jakých kontextech.

Problémy a chyby s así

Jakkoli je así krátké a roztomilé, může být pro studenty trochu oříškem, protože má mnoho různých významů.

Slovo así vlastně není samo o sobě těžké na naučení. Má jen tři písmena a vsadím se, že jeho zapamatování vám zabere jen asi pět vteřin.

Problémem tohoto slova jsou všechny jeho různé významy, všechny situace, ve kterých se vyskytuje, a to, jak ho rodilí mluvčí často používají jako jakési výplňové slovo.

Jak uvidíte v tomto příspěvku, v závislosti na slově následujícím nebo předcházejícím así se jeho význam může dramaticky změnit.

Ale když pomineme problémy s překladem, así není tak špatné, jak se o něm říká.

Pokud se naučíte jeho základní významy a výrazy, ve kterých se běžně používá, můžete svým nočním můrám o así nadobro políbit dobrou noc.

Záhada así-así

V blíže neurčeném okamžiku se stalo něco velmi podivného ohledně slova así a anglického výrazu so-so.

Jakoby z ničeho nic se učebnice španělštiny a dokonce i učitelé španělštiny rozhodli, že španělský překlad slova so-so je así-así.

Jsem rodilý mluvčí španělštiny a učím španělštinu jako druhý jazyk už téměř 20 let a nikdy, nikdy jsem to neřekl ani neslyšel vyslovit žádného rodilého mluvčího ve svém okolí.

Tento přímý chybný překlad se zázračně dostal do světa výuky španělštiny a uchytil se a rozšířil jako požár.

Pravdou je, že nikdy neuslyšíte rodilého mluvčího španělštiny říct así-así jako odpověď na otázku ¿Cómo estás? A neměli byste ho používat. Nikdy.

Chcete-li získat další zasvěcené informace o rodilé španělštině, měli byste se podívat na FluentU.

FluentU využívá videa z reálného světa – hudební videa, filmové upoutávky, zprávy a inspirativní rozhovory – a mění je na personalizované lekce jazykového vzdělávání.

Jiné stránky používají skriptovaný obsah. FluentU používá přirozený přístup, který vám pomůže snadno proniknout do španělského jazyka a kultury v průběhu času. Naučíte se španělsky tak, jak jí skutečně mluví skuteční lidé.

FluentU má širokou škálu témat videí, jak se můžete přesvědčit zde:

learn-spanish-with-videos

FluentU přináší nativní videa na dosah s interaktivními přepisy. Klepnutím na libovolné slovo jej můžete okamžitě vyhledat. U každé definice jsou napsány příklady, které vám pomohou pochopit, jak se dané slovo používá.

Pokud navíc uvidíte zajímavé slovo, které neznáte, můžete si ho přidat do seznamu slovíček.

Učte se-španělsky-s-interaktivními-titulkovanými-videy

Přečtěte si kompletní interaktivní přepis na kartě Dialogy a najděte slova a fráze uvedené v části Slovíčka.

učte se španělsky-hudební-videa

Naučte se veškerou slovní zásobu v jakémkoli videu pomocí robustního výukového systému FluentU. Přejetím prstem doleva nebo doprava zobrazíte další příklady slovíčka, na kterém se právě nacházíte.

procvičování-španělštiny-pomocí-adaptivních-kvízů

Nejlepší na tom je, že FluentU sleduje slovní zásobu, kterou se učíte, a poskytuje vám další procvičování obtížných slovíček. Dokonce vám připomene, kdy je čas zopakovat si, co jste se naučili. Každý student má skutečně individuální zážitek, i když se učí se stejným videem.

Začněte používat FluentU na webových stránkách s počítačem nebo tabletem, nebo si ještě lépe stáhněte aplikaci FluentU pro iOS nebo Android.

Pokud čtete tento příspěvek, pak máte pravděpodobně s tímto malým kamarádem nějaké problémy.

Pravda, mnoho studentů španělštiny se zdá být zahlceno při prvních několika setkáních s así.

Ale trápení končí tady a teď, příteli!

Así Použití a výrazy

Así + subjunktiv (i když)

Pokud je así následováno slovesem v subjunktivu, může to znamenat jednu ze dvou věcí: buď así znamená i když, nebo mluvčí vyslovuje přání (pravděpodobně špatné přání, kletbu nebo hrozbu).

Así llueva a cántaros, iremos a la playa. (I kdyby pršely kočky a psi, půjdeme na pláž.)

V tomto případě lze así nahradit slovem aunque.

No compraré uno nuevo así sea millonario. (Nebudu si kupovat nové, i kdybych byl milionář.)

¡Así te parta un rayo! (Ať tě zasáhne blesk!)

¡Así te quedes ciego! (Doufám, že oslepneš!)

Así pues (tak)

Hacía frío, así pues, no salí de la cama. (Byla zima, tak jsem nevstal z postele.)

Así que (so)

Toto má stejný význam jako así pues, ale používá se mnohem častěji.

Hacía frío, así que no salí de la cama. (Byla zima, tak jsem nevstal z postele.)

Así como (stejně jako, stejně jako, jako, a)

Quiero una así como la tuya. (Chci takovou, jako je ta tvoje.)

Así como tú estudias español, yo estudio japonés. (Stejně jako ty studuješ španělštinu, já studuji japonštinu.)

Es un chico muy guapo, como todos los polacos. (Je to velmi pohledný chlap, stejně jako všichni Poláci.)

Yo me comeré el mío así como tú te comerás el tuyo. (Já budu jíst své a ty budeš jíst své.)

Así se hace (tak se to dělá, dobře)

Así se hace. ¡Muy bien! (Tak to děláš. Velmi dobře!)

¡Así se hace! ¡Enhorabuena! (Výborně! Gratuluji!)

Así se dice (Tak se to říká)

Perfecto, así se dice en español. (Perfektní, takhle se to říká španělsky.)

Así se habla (dobře řečeno!)

¡Así se habla, Pedro! (Dobře řečeno, Pedro!)

Seguir así (pokračuj, pokračuj, drž se)

Si seguimos así, terminaremos muy pronto. (Pokud budeme takto pokračovat, skončíme velmi brzy.)

Buen trabajo, María. ¡Sigue así! (Dobrá práce, María. Pokračuj!)

Aun así (i tak, stále)

Estaba cansado pero, aun así, fue a la fiesta. (Byl unavený, ale přesto šel na oslavu.)

Así es (to je pravda, to je ono)

-La amas, ¿verdad? („Miluješ ji, že?“) -Así es. („To je pravda.“)

Que así sea (amen, ať je to tak)

Si quiere seguir mintiendo, que así sea. (Pokud chce dál lhát, budiž.)

¡Que así sea! (Amen!)

Asimismo (stejně, také, podobně) / así mismo (stejně)

Asimismo, me gustaría… (Podobně, rád bych…)

Así mismo se lo haré saber. (Dám mu vědět stejně.)

Algo así (něco takového/takového, podle vzoru)

Necesito algo así. (Potřebuji něco takového.)

Algo así dijo. (Řekl něco v tomto smyslu.)

Cómo así (jak tak)

-Te dejo. („Opouštím tě.“) -¿Cómo así? („Jak to?“)

Si eso es así (pokud je to tak)

Si eso es así, lo compro. (Pokud je to tak, koupím to.)

No es así (to není tak, tak to není) / ¿no es así? (není to tak?, není to tak?)

Eso no es así. Di la verdad. (Tak to není. Řekni pravdu.)

Estás casado, ¿no es así? (Jsi ženatý, že?)

No se hace así (takhle se to nedělá)

Eso no se hace así. Deja que lo haga yo. (Takhle to neděláš. Nech to udělat mě.)

Él/ella es así (takový/taková je)

Ella es así, no la vas a cambiar. (Taková je, nezměníš ji.)

Teď už víte vše, co potřebujete k tomu, abyste mohli slovo así používat ve španělštině.

Pamatujte, že toto slovo se používá hlavně ve výrazech, takže se tyto výrazy naučte a snažte se je používat co nejčastěji s kamarády nebo ve třídě.

¡Así es como se aprende español! (Tak se učí španělština!)

Stáhnout: Tento příspěvek je k dispozici ve formátu PDF, který si můžete vzít kamkoli s sebou. Pro získání kopie klikněte zde. (Ke stažení)

A ještě jedna věc…

Pokud jste se dostali až sem, znamená to, že vás pravděpodobně baví učit se španělsky pomocí poutavých materiálů a pak si FluentU zamilujete.

Ostatní stránky používají skriptovaný obsah. FluentU používá přirozený přístup, který vám pomůže snadno proniknout do španělského jazyka a kultury v průběhu času. Naučíte se španělsky tak, jak jí skutečně mluví skuteční lidé.

FluentU má širokou nabídku videí, jak se můžete přesvědčit zde:

learn-spanish-with-videos

FluentU přináší nativní videa na dosah s interaktivními přepisy. Klepnutím na libovolné slovo jej můžete okamžitě vyhledat. U každé definice jsou napsány příklady, které vám pomohou pochopit, jak se dané slovo používá. Pokud uvidíte zajímavé slovo, které neznáte, můžete si ho přidat do seznamu slovíček.

learn-spanish-with-interactive-subtitled-videos

Podívejte se na kompletní interaktivní přepis na kartě Dialog a najděte slova a fráze uvedené v části Vocab.

learn-spanish-with-songs

Naučte se veškerou slovní zásobu v jakémkoli videu pomocí robustního výukového systému FluentU. Posunutím doleva nebo doprava zobrazíte další příklady slovíčka, na kterém se právě nacházíte.

learn-spanish-with-music-videos

Nejlepší na tom je, že FluentU sleduje slovní zásobu, kterou se učíte, a poskytuje vám dodatečné procvičování obtížných slovíček. Dokonce vám připomene, kdy je čas zopakovat si, co jste se naučili. Každý student má skutečně individuální zkušenost, i když se učí se stejným videem.

Začněte používat FluentU na webových stránkách s počítačem nebo tabletem, nebo si ještě lépe stáhněte aplikaci FluentU.

Pokud se vám tento příspěvek líbil, něco mi říká, že si zamilujete FluentU, nejlepší způsob, jak se učit španělsky s reálnými videi.

Zažijte ponoření do španělštiny online!